Translation of "نحن لا نصل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
نحن لا نصل لنتيجة | We don't seem to be getting anywhere. |
اليوم ، نحن لا نصل إلى حتى 10 في المئة منهم. | Today, we're reaching not even 10 percent of them. |
نحن لم نصل إلى ذلك حتى الآن | We haven't come to that yet. |
نحن لم نصل الى تلك النقطة بعد | We haven't come to that yet. |
و ها نحن نصل إلى ذلك يا عزيزتى | And so we come to this, dear |
نحن لن نصل الى المسرح في الوقت المحدد. | We'll never get to the theater on time. |
لقد سجل دخوله هنا قبل ان نصل نحن | He checked in before we arrived. |
نحن لم نصل إلى هناك بعد كما تعرف | We're not there yet, you know. |
عندما نصل على أعلى الحافة، نحن نفض الشراكة | When we get over the top o' the rim, we're parting' company. |
نحن في عجلة يجب أن نصل إلى هاتف. | We're in a hurry. We've got to get to a phone. |
إذا نحن يمكن أن نصل إلى تلك الصخور، نحن يمكن أن نحتجزهم من. | If we could get to those rocks, we could hold them off. |
أقوم بعملي! نحن يجب أن نصل إلى موقع التحطم! | Understood, Wilkie. We got you covered. Over. |
جيد، ربان، كم قريبا هل نحن نصل إلى برمودا | Well, skipper, how soon do we get to Bermuda? |
نحن أفضل نصل الى تلك الزريبة ونحصل على بعض الخيول | We better get to that corral and get us some horses. |
نحن نحتاج ان ننظم المعلومات لكي نصل الى الهدف ان نوصل المعلومات لا للاطباء ..ولا لشركات التأمين | We need to recognize that the target of this information should not be the doctor, should not be the insurance company. |
لا نصل إلى أي مكان. | We don't get anywhere. |
لا نصل دائما لتلك المعايير، | We don't always meet those standards, but that's what we're striving for. |
وتعلمون، نحن نصل للصين، نريد أن نصل هناك، ولكن هناك الكثير من الناس الذين لايملكون القدرة على انشاء مدونة. | You know, we're getting into China, we want to be there, but you know, there are so many people who won't have the access to write a blog. |
وتعلمون، نحن نصل للصين، نريد أن نصل هناك، ولكن هناك الكثير من الناس الذين لايملكون القدرة على انشاء مدونة. | We're getting into China, we want to be there, but there are so many people that won't have the access to write a blog. |
و نصل نحن لذلك فى نهاية المطاف مع القرارت المغرورة ونحن لا نستطيع أن نتحمل حتى تمويلنا العقارى، | And so we end up with vain decisions and we can't even afford our mortgage. |
و نصل نحن لذلك فى نهاية المطاف مع القرارت المغرورة ونحن لا نستطيع أن نتحمل حتى تمويلنا العقارى، | And so we end up with vain decisions, and we can't even afford our mortgage. |
لا نستطيع أن نصل للدير الليلة | We can't reach the abbey tonight. |
لا تفرغ الرصاصات، لم نصل بعد | Don't unload. We're not home yet. |
لا, لم نصل إلى مرحلة الفطور | Nope, we hadn't quite gotten around to breakfast. |
ولكن، قبل أن نصل إلى هذه الحالة، نحن منخرطون في صراع بين | But, before we get there, we are engaged in a struggle between, |
ما هذا الذي تفعله هناك أقوم بعملي! نحن يجب أن نصل إلى موقع التحطم! يجب أن نصل لذلك الشارع , وعلينا أن نتحر ك! | Come on! |
لماذا لا نصل إلى قاع هذا اللغز | Why don't we get to the bottom of this mystery? |
لا بأس به حتى نصل إلى الزريبة | It's okay until the corral. |
نحن لن نصل إلى أهدافنا إن قمنا بتزويد الناس بالصرف الصحي على المعدل. | We're not going to meet targets, providing people with sanitation at this rate. |
ولكن، قبل أن نصل إلى هناك، نحن منخرطون في صراع بين الخير والشر. | But, before we get there, we are engaged in the struggle between good and evil. |
نحن سنصل إليه ، على قيد الحياة إذا أمكن ، ولكن يجب ان نصل اليه. | We'll get him, alive if possible, but we must get him. |
لا اعلم لماذا لم نصل هناك حتى الان | I don't understand why we're not there yet. |
لا, ولكن يمكننى الآنتظار حتى نصل الى القسم. | No, but that can wait till we get down to the hall. |
الآن نحن توجهنا درجتان حتى نصل الى الصفر، ماهي عدد الدرجات المتبقية التي علينا عدها | We have to move how many more to the left? |
كريس أندرسن تحدثي عن الملاطفة، أنا... نحن علينا أن نصل للفكرة 12، لكن فعلا بسرعة. | Chris Anderson Talk about foreplay, I we need to get to 12, but really quickly. |
لا تصور أكثر من اللازم عندما نصل هناك، أظن. | Don't film too much when we get there, I think. |
لا بأس سوف نصل سبرنك روك قبل غروب الشمس | It's all right. We'll make Spring Rock by sundown. |
لا بد أن نصل إلى الأرض المفتوحة قبل الفجر | We ought to reach high ground and open country by daybreak. |
تصفيق كريس أندرسن تحدثي عن الملاطفة، أنا... نحن علينا أن نصل للفكرة 12، لكن فعلا بسرعة. | Chris Anderson Talk about foreplay, I we need to get to 12, but really quickly. |
عندما نتبع الصيحات، نحن في الحقيقة نحاول أن نصل إلى توازن دقيق جد ا بين قوتين متعارضتين | When we adopt trends, we're actually trying to reach a very delicate balance between two opposing forces |
متى نصل | When do we arrive? |
نصل نيويورك | New York. |
لا نصل دائما لتلك المعايير، لكن ذلك ما نسعى إليه. | We don't always meet those standards, but that's what we're striving for. |
واضاف وعندما نصل الى كندا ، وقالت اليزا لا يمكنني مساعدتك. | And when we get to Canada, said Eliza, I can help you. |
عندما نصل لهذه المرحله .. انت لا تعرف عن ماذا اتحدث | You don't know what I'm talking about? |
عمليات البحث ذات الصلة : نصل السكين - لم نصل - لم نصل - عندما نصل - عندما نصل - لم نصل - نصل معا - متى نصل؟ - لم نصل - نحن لا - يمكن أن نصل - نصل السكين الثابتة - نصل الى هناك - نصل يزيل اللون