Translation of "نادم جدا" to English language:
Dictionary Arabic-English
نادم - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : نادم - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : نادم - ترجمة : نادم جدا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وأنا نادم | I'm sorry. |
أأنت نادم | Any regrets? |
إخرجي الست نادم | You need to get out of here! |
أنا نادم جدا | I'm very contrite. |
انا نادم بالفعل. | I'm sorry already. |
أخبرهم أنك نادم | Tell them you're sorry. |
سامي نادم على ذلك. | Sami regrets it. |
نادم على لا شيء | Sorry for Nothing |
أنا نادم على إزعاجك. | I regret having disturbed you. |
إننى نادم يا سنيورا أننى | I regret, señora, that... |
حسنا .. اني نادم على كلمات الغضب | All right, all right, I repent my words of wrath. |
هل أنت نادم لأنك لم تفعله | Are you sorry you didn't? |
اننى نادم على قول اننى كنت أخدع | I regret to say that I was bluffing. |
انه ابنك انت اننى نادم على مولده | He's your son. I'm sorry he was born. |
(كارتون)... لقد أسأت فهمك سابقا ، صدقني، أنا نادم على ذلك. | Carton if I've misunderstood you before, believe me, I regret it. |
أنت نادم حقــا على الطريقة التي ظهرت بها ، ألست كذلك | You're really sorry for the way you acted, aren't you? |
ولكن من الواضح اليوم أن خامنئي نادم بشدة على اختياره هذا. | Today, however, Khamenei is profoundly regretful about that choice. |
و الآن أنا نادم, خاصة بعدما تعلمت كل الأمور الفيزيائية بنفسي | I do now, after learning about all the quantum stuff. |
ألعب الشطرنج أيضا إلا إني نادم على عدم معرفتي بالسلالم والثعابين | I also play chess... though I regret I am unfamiliar with snakes and ladders. |
ليس له عمل بين البربريين ,انا نادم اننى لم اقتله بالرمح | He has no business to be among barbarians. I'm only sorry now I didn't spear him. |
لقد كنا أصدقاء في يوم ما يا آلان إنني نادم على ذلك | We were friends once, Allen. I regret that. |
ﻻ تعلقوا على قول مبارك فهو ﻻ يستحق التعليق وأنا نادم على إيذاء سمعي بصوته. | Scary. jan25 Firas_Atraqchi Mubarak is saying he will wait the protesters out ... from Sharm? jan25 cairo AngryArabNews Mubarak defiant it is Israel (and US) stupid He has just given his speech. |
لا اعتقد انك قصدت ذلك ، فقط اعتقد انه منذ اللحظة التي تزوجتني فيها وانت نادم | I don't think you meant to, I just think the moment you married me you were sorry. |
كما أن يانوكوفيتش ما زال غير آسف ولا نادم على المستويات الفاضحة التي بلغها الفساد أثناء ولايته كرئيس للوزراء. | He remains unrepentant about the obscene levels of corruption during his tenure as prime minister. |
حسن ا، بالنسبة لإبني، ديفد، إنني نادم. لأنه بالنسبة له، إنها طريقة صعبة للحياة، وأرغب بأن أوف ر له حياة أسهل. | Well, for David, our son, I regret it, because for David, it's a difficult way to be in the world, and I'd like to give David an easier life. |
و أنه نادم للغاية و قد خجل من نفسه و قد التزم بألا يقوم بهذا التصرف الغبى و الغير لائق فى المستقبل | He was extremely sorry and ashamed of himself and would undertake neverto behave in so stupid and improper a manner in future. |
الان , نحن قريبين جدا جدا جدا | Now, we're very very very very close here. |
حلوة جدا, حلوة جدا حلوة جدا | Too sweet, too sweet, too sweet. |
انت شخص سيئ جدا جدا جدا | You are a very, very, very bad person. |
وهي مدة قصيرة جدا جدا جدا. | That's really, really, really short. |
الآن خليكي حذرة جدا جدا جدا | Now, be very, very careful. |
وقد اقترفت شيئا سيئا جدا جدا جدا | And you did a very, very, very bad thing. |
جميل جدا جدا | So very sweet. |
بسيطة جدا جدا. | Very, very simple. |
قوي جدا, جدا | Very, very powerful. |
جدا ، جيد جدا | Very, very g |
وجافة جدا جدا. | And very dry too. |
سيئة جدا جدا. | Too bad too. |
معمرة جدا ، صغيرا جدا ، وضيعة جدا ، غبية جدا ، أنها لن تفعل ذلك. | Too old, too young, too scruffy, too stupid, and they won't do it. |
وليس سرا في الدوائر السياسية الإيرانية أن خامنئي نادم أيضا على سماحه لمتطوعين من مليشيا الباسيج بمهاجمة السفارة البريطانية في نوفمبر تشرين الثاني الماضي. | It is an open secret in Iranian political circles that Khamenei also regrets permitting volunteers of the Basij militia to attack the British embassy last November. |
quot رغم إنني وصلت الى هنا بصعوبة كبيرة، فإنني غير نادم على جميع المتاعب التي مررت بها للوصول الى المكان الذي أنا فيه quot . | Yet now I do not repent me of all the trouble I have been at to arrive where I am. quot |
ولكن يجب ان تكون حذرا جدا، جدا، جدا | But you have to be very, very, very careful. |
ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا. | With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. |
انه مضحك جدا جدا. | It's quite too funny. |
وكنا سعداء جدا جدا. | And we were very, very happy. |
عمليات البحث ذات الصلة : نادم - غير نادم - سادر غير نادم - جدا جدا - جميل جدا جدا