Translation of "نادم جدا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

نادم - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : نادم - ترجمة : جدا - ترجمة :
Too

جدا - ترجمة : نادم - ترجمة : نادم جدا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وأنا نادم
I'm sorry.
أأنت نادم
Any regrets?
إخرجي الست نادم
You need to get out of here!
أنا نادم جدا
I'm very contrite.
انا نادم بالفعل.
I'm sorry already.
أخبرهم أنك نادم
Tell them you're sorry.
سامي نادم على ذلك.
Sami regrets it.
نادم على لا شيء
Sorry for Nothing
أنا نادم على إزعاجك.
I regret having disturbed you.
إننى نادم يا سنيورا أننى
I regret, señora, that...
حسنا .. اني نادم على كلمات الغضب
All right, all right, I repent my words of wrath.
هل أنت نادم لأنك لم تفعله
Are you sorry you didn't?
اننى نادم على قول اننى كنت أخدع
I regret to say that I was bluffing.
انه ابنك انت اننى نادم على مولده
He's your son. I'm sorry he was born.
(كارتون)... لقد أسأت فهمك سابقا ، صدقني، أنا نادم على ذلك.
Carton if I've misunderstood you before, believe me, I regret it.
أنت نادم حقــا على الطريقة التي ظهرت بها ، ألست كذلك
You're really sorry for the way you acted, aren't you?
ولكن من الواضح اليوم أن خامنئي نادم بشدة على اختياره هذا.
Today, however, Khamenei is profoundly regretful about that choice.
و الآن أنا نادم, خاصة بعدما تعلمت كل الأمور الفيزيائية بنفسي
I do now, after learning about all the quantum stuff.
ألعب الشطرنج أيضا إلا إني نادم على عدم معرفتي بالسلالم والثعابين
I also play chess... though I regret I am unfamiliar with snakes and ladders.
ليس له عمل بين البربريين ,انا نادم اننى لم اقتله بالرمح
He has no business to be among barbarians. I'm only sorry now I didn't spear him.
لقد كنا أصدقاء في يوم ما يا آلان إنني نادم على ذلك
We were friends once, Allen. I regret that.
ﻻ تعلقوا على قول مبارك فهو ﻻ يستحق التعليق وأنا نادم على إيذاء سمعي بصوته.
Scary. jan25 Firas_Atraqchi Mubarak is saying he will wait the protesters out ... from Sharm? jan25 cairo AngryArabNews Mubarak defiant it is Israel (and US) stupid He has just given his speech.
لا اعتقد انك قصدت ذلك ، فقط اعتقد انه منذ اللحظة التي تزوجتني فيها وانت نادم
I don't think you meant to, I just think the moment you married me you were sorry.
كما أن يانوكوفيتش ما زال غير آسف ولا نادم على المستويات الفاضحة التي بلغها الفساد أثناء ولايته كرئيس للوزراء.
He remains unrepentant about the obscene levels of corruption during his tenure as prime minister.
حسن ا، بالنسبة لإبني، ديفد، إنني نادم. لأنه بالنسبة له، إنها طريقة صعبة للحياة، وأرغب بأن أوف ر له حياة أسهل.
Well, for David, our son, I regret it, because for David, it's a difficult way to be in the world, and I'd like to give David an easier life.
و أنه نادم للغاية و قد خجل من نفسه و قد التزم بألا يقوم بهذا التصرف الغبى و الغير لائق فى المستقبل
He was extremely sorry and ashamed of himself and would undertake neverto behave in so stupid and improper a manner in future.
الان , نحن قريبين جدا جدا جدا
Now, we're very very very very close here.
حلوة جدا, حلوة جدا حلوة جدا
Too sweet, too sweet, too sweet.
انت شخص سيئ جدا جدا جدا
You are a very, very, very bad person.
وهي مدة قصيرة جدا جدا جدا.
That's really, really, really short.
الآن خليكي حذرة جدا جدا جدا
Now, be very, very careful.
وقد اقترفت شيئا سيئا جدا جدا جدا
And you did a very, very, very bad thing.
جميل جدا جدا
So very sweet.
بسيطة جدا جدا.
Very, very simple.
قوي جدا, جدا
Very, very powerful.
جدا ، جيد جدا
Very, very g
وجافة جدا جدا.
And very dry too.
سيئة جدا جدا.
Too bad too.
معمرة جدا ، صغيرا جدا ، وضيعة جدا ، غبية جدا ، أنها لن تفعل ذلك.
Too old, too young, too scruffy, too stupid, and they won't do it.
وليس سرا في الدوائر السياسية الإيرانية أن خامنئي نادم أيضا على سماحه لمتطوعين من مليشيا الباسيج بمهاجمة السفارة البريطانية في نوفمبر تشرين الثاني الماضي.
It is an open secret in Iranian political circles that Khamenei also regrets permitting volunteers of the Basij militia to attack the British embassy last November.
quot رغم إنني وصلت الى هنا بصعوبة كبيرة، فإنني غير نادم على جميع المتاعب التي مررت بها للوصول الى المكان الذي أنا فيه quot .
Yet now I do not repent me of all the trouble I have been at to arrive where I am. quot
ولكن يجب ان تكون حذرا جدا، جدا، جدا
But you have to be very, very, very careful.
ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا.
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost.
انه مضحك جدا جدا.
It's quite too funny.
وكنا سعداء جدا جدا.
And we were very, very happy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نادم - غير نادم - سادر غير نادم - جدا جدا - جميل جدا جدا