Translation of "نحن نملك" to English language:
Dictionary Arabic-English
نحن - ترجمة : نملك - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن نملك - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
نحن نملك الأدوات، نحن نملك المعرفة | We have the tools. |
حسنا نحن نملك الان الطحين | So, we've got now this flour. |
نحن نملك اثنين منهم (الكلى) | We have two of them. |
نحن، نملك رب ما حلا آخر، | We, we may have another solution. |
نحن فقط نملك اهتمامات مختلفة | We just have different fields of interest. |
نحن لا نملك 10,000 رأس | We ain't got 10,000 head. |
رجاء ، نحن لم نملك وقت. | Please, we don't have time. |
نحن لا نملك هذه في الولايات | Say how much you like it, flatter him. Go. We don't have those in the States. |
نحن نملك وفرة في هذه الأشياء | We've got plenty of these things. |
ولكن نحن نملك فرصة للقيام بذلك | But we have an opportunity. |
ولكن نحن لا نملك الوقت لذلك | But, we don't have time. |
وها نحن نملك المجموعة الرابعة هنا | And then we have our fourth group right there. |
نحن الوحيدون الذين نملك المجوهرات والديموقراطية .. | We're the only ones with jewelry and democracy. |
نحن نملك السفينة ونملك هذا الحصن | We has the ship. We has the fort. |
و النتيجة نحن لا نملك شئ | The result? We have nothing. |
نحن نملك الآن نوعا جديدا من الميمات | We have a new kind of memes now. |
حقا ، نحن نملك حس جميل في التصميم | Yeah, we have good sense of style |
نحن لا نملك ذلك. إذا فتلك مشكلة. | We don't have that. So that's one problem. |
نحن نملك رجلا فى الشركة اسمه (كيز) | We have a guy in our office named Keyes. |
حسنا نحن لن ننتظر سنستخدم ما نملك | Well, we won't wait. We'll use what we have. |
نحن لسنا نخطيء فقط لاننا لا نملك المال | We're not a mistake just because we don't have any money. |
لذلك نحن لا نملك الميزانيات مثل الماركات الأخرى. | So we don't have the budgets that other brands have. |
نحن لا نملك آعلان واحد حتى ما هذ | We don't even have a single AD. What is this? |
نحن نملك تلك المحطة التجارية على الطريق السريع | We own that trading post down on the highway. |
نحن نملك دروع لخدمنا مخبأة بسرية في أغراضنا | We have armour for our vassals. It is hidden secretly in our baggage. |
نحن باردون، صناعي ون و لا نملك أي ة عاطفة. | We're cold, artificial and without sentiment. |
فأحيانا كثيرة نحن لا نملك الخاصية CTRL Z في الحقيقة لا نملك أي تحكم بأي شيء. | Sometimes instead of Control Z, we actually have zero control. |
أنا أعتقد حق ا أن نحن الن ساء نملك حاس ة إضافي ة. | I really think that we, women, have an extra sense. |
قالوا لانفسهم لماذا لا نملك نحن أيضا هذه الانظمة | They said, Why don't we have these things? |
بربكم أهذا منطق ! .. في العالم الغربي نحن نملك كفايتنا .. | Come on. In the Western world, we have enough. |
اذا نحن نملك هنا العوامل المشتركة 1، 2، 4 | So all the common factors are one, two and four. |
التطور لم يعد نا لهذا . نحن لا نملك هذه السعة، | Evolution did not prepare us for this. |
السؤال هو، لماذا نملك نحن وبعض الحيوانات الأخرى أدمغة | And that is, why do we and other animals have brains? |
والآن، نحن نملك العديد من الطرق لدراسة التقلبات الطبيعية. | Now, we have many ways to study natural variability. |
يمكنك الذهاب إلى سنسناتي. نحن لا نملك تلك الرفاهية | If you can't get it in Cleveland, you can go to Cincinnati. We don't have that luxury, so we have to make it happen. |
نحن نملك جميع الأسلحة النارية ألا يمكننا مباغتتهم بها | We have all the firearms. Can't we surprise them? |
نحن في الحقيقة لا نملك اي فكرة عن كيفية حركتها | We have no idea really as to how it's achieving that movement. |
نحن نملك تكاليف رأسمالية منخفضة بشكل واضح في معدات محطتنا | We have significantly lower capital costs in our plant equipment. |
نحن في الحقيقة لا نملك اي فكرة عن كيفية حركتها | We have no idea, really, as to how it's achieving that movement. |
حسنا ، لسنا نحن فقط من نملك هذه الأمخاخ المخ المقسمة | Well it's not just we who have these divided brains. |
نحن نملك كاميرا حرارية، تنظر إلى مؤشر للأشعة تحت الحمراء | So, you know, we have a FireWire camera, it looked at an infrared pointer. |
ولكن في الحقيقة نحن جميعا نملك هذه القدرة .. ويتوجب علينا | But we all actually have the same capacity that they do, and we need to do their work now. |
نحن نستخدم كل ما نملك من نفوذ لنجلبهم إلى الطاولة. | We're using whatever leverage we have to bring them to the table. |
اذا , نحن نملك منطقة بيضاء في المنتصف, ويمكنك أن تلتقطها . | So, here we got the white area in the middle, and you can pick it up. |
و نحن الآن نملك نسخة أخرى نقوم ببنائها في امستردام | And we now have also another copy building up in Amsterdam. |
عمليات البحث ذات الصلة : نحن عادة نملك - ونحن نملك - نملك الأفضلية - نملك ترف - كنا نملك - نملك أربعة جدران - طلبات نملك البيك اب - نحن. - سوف نحن - نحن نقبل