Translation of "نرسل لك شيء" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لك - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : شيء - ترجمة : لك - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فقالوا لي .. حسنا سوف نرسل لك عبوة مليئة بالفورمالين وفيها صمام قلبي يمكنك استعارته
So they were like, Okay, we'll put it in a jar for you with formalin, and you can borrow it.
شيء لك
A delivery for you.
ومع ذلك، أود أن نرسل لك... كتاب عن علم التنجيم وهذا هو، إذا كنت مهتما.
However, I'd like to send you... a book on astrology that is, if you're interested.
لدي شيء لك
Got something for you
لا شيء لك.
There's nothing for you.
لدي شيء لك
Oh, I've something for you.
واضاف اذا جعل بت الأقل عنة من الضجيج ، فأجاب صموئيل ، وقال سوف نرسل لك الى الجحيم .
If you make the least damn bit of noise, replied Samuel, I will send you to hell.
لكي نرسل الإخطار
For the postcard.
لدي شيء أقدمه لك.
I have something to give you.
هذا شيء لك فقط.
Something that's just yours.
لا شيء ,أقسم لك
No fuckin' trust!
سأقول لك كل شيء
I'll tell you everything.
هذا شيء ينتمي لك.
A scarf that you leant me once, in Miami.
ليس لدي شيء لك
I haven't got a thing.
أيعني لك أي شيء
Mean anything to you?
لا شيء، شكرا لك.
Nothing, thank you.
وسأعطي لك أي شيء ...
I'd give you anything I...
هناك شيء فيها لك
There's something about you.
جيني لدي شيء لك
Jenny, I have something for you...
أنا جلبت لك شيء
I brung you somethin'.
لدي شيء لأقوله لك.
I've something to tell you.
لا شيء شكرا لك
Nothing, thank you.
لدي شيء أقوله لك
Do you remember me? Yes, Major.
لدي شيء أقوله لك
Well,
نرسل الأطفال إلى عمهم
We're taking the kids to an uncle.
لن أقول لك كل شيء سأقول لك جزء منها
I won't give you the whole story, just your part of it.
شكرا لك هل يمكن ان أقدم لك شيء آخر
Thank you. Anything else I can do for you?
اذا , سأقراء لك شيء اخر
Then, I'll read you something different next.
ان حدث لك أي شيء ...
If anything happened to you...
أنا واجهت لك أول شيء.
I run into you the first thing.
لا شيء . شكرا لك ، كولونيل
Nothing, thank you, Colonel.
لا شيء, من الأفضل لك
Nothing. You better not.
ألم يحدث لك أي شيء
Nothing happened to you.
لدي شيء لك ما هو
I've got something for you. What is it?
الآن عندي شيء أريه لك
Now, I have something to show you.
أشتري لك كل شيء تريده !
I buy you everything you want.
آي شيء آخر أفعله لك
Anything else I can do for you?
أقد ر لك شيء مثل هذا
I appreciate a thing like this.
لدي شيء لك يا فتى
I got somethin' for you, boy.
بالنسبة لك، كل شيء بسيط
It looks simple to me. Everything's simple for you.
لا أملك شيء أقسم لك
I've got nothing! I was bluffing! Honest to God.
طبعا أي شيء أحضره لك
Is there anything I can get you?
ابني شيء واحد سيستمع لك.
My boy... there is only one thing he'll listen to.
شكرا لك، هذا كل شيء
Thank you. That's all.
.هل قلت لك شيء خاطئا
I hope I haven't spoken out of turn.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هنا نرسل لك - نرسل لك الحب - نحن نرسل لك - نرسل لك أكثر - نرسل لك المغلقة - نرسل لك تحياتي - قد نرسل لك - نرسل لك كل - شيء لك - نرسل لك على طول - نرسل لك مرة أخرى - يمكن أن نرسل لك - نرسل لك مرة أخرى - تولي لك شيء