Translation of "نحن قد تغيير" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تغيير - ترجمة : قد - ترجمة :
May

نحن - ترجمة :
We

نحن - ترجمة : تغيير - ترجمة : تغيير - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن قد تغيير - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

نحن جعلناها تغيير للعالم
We've made it about changing the world.
والآن نحن نضع آليات لهذه العملية. تغيير النمط
And now we mechanized that process.
كيف نفعل ذلك نحن بحاجة إلى تغيير في النظام.
How do we do that? We need to shift the paradigm.
ببساطة نحن نحتاج تغيير في اشياء بسيطة في حياتنا
Simply, we need to change little things in our lives
نحن نحن قد نخسر واحد
We We could lose one.
لأنها قد ستساهم في تغيير حياتهم
It might just save their lives.
نحن في حاجة إلى تغيير السلوك تجاه النساء في افريقيا.
We need to change attitudes to women in Africa.
وهذا قد يكون تحدينا اﻷكبر تغيير أنفسنا.
And this is possibly our greatest challenge to change ourselves.
نحن قد نسرعهم.
We might rush them.
نحن قد نحتاجك.
We may need you.
نحن ذاهبون إلى تغيير هذا السلوك سواء أحببنا ذلك أم لا.
We're going to have to change this behavior whether we like it or not.
ولكن المجتمعات قد تضطر أيضا إلى تغيير نفسها.
But societies may also have to change.
أنا لا أستطيع، انت لا تستطيع، كأفراد، ولكن نحن نستطيع تغيير العالم.
I can't you can't, as individuals but we can change the world.
نحن بحاجة ملح ة لتواصل فع ال من علمائنا ومهندسينا من أجل تغيير العالم.
We desperately need great communication from our scientists and engineers in order to change the world.
في الصناعة التي أترأسها نحن نؤمن أن للصور قدرة على تغيير العالم
In my industry, we believe that images can change the world.
قد نكون نحن المحيط.
Maybe we're the ocean.
شاحنات قد بنيناها نحن.
Trucks that we have constructed.
ها نحن قد وصلنا
Here we are.
نحن قد حوصرنا هنا
We're cut off here.
ها نحن قد وصلنا.
Here we go.
تغيير ما قد يكون شارع اعتيادي في سان فرانسيسكو
A change might be a typical street corner in San Francisco.
إنها قد تغير ملامحها لكنها لا تستطيع تغيير هالتها
She can change her face, but she can't change her aura.
حسنا ، ها نحن قد وصلنا
Well, here we are.
نحن نعمل على تغيير وجه التعليم على الصعيد العالمي، ونحن ندعوك لتكون جزءا منه.
We are changing the face of education globally, and we invite you to be a part of it.
لقد تطورت هذه في أزمنة مختلفة جدا نحن نريد في الواقع تغيير هذه البرامج.
These were evolved in very different times we'd like to actually change those programs.
قد نقول خطة التعافي، لكن هؤولاء لا يطلبون تغيير السياسة.
We might say the Recovery Act, but those didn't require policy changes.
تغيير العالم للحوسبة الشخصية، كان قد تغير في صناعة الموسيقى، والآن في طريقة إلى تغيير الجهاز، صناعة الجهاز المحمول.
Changed the world of personal computing, he has changed the music industry, and now he is on his way to change the device, the mobile device industry.
نحن قد تعرفنا على ذلك مسبقا .
We already figured that out.
قد كنا، نحن نرعاك يا رجل.
We're like, We're sponsoring you, man.
الآن نحن قد اﻷوكسيجين في الدم.
Now we have oxygenated blood.
نحن قد نكون فى الأخبار حتى.
We might even get in the newsreels.
الآن نحن قد نستقبل بعض الضيوف
Right now, we may expect visitors ourselves.
ها نحن قد وصلنا أيها الفتيان
Here we are, boys.
نحن قد يجب أن نعود كلنا
We may all have to go back.
نعمل على تغيير ثقافتنا من الداخل، ولكن في نفس الوقت نحن مع اعادة ربط تقاليدنا.
We are changing our culture from within, but at the same time we are reconnecting with our traditions.
الآن نحن لا يمكننا تغيير قاعدة هذه لعبة الغبية أو تغير اللاعبين في لحظة واحدة
Now we can't change a game this dumb one rule or one player at time.
نحن نركز على العتاد لأن العتاد هو الذي يستطيع تغيير حياة الناس بطرق ملموسة ومادية.
We're focusing on hardware because it's hardware that can change people's lives in such tangible, material ways.
وهذا قد يكون علامة على تغيير جذري في تطور القومية الفلسطينية.
This could mark a sea change in the evolution of Palestinian nationalism.
و قد نتج تغيير طفيف بعد الانتخابات التي تمت في 1974 .
Another election in 1974 resulted in little change.
فتعبير نحن الفرنسيون قد يفسح المجال أمام نحن الغال أو نحن اللاتينيون أو نحن البريتونيون أو نحن الفرانكيون أو نحن الأوروبيون ، اعتمادا على موضوع الحديث.
We French would give way to We Gauls, We Latins, We Bretons, We Franks, or We Europeans depending on the topic.
أناس حين يجتمعون سوية سيقدرون على تغيير الحالة التي نحن بها إلى تلك التي نرنوا إليها
People, where they gather, they will change the situation from point A to point B.
وها نحن قد وجدنا سلاح الانتاج الشامل
So we have now found the weapon of mass protection.
و ها نحن قد اجتزنا العتبة الأولى.
And we've crossed our first threshold.
نحن قد كدسنا منه ما يكفي ل30 .
We've stockpiled enough for 30 percent.
نحن نعتقد انه قد تمت عملية استبدال .
We believe there's been a substitution, Doctor.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد تغيير - قد تغيير - قد تغيير - قد تغيير - قد تغيير - نحن قد - نحن قد - لأنها قد تغيير - قد لا تغيير - قد لا تغيير - نحن قد اعدم - نحن قد ولدت - نحن قد طار - نحن قد تكيف