Translation of "موقف أكثر حزما" to English language:
Dictionary Arabic-English
موقف - ترجمة : موقف - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : موقف - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : موقف - ترجمة : موقف - ترجمة : موقف - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لذلك يحدونا اﻷمل في أن تتمكن اللجنة هذه السنة من توصية الجمعية العامة باعتماد موقف أكثر حزما تجاه هذه المسألة. | We therefore hope that this year the Committee will be able to recommend to the General Assembly the adoption of a more resolute position on this issue. |
حول الحصول على أطفالنا أكثر حزما. شكرا. (تصفيق) | AAAAAAAA 謝謝 (Applause) |
لديها وجه أجمل النساء ، واعتبارها من أكثر حزما الرجال. | She has the face of the most beautiful of women, and the mind of the most resolute of men. |
53 ثانيا، يمكن للدولة المرسلة أن تتخذ إجراءات أكثر حزما. | Second, the transmitting State may take even more extreme measures. |
ذهب مباشرة إلى غرفته ، وجهه هادئا تماما ربما أكثر حزما تافه | He went straight into his room, his face quite calm perhaps a trifle more resolute than usual. |
إنها وجه من أجمل النساء ، واعتبارها من أكثر حزما من الرجال. | She has the face of the most beautiful of women, and the mind of the most resolute of men. |
وينبغي للأمانة العامة أن تواصل في الأثناء جهودها على نحو أكثر حزما. | In the meantime, the Secretariat should pursue its efforts more rigorously. |
وكجزء من استراتيجية الإنجاز، قام المدعي العام بوضع برنامج أكثر حزما لتتبع الفارين والقبص عليهم. | As part of the Completion Strategy, the Prosecutor has formulated a more aggressive programme for tracking and apprehension of fugitives. |
وهي دفعت حلفاء المنظمة إلى الانخراط بشكل أكثر حزما في البحث عن حل للصراع البوسني. | It spurred NATO allies to engage themselves more resolutely in the search for a solution to the Bosnian conflict. |
وتبين أن الأطفال أكثر حزما كانوا أكثر احتمالا كبيرا الدراسات العليا، حتى عندما أنا مطابقة لهم على كل الخصائص ويمكن قياس، | Turns out that grittier kids were significantly more likely to graduate, even when I matched them on every characteristic I could measure, things like family income, standardized achievement test scores, even how safe kids felt when they were at school. |
أكثر موقف كدي عمومي خصائص م ستخد مName | KMobileTools Plugin |
أبدا النار أكثر من طلقتين موقف. | Never fire more than two shots a position. |
عراة يذهبون بلا لبس وجائعين يحملون حزما. | So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves. |
عراة يذهبون بلا لبس وجائعين يحملون حزما. | They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry |
هانذا اضغط ما تحتكم كما تضغط العجلة الملآنة حزما. | Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain. |
هانذا اضغط ما تحتكم كما تضغط العجلة الملآنة حزما. | Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. |
إن دور منظمتنا ﻻ يقل حزما فيما يتعلق بالعمل اﻹنساني. | The role of our Organization is no less critical where humanitarian action is involved. |
ويتطلب إلقاء القبض على رادوفان كارادزيتش وراتكو ملاديتش، على وجه الخصوص، اعتماد نهج أكثر حزما من جانب سلطات صربيا والجبل الأسود والبوسنة والهرسك. | The arrest of Radovan Karadzic and Ratko Mladic, in particular, requires a much more decisive approach from the authorities of Serbia and Montenegro and Bosnia and Herzegovina. |
4 وتحتاج الدول الأعضاء من أجل تنفيذ مفهوم الأمم المتحدة الموحدة لأن تكون أكثر حزما في توجيه الوكالات ووضع برامج السياسات الخاصة بها. | In implementing the unitary United Nations concept, Member States would need to be far more assertive in guiding and setting the policy agenda of agencies. |
