Translation of "نرفع" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
نرفع ال1 | Carry the one. |
دعونا نرفع المستوى قليلا | Let's up the stakes a little bit. |
نرفع ال2 للأعلى هناك | Stick the two up there. |
الآن نحن نرفع المكافئات. | Now we move the payoffs. |
يجب أن نرفع دعوى | Let's go protest this right now. |
نرفع سرعه للماكينه اليسرى | High speed propellers. |
نرفع الأعلام في الأعياد الوطنية. | We put up the flags on national holidays. |
لو أمكن أن نرفع الصوت | (On stage) Logan Smalley |
ثم نرفع هذا للقوة الثالثة | Then take that to the third power. |
دعنا نرفع رصيف قفز الفيل | Let's raise the platform the elephant jumps off of. Yeah. |
اننا نرفع راية مبعوث الملك | They're giving us a 15gun salute. We're flying the flag of Gruda. |
عندما نرفع عدد لأس معين، ومن ثم نرفع المقدار كله لأس آخر، بالتالي يمكننا ضرب الأسس | When you add something to an exponent, and then you raise that to an exponent, you can multiply the exponents. |
ويمكننا أن نرفع سدودنا إلى أعلى. | We can raise our dykes. |
لكي نرفع المستويات الى ارتفاع جديد | Take your business to new heights. |
بالطبع أن نرفع العالم الناشئ أولا | Indeed it is the emerging world's first |
ثم نرفع المقدار للقوة 1 3 | And we're going to take that to the 1 3 power. |
اللحظة نرفع بندقية، هم سيكونون علينا. | The moment we raise a gun, they'll be on us. |
لماذا لا نرفع اسلحتنا ون طلق عليهم | Why don't we take our revolvers and shoot down... |
فلماذا، إذا ، لا نرفع قبضاتنا في الهواء | So why, then, are we not pumping our fists into the air? |
وبصورة تلقائية نرفع المفتاح البلاستيكي الى الاعلى | We automatically throw the little nub of plastic upward. |
شق عيونك يكبر و نرفع انفك لأعلى | Slit your eyes bigger and get your nosed raised. |
الآن أصبح لزاما علينا أن نرفع أسعار الفائدةampquot . | Now we must raise rates. |
ويجب أن نرفع أصواتنا معا ﻹدانة هذه اﻷحداث. | We must raise our collective voices to condemn such occurrences. |
والآن علينا ان نرفع المقدار جميعه للقوة 3 | Now we have to just raise everything to the third power. |
ماذا يحدث عندما نرفع عدد ما للقوة 0 | And that's the question of what happens when you take something to the zeroth power? |
دعونا نرفع 10 لهذه القوة في كلا الطرفين | let's take 10 to this power on both sides. |
ماذا يعني عندما نرفع عدد ما للقوة 1 3 | So what does it mean when something is to the one three power? |
ثم نرفع الناتج للقوة 3، فيكون الناتج النهائي 27 | And you're raising it to the third power, so that equals twenty seven. |
علينا أن نرفع أصواتنا. علينا أن نحل هذه القضية | We have to speak up. We have to solve this democracy this |
الاول علينا ان نرفع بصورة كبيرة فعالية استخدام الموارد | Firstly, radical increases in resource efficiency. |
نرفع Montagues بحث بعض الآخرين . Exeunt غيرها من ووتش | Raise up the Montagues, some others search Exeunt others of the Watch. |
و نحن في المصنع سنجتمع و نرفع معدل إنتاجنا | And we at the plant will meet and exceed our production quotas. |
دونا شيمين ، هل ترين ان نرفع العقاب عن زوجك | Dona Chimene, did you think we would permit your husband to go unpunished? |
يتعين علينا أن نرفع أصواتنا و أن يستمعوا إلينا | We shall raise our voice and be heard. |
نترنم بخلاصك وباسم الهنا نرفع رايتنا. ليكم ل الرب كل سؤلك | We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests. |
نترنم بخلاصك وباسم الهنا نرفع رايتنا. ليكم ل الرب كل سؤلك | We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners the LORD fulfil all thy petitions. |
ونحن نحتاج لحلقات تجميع معلومات ايجابية لكي نرفع مستوى الرفاهية | And we need positive feedback loops for increasing well being |
لأنه في كلتا الحالتين نقوم بالتربيع، و نرفع للقوة 4 | Because in both cases, we're squaring, and we're taking the fourth. |
ومن ثم نرفع كل من هذه العبارات للقوة 1 2 | And then we could raise each of these terms right here to the 1 2 power. |
ولكن هل نرفع المعايير بالطبع، يجب علينا رفعها. المشكلة هي | But raising them, of course we should raise them. |
علينا ان نرفع مقدمتها عاليا او سوف نكون في ورطة | We've got to get her nose up or we'll be in trouble. |
سيد بوند ، أفترض أنك لا لا تمانع إن نرفع الكلفة | Mr. Bond, would you care to raise the limit? |
اذا علينا ان نرفع 5 للقوة 2 حتى نحصل على 25 | So we have to raise 5 to the 2nd power to get 25. |
حسنا ، دعونا نرفع كلاهما في الواقع، ان المساحة تقترب من النفاذ | Well let's raise both of these actually, I'm running out of so much space. |
اذا سنرفعها للقوة 1 3، سوف نرفع ذلك للقوة 1 3 سوف نفعل نفس الشيئ هنا، اننا نرفع كل شيئ للقوة 1 3، كي نجد قيمة x في كل | So to the 1 3 , we are gonna take that to the 1 3, we are gonna do that same thing over here, we are just taking everything to the 1 3 power, to solve for the x's in each of these equations. |