Translation of "من ما سبق" to English language:


  Dictionary Arabic-English

سبق - ترجمة : سبق - ترجمة : من - ترجمة :
Of

سبق - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : من - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كل ما سبق من خلال التعريف
This is by definition.
ما هو ناتج ما سبق
And what is this going to be equal to?
دعوني الخص ما سبق
So let me recap.
إذا مالذي يمكننا فهمه من كل ما سبق
So, what can we synthesize out of all this?
على الرغم من كل ما سبق ما زال الاتحاد الأوروبي محجما .
Yet the EU holds back.
٣٦ وترتب على ما سبق ما يلي
36. As a result of the foregoing, the following events have taken place
الجواب هو كل ما سبق.
The answer is all of the above.
ما الذي سبق اللحظة صفر
What was there before time zero?
إن كل ما سبق لم يخل من مفارقة عجيبة.
There is s paradox in all this.
لا ينبغي لنا أن نندهش من كل ما سبق.
There should be no surprise in any of this.
ولكن كل ما سبق لا يلهم
But it's uninspiring.
و كل ما سبق يساوي A
And all of this is going to be equal to A.
سال كل ما سبق وتعاملنا معه من قبل حتى الأن
SAL
ومن كل ما سبق ينشأ درس آخر.
A second lesson follows from this.
وت ع د المنافسة مثالا آخر على ما سبق.
Competition is another example.
اعد ما سبق والغ تغييرات رموز التحرير
Redo a previously undone change in the editor
اعد ما سبق والغ تغييرات رموز التحرير
Redo Redo a previously undone change in the editor
أو سبق لي أن أعرف ما المتوسط.
Or I already know what the average is.
إنه فقط لن يكون مثل ما سبق
It just won't be quite the same as it was before.
لن تستطيع توفير ما سبق وأن رفضته
You couldn't match what I've already turned down.
ولكن على الرغم من كل ما سبق فما زلت غير راض.
Still, I am not complacent.
حسنا ، ما هو وجه إختلاف ما تعلمناه هنا عما سبق
So how's this different from everything else we learned so far?
ولقد أثر كل ما سبق على تحديات اليوم.
All of the above has implications for today s challenges.
واسمحوا لي أن أربط بين كل ما سبق.
Let me tie all of this together.
كل ما سبق يقودنا إلى استخلاص النقاط التالية
The above leads us to draw the following conclusions
لا اعني ان ما سبق لا يحتاج الاهتمام
I don't mean they don't deserve attention.
هل سبق لك وأن احتجت إلي شخص ما
Do you ever need anybody?
وعلى العكس من ذلك، فإننا نعتزم البناء على ما سبق تحقيقه بالفعل.
On the contrary, the intention is to build on what has already been achieved.
هل سبق له و أن أشار الى ما يقوم به من عمل
Did he ever say what work he was in? No.
بل لمصلحتهم الخاصة. من خلال ما سبق، فإن الولايات المتحدة الأمريكية أسوأ من ليستيرلاند.
It's for their private interest. In this sense, the USA is worse than Lesterland.
22 من المهم النظر، في سياق ما سبق وعلى أساس يشمل جميع الثقافات، في ما يلي
In the context of the above, it is important to examine the following on a cross cultural basis
والهدف من كل ما سبق هو فصل الشريان الرئوي عن الدورة الدموية النظامية.
The goal of all of these is separating the pulmonary and the systemic circulation.
ويقتضي النهج البرنامجي أيضا قدرا من التنسيق بين المانحين يفوق ما سبق بكثير.
The programme approach also necessitates much greater donor coordination than before.
إذا كنت تتبع الخندق حتى كل ما سبق صف من الأشجار سوف الحق
If you follow the trench until all above a row of trees will right
كل ما سبق يؤدي بنا إلى استنتاجات م ح ي رة للعقل.
All this suggests conclusions that give pause for thought.
والآن، وفوق كل ما سبق، تأتي مشكلة لحوم الأبقار.
Now, on top of everything, comes the beef controversy.
بالإضافة إلى ما سبق، ت طبق التوبة (البحث عن المغفرة).
In addition, you practice tawbah (seeking forgiveness).
وفيما يلي بعض الأمثلة التي توضح ما سبق ذكره.
Some key examples are highlighted below.
لماذا تفشل المؤسسات الناشئة الجواب هو كل ما سبق.
Why do startups fail? Well, the answer is really all of the above.
تركته يدعوك بالكاذب أنا ما سبق أ ن أذللت لذلك
You let him call you a liar. I've never been so humiliated.
شكرا لك على ما سبق، يا سيدي تفضل بالجلوس
Thanks for earlier, sir.
الآن، كل ما سبق هو مراجعة لكل ما تعلمناه في الفيديو السابق.
Now, this is all a review of everything that we learned in the last video.
وتشريعات التحرر تلقي نظرة إلى الوراء، أي إلى ما سبق حدوثه من حالات تمييزية.
Emancipation legislation looks back in time, at instances of discrimination that have occurred in the past.
كل ما سبق ذكره يؤكد الأهمية الكبرى التي نوليها للشراكة العالمية من أجل التنمية.
All of the foregoing emphasizes the great importance we attach to the global partnership for development.
ويتصل بهذا الموضوع ما سبق أن أبديته من مﻻحظات بشأن اصﻻح المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
My earlier remarks on the reform of the Economic and Social Council are relevant in this context.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ما سبق - ما سبق - ما سبق - من خلال ما سبق - ما وراء ما سبق - تقييد ما سبق - يشكل ما سبق - تحت ما سبق - كل ما سبق - العام ما سبق - ينطبق ما سبق - مثال ما سبق