ويلزم، بصورة خاصة، أن تتخذ المؤسسات الوطنية إجراءات أكثر حزما، وذلك بالتعاون مع السلطات اﻷجنبية التي لديها معلومات عن الموضوع وبمساعدة تلك السلطات. | More resolute action by national institutions, with the cooperation and assistance of foreign authorities who have any information on the subject, is especially needed. |
وفي المقابل سنجد أن موقف الحكام الفاسدين الوطنيين أكثر ثباتا ومتانة. | By contrast, the national kleptocrats position is more consistent. |
وهم يحيطون علما في هذا الصدد بالقرار ٩٤١ )١٩٩٤( ويكررون مع ذلك، كمسألة عاجلة، تأكيد الحاجة إلى رد أكثر حزما على هذه الممارسة المستهجنة. | In this regard, they take note of resolution 941 (1994) and yet reiterate, as a matter of urgency, the need for a more resolute response to such a deplorable practice. |
وقام المجتمع الدولي بشجب واستنكار مسار اﻷحداث في هايتي بأكثر الطرق حزما. | The international community deplored and condemned in the most emphatic way the course of events in Haiti. |
ونحن نحتاج إلى علاقة أو موقف أكثر تساويا حيال جميع تلك المكونات. | We need a more equal relationship, or attitude, towards all those components. |
،حتى بعدما تقومي بقرار صعب ربما هذا يضعك في موقف أكثر صعوبة | Even when you ve made a very difficult decision, it might put you in a more difficult situation. |
إن زعماء العالم قادرون على تقديم ما هو أكثر من الوقوف موقف المتفرج. | Global leaders can do more than stand by and watch. |
والأمر الأكثر أهمية هو أن قادة اليابان يناقشون علنا الآن السبل الكفيلة بتحويل سلمية البلاد في مرحلة ما بعد الحرب العالمية الثانية إلى نزعة قومية أكثر حزما. | More significant, Japan s leaders are now openly debating ways to transform the country s post World War II pacifism into a much more assertive nationalism. |
فها نحن حازمون حزما في الحقل. واذا حزمتي قامت وانتصبت فاحتاطت حزمكم وسجدت لحزمتي. | for behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and also stood upright and behold, your sheaves came around, and bowed down to my sheaf. |
فها نحن حازمون حزما في الحقل. واذا حزمتي قامت وانتصبت فاحتاطت حزمكم وسجدت لحزمتي. | For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf. |
فالذين لا يرون لأنفسهم مستقبلا داخل عراق ينعم بالديمقراطية والسلام ينبغي مواجهتهم بأكثر الوسائل حزما. | Those who see no future for themselves in a peaceful and democratic Iraq must be confronted in the most determined fashion. |
موقف | DHT off |
موقف | DHT port |
موقف صوفي نحوي تغي ر تغي ر ا جذري ا, بالرغم من أن ها لم تعرض علي أكثر من صداقتها. | Sophie's attitude toward me had changed radically, though she offered nothing more than friendship. |
إن موقف هذه الدول يعكس موقف العرب أنفسهم. | These countries attitude reflects that of the Arabs themselves. |
ومن ناحية أخرى فإن موقف غالبية السكان أصبح أكثر عدائية في كل مكان من أوروبا تقريبا. | At the same time, the majority population s attitude has become more hostile almost everywhere in Europe. |
غير أن ساركوزي يميز نفسه من خلال تبني موقف أكثر انفتاحا وتأييدا للارتباط بين ضفتي الأطلنطي. | Where Sarkozy does distinguish himself is in adopting a more openly pro Atlantic stance. |
تبديل المطابع أكثر من خلال عرض موقف أربعة تماما مثل الإصدارات السابقة من عنصر التحكم هاس | More presses toggle through the four position displays just like previous versions of the Haas control |
ويعكس البيان موقف الولايات المتحدة وليس موقف المجتمع الدولي. | The statement reflected the position of the United States, not that of the international community. |
موقف كوبا | Position of Cuba. |
السيل موقف | Torrent has been stopped. |
موقف مؤقتا ... | Paused... |
Echo موقف | Echo commands. off |
موقف n | Layouting stopped. |
الخادم موقف | Server stopped |
موقف حافلات | BUS STOP |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر حزما - أكثر حزما الجلد - إزميل أكثر حزما - قبضة أكثر حزما - تكون أكثر حزما - عقد أكثر حزما - حزما أكثر من اللازم - الاتصالات حزما - أنا حزما - أقل حزما - نهج حزما - بيان حزما - مهارات حزما - التوعية حزما