Translation of "نشير انتباهكم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

نشير - ترجمة : نشير - ترجمة : نشير انتباهكم - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

شكرا على انتباهكم!
Thank you for your attention!
أشكركم على انتباهكم.
Thank you.
أشكركم على انتباهكم.
I thank you for your attention.
وأشكركم على انتباهكم.
And I thank you for your attention.
ايها السيدات والسادة استرعي انتباهكم
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please.
هيا, ارحلوا ارجوكم لا تعيروه انتباهكم
Go on. Get off. Please, don't pay any attention to him.
هل يمكننى نيل انتباهكم هذه الرسالة
May I have Your attention please.
هل يمكنني ان احصل على انتباهكم
Folks, can I have your attention?
لماذا لا نشير لهم بشيء
Can't they see us? Why can't we signal 'em or something?
هذا ما أود أن ألفت انتباهكم إليه...
This is a very important point for me to get across.
سيداتي وسادتي هلا تعيرونني انتباهكم، من فضلكم.
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please?
وحينما نشير إلى البيئة، نعني الزراعة.
When we refer to the environment, we mean agriculture.
ونحن نشير بشكل خاص إلى العراق.
In particular, we refer to Iraq.
نحن نشير إلى انتقال السلطة بطقوس.
We signal transitions of power with rituals.
اذا الآن نشير اليه في الاسفل
So now you're pointing it down.
دعوني أثير انتباهكم إلى أن الص وت لا ينتقل
let me note here that the sound is not traveling in perfect lines.
ولا اريدكم ان تفقدوا انتباهكم لما نفعله هنا
And I don't want you to lose sight of what we're actually doing here.
ايها السادة، ألفت انتباهكم إلى ثوب السيد أوروك
Gentlemen, I call your attention to Mr. O'Rourke's dress.
سيداتي وسادتي... الضباط وضباط الصف انتباهكم، من فضلكم
Ladies and gentlemen officers and noncommissioned officers, your attention, please.
ايها الرجال، اريدكم ان تعيرونى انتباهكم لما سأقوله
Men, I want you to pay strict attention to what I gotta say.
وهذا الازرق هناك,نشير له بالكروموسوم Y.
And the blue one right there, we refer to that as the y chromosome.
نحن نشير كذلك إلى حالات تحت اكلينيكية
We also refer to subclinical conditions.
وأود استرعاء انتباهكم في هذا الصدد الى ما يلي.
I would like to bring the following to your attention in this regard.
تلقيت تعليمات من حكومتي بأن أوجه انتباهكم إلى مايلي
Secretary General I have been instructed to bring the following to your attention
وهذا كل الوقت الذي لدي. وشكر جزيلا على انتباهكم.
That's all the time I have, so thank you very much for your attention.
شددوا انتباهكم ايها الفتيان سأعود لكم بالليبري هذه الليلة
Keep a sharp lookout, lads. I'll be back with El Libre tonight.
وأود أن استرعي انتباهكم إلى تنفيذ المادة ٥٠ من الميثاق.
I should like to draw your attention to the implementation of Article 50 of the Charter.
وأود في هذا الصدد أن استرعي انتباهكم الى ما يلي
In this respect, I would like to draw your attention to the following.
لذلك أريدكم أن تعيروا انتباهكم لهذا الشخص الذي يقف هنا
So I want you to pay attention to this person standing here
توجد هذه الخلايا الحساسة للتغيير وهي تقوم بتوجيه انتباهكم نحوه.
There are these cells that detect change and you move your attention to it.
قد يكون من انه حاول إيذاء نفسه ... أن ألفت انتباهكم.
It may be that he tried to hurt himself... to draw your attention.
حسنا ، فلتعطوني انتباهكم يا رفاق يمكننا القيام بالأمر كما ترغبون.
OK, if I can have your attention. You fellas can handle this thing any way you want.
ومع ذلك، نود أن نشير إلى ما يلي.
However, we wish to note the following.
هذا مساعد لك الذين أول من دعا انتباهكم إلى الإعلان كيف
This assistant of yours who first called your attention to the advertisement how
وإذ نشير إلى أعمال مؤتمرات الأمم المتحدة العشرة الماضية،
Recalling the work of the ten previous United Nations congresses,
واليوم نشير بالتقدير إلى التوصيات المقدمة على هذا اﻷساس.
Today we note with appreciation the recommendations offered on this basis.
وعلينا أن نشير إلى مجموعة الناس التي ترجم امرأة.
And we have to point out a group of people stoning a woman.
لنفرض أن لدينا مصفوفة معينة نشير لها بالمتغير b
Let's say that I have some list that I have the variable b referred to and let's say I make this list
أتذكر أننا اعتدنا رمي الأشياء بعيدا ، وكنا نشير بعيدا
Remember we used to throw things away, and we'd point to away?
أكتب إليكم لتوجيه انتباهكم إلى آخر الهجمات الإرهابية المرتكبة ضد مواطني إسرائيل.
I am writing to draw your attention to the most recent terrorist attack perpetrated against the citizens of Israel.
أكتب إليكم لتوجيه انتباهكم إلى آخر الهجمات الإرهابية المرتكبة ضد رعايا إسرائيل.
I am writing to draw your attention to the most recent terrorist attack perpetrated against the citizens of Israel.
أود أن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات الأخيرة للخط الأزرق من الأراضي اللبنانية.
I wish to draw your attention to the latest violations of the Blue Line from Lebanese territory.
وفيما يتصل بالأحداث في أنديجان، أود أن أوجه انتباهكم إلى ما يلي.
I should like to draw your attention to the following in connection with the events in Andijan.
أود أن أوجه انتباهكم إلى أعمال العدوان الصربي الجديدة على جمهورية كرواتيا.
I would like to draw your attention to the new acts of Serbian aggression against the Republic of Croatia.
وهناك عنصران أساسيان في الإحاطة الإعلامية نود أن نشير إليهما.
There are two basic elements of the briefing to which we should like to refer.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دفع انتباهكم - يؤدي انتباهكم - تلفت انتباهكم - زلة انتباهكم - رفع انتباهكم - نلفت انتباهكم - تتطلب انتباهكم - انتباهكم الفوري - جذب انتباهكم - توجيه انتباهكم - تحويل انتباهكم - يتطلب انتباهكم