Translation of "نتخلص" to English language:


  Dictionary Arabic-English

نتخلص - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

نتخلص منها
We get rid of it.
هذا سيجعلنا نتخلص
That'll get rid of this minus 3, or this negative 3, on the
ثم نتخلص منه
Then we'll be rid of him?
نتخلص من هذا
This we ditch.
دعونا نتخلص من 5 .
Let's just get rid of the 5's.
دعونا نتخلص من هذا
Let's get rid of this of what.
نتخلص من السالب ونقلبه
You get rid of the negative and you inverse it.
أقترح أن نتخلص منه
Do the mug in, I say.
يجب أن نتخلص منهم
They've got to be cleaned out.
دعونا نتخلص منه بعيدا .
Let's get rid of him right away.
علينا أن نتخلص من ذلك.
We have to get rid of this.
لذلك دعونا نتخلص من قطعتين
So let's get rid of two of these slices.
نتخلص من الـ 2 هذه
Get rid of this negative 2.
لن نتخلص من السرج أبدا
Boy, you'll never get that saddle outta hock ...
من يقف ضدنا ، نتخلص منه
Whoever's against us or gets in our way, we get rid of.
يجب علينا أن نتخلص من العنف .
We must do away with violence.
ولن نتخلص من المشكلة بمجرد الانتظار.
We will not make the problem go away just by waiting.
دعونا نتخلص من تلك الحسابات هناك
And let's get rid of these guys right there.
نتخلص من هذا، ونضع 0 هنا
Get rid of that, put a 0 here.
وبهذا نتخلص من الكسور، لنفعل ذلك
That'll eliminate all of the fractions, so let's do that.
ل م لا نتخلص منها الان ، جو
Why don't we ditch her now, Joe.
لابد أن نتخلص من الرجل الذىأعطاناالثعبان.
We must be rid of the man who gave us the snake.
سنعطيها بعض المال ثم نتخلص منها
We'll give her some money and get rid of her.
وبهذا نتخلص من 3x على الجانب الايمن
That will get rid of this 3x on the righthand side.
نتخلص من i 2 فتصبح القيمة موحبة
Get rid of the i squared and this becomes a positive.
هيا يا اخواني دعونا نتخلص من الضريبه
Come on, brothers! Get rid of Lagaan!
يجب أن نجد طريقة لـ نتخلص منها
We have to take measures of precaution before Joong Won falls for Bang Shil.
نعم,ولكن ألا يجب ان نتخلص اولا
Yes, but won't we have to dispose of.
أننا نتخلص من شيء عند طبيب الأسنان
You get rid of summat at dentist's.
يجب ان نتخلص من مراح غرفة البخار
Well, you can cut the boiler room fans for a start.
ويستحسن أن نتخلص من هذه الأجنحة أيضا
Oh, better get rid of those wings too.
أولا يجب أن نتخلص من هذه الملابس
First we gotta get out of these clothes.
نحن لن نتخلص أبدا من مشاكل الإخلاء
We're never going to be rid of the problem of eviction
تبقى الأشياء نظيفة ومن ثم نتخلص منه
Gotta keep things clean and since we have nothing...
بعد أن نتخلص منهم سوف تتخرج قريبا
After we took care of 'em. There's gratitude for you.
فعلت ذلك لكى نتخلص من ال2Bو سالب 2B
And I did that so that the 2B and the minus 2B cancel out.
علينا ان نتخلص من هذه السيارة ، أليس كذلك
Got to get rid of that car, don't we?
الان دعونا نتخلص من هذه الاجتماعات عديمة الفائدة
Now let's have no more of these useless meetings, eh?
ونحن الاثنان سنسعد عندما نتخلص منه اليس كذلك
We are equally glad to be rid of him, are we not?
الآن علينا أن نتخلص منها_BAR_ لأنها تشعر بالغيرة
Now we'll have to send her away because she's acting jealous.
واذا امكننا ان نتخلص منهم سنستطيع ان نوضح ان هذه يمكن ان تمثل كمكونات خطية للاخرى ثم يكون بمكاننا ان نتخلص منهم
And if we can get rid of them we can show that these guys can be represented as linear combinations of the other, then we can get rid of them.
لذا دعونا نتخلص منه، ونسمي تلك المجموعة بـ v1
So let's get rid of him, and call that set v1.
ذلك جيد جدا ، ولكن لماذا لا نتخلص من الأسلاك
That's pretty good, but why not get rid of the wires?
ولكي نستخرجه علينا اولا ان نتخلص من الغطاء النباتي
So to get at it, you first have to get rid of the trees.
دعونا نرى اذا بامكاننا ان نتخلص منهم في المقام
let's see if we can get them out of the denominator.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سوف نتخلص