Translation of "نرفض أن نصدق" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
يمكننا أن نرفض. | We can refuse. |
نرفض أن نأكل على الأرض | We refuse to eat off the floor. |
يجب أن نصدق بما نعرف. | We have to believe what we know. |
... هل لنا ان نصدق أن | Would you have us believe |
كيف نصدق كالمؤمنين بينما نحن لا نصدق أنفسنا | How are we to believe the believers when we don't believe ourselves? |
لماذا علينا أن نصدق ما يقول | Why should we believe what he's saying? |
نرفض التهميش. | We refuse to sit back. |
لأننا نصدق ما نسمع , نصدق ما نرى , ما نعتقد إننا نراه , نصدق ما يجعلنا نشعر بوجودنا . | It doesn't matter because we believe anecdotes, we believe what we see, what we think we see, what makes us feel real. |
وكان علينا أن نرفض الانصياع لحكم الخوف. | And we've had to refuse to fear failure. |
لأننا لم نصدق أنها يمكن أن تحدث. | Because we didn't believe it could happen. |
لا نصدق كيف أن الكذب هو السائد. | We can't believe how prevalent lying is. |
ونحن ي فتر ض بنا أن نصدق ذلك كله | Are we supposed to swallow all that? |
أن نرفض ، أن نسمح لأنفسنا بأن يوجهنا الغضب والإشتباه. | Refuse, that is, to allow ourselves to be lead by anger and suspicion. |
لم نصدق ذلك | We didn't believe it. |
لا نصدق ذلك. | We don't buy it. |
نحن نصدق محمد | We believe Muhammad! |
لم نصدق الأمر. | We could not believe it. |
ولتحقيق ذلك، كان علينا أن نصدق بأشياء مستحيلة. | And to do so, we've had to believe in impossible things. |
هل نصدق ماريو دراجي | Can Draghi Be Believed? |
نصدق كل انواع الاشياء | We believe all sorts of things. |
لم نصدق قصتك حقا, | We didn't exactly believe your story, Miss O'Shaughnessy. |
ولكن يمكننا فقط أن نوضع في أقفاص نحن نرفض أن نراها. | But we can only be kept in the cages we refuse to see. Wake up. |
ومن الصعب أن نصدق أن أحدا غيرهم لم تراوده نفس الرغبة. | It is difficult to believe that they were the only ones so inclined. |
لا نستطيع أن نصدق أن لديها مصلحة لنا في صميم ذلك. | We cannot believe that they have our best interests at heart. |
أن نرفض السماح لأنفسنا بأن يتلاعب بنا المتطرفون بكافة إنتماءاتهم. | Refuse to allow ourselves to be manipulated by extremists of all stripes. |
نحن, المانيا, لم نصدق عليها. | We are, Germany, is not ratifying. |
سوف نصدق كلامك و نكسرها | We're trusting your words and breaking this. |
هل تتوقع ان نصدق ذلك | You expect us to believe that? |
هناك الكثير عن الثقة أي مصدر معلومات يمكننا أن نصدق | There's so much about trust what sources of information can we trust? |
فكيف يمكننا، إذن، أن نرفض إقامة حوار بين مختلف المناطق والحضارات. | How, then, can we deny the need for a dialogue between different regions and civilizations? |
لماذا نرفض قانون جلاس ستيجال الثاني | Why No Glass Steagall II? |
لم نستطيع أن نصدق أنه بإمكانه القيام بذلك. قد قالت لنا | We couldn't believe that it could do this. |
انه الخيار الفطري، نحن نصدق بالفطرة | It is the default option. We just believe. |
نحن نصدق انة من المحتمل ذلك | We believe it's possible. |
إنه لمن المبكر أن نرفض أميركا وأن نعلن عن نهاية لحظتها الإمبراطورية. | It is too early to dismiss America and proclaim the end of an imperial moment. |
محلب نرفض اتهام الداخلية بقتل مشجعي الزمالك ! | Egyptian Prime Minister Mahleb We refuse the accusation that the Interior Ministry killed the fans |
إننا نرفض الاستخدام غير المسؤول للألغام الأرضية. | We are against the irresponsible use of landmines. |
وإننا نرفض رفضا قاطعا مثل هذا البديل. | We categorically reject such an alternative. |
فنحن نرفض أن يرتبط اسمنا باﻹيماءات التي يثيرها حاليا مصطلح quot اليوغوسﻻفية quot . | We refuse to be associated in any way with the present connotation of the term quot Yugoslavia quot . |
ويريد منا أن نصدق أنه قد فرض عليه القتال دون سﻻح في يده. | He would have us believe that he has been forced into combat without even a sword in his hand. |
ثامن ا، نحن نرفض النقاب لأنه يشو ه الكيان الإنساني. | They've taken advantage of this and done it very well. I'm very disappointed with the left wing and liberals in Europe for not speaking up and saying, the burqa ban has everything to do with women's rights. |
ونحن نرفض وندين مفهوم quot التطهير اﻹثني quot . | We reject and condemn the notion of quot ethnic cleansing quot . |
وأخيرا ، الذى أعتقد أنه من المحتمل أنه أكثر أهمية ، هو أن نصدق أننا مكتفين . | And the last, which I think is probably the most important, is to believe that we're enough. |
فنحن نرفض ان نواجه فكرة الاختلاف بين الشرق والغرب | We refuse to really address the issue of difference. |
هل معقولة يعني نصدق يعني مصدر أخبار اسمه ويكي | who was allowed to listen to grown up conversations for the first time. |
عمليات البحث ذات الصلة : يبدو أن نصدق - يجب أن نرفض - من السهل أن نصدق - من المستحيل أن نصدق - ط نصدق - يجب علينا أن نرفض - لا نرفض - نرفض الرأي - نحن نرفض - نرفض تدفق - نحن نصدق ذلك - نرفض رفضا قاطعا - أن أقترح أن