Translation of "من اي وقت" to English language:
Dictionary Arabic-English
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : وقت - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
في اي وقت | At what time? |
أقل , أقل من اي وقت مضى | Lower, ever lower. |
في اي وقت تختاره | Anytime you say. |
في اي وقت تريدينه | What time? Very early. |
إذن اي وقت من تاريخ روما قد اخترت | So what moment in Rome's history have you chosen? |
نحن الان لوحدنا اكثر من اي وقت مضى | We're more alone now than we've ever been in our lives. |
الحمام جاهز في اي وقت | The bath is ready anytime. |
اذا صادفتي اي مشكلة يمكنك الاتصال بي في اي وقت | If you find anything uncomfortable, please call me any time. |
لا عليك من اي وقت مضى لن اذكر هذا | Don't you ever, and never mention it. |
من الآن فصاعدا لا تشربي الكحول في اي وقت . | From now on don't ever drink alcohol. |
ويتم تطبيق هذا في اي وقت | And now this will apply for any time. |
لم يكن لديهم اي وقت للحزم | They wouldn't have time to pack. |
بإمكانك المغادرة في اي وقت الان ! | You can leave any time now! |
القرود مجادله نيزش من اي وقت مضى من دون اعطاء اي اعتبار لكون نيزش كان مجرد قرد آخر | The monkeys argue about Nietzsche without ever giving any consideration to the fact that Nietzsche was just another monkey |
اي وقت اخر ماعدا الاحتفال بعيد الميلاد. | Any other time, but not to the Christmas celebration. |
خادمتي ع رضة لتكون بالبيت في اي وقت | My maid is liable to be home anytime. |
وداعا (جي دي) زورنا في اي وقت | Goodbye. Come back, will you? |
لن اخبرهم اي شيء في أي وقت | I wouldn't tell 'em anything anytime. |
مثلا ، ماذا لو أن الشخص بإمكانه أن يصبح اي شخص في اي وقت | Like, what if one could be anyone at any time? |
أكثر من اي وقت مضى .. وكذلك مستوى الدخل وجودة الرعاية الصحية | It's the fact that we have more people in poverty than we've ever had before.. and the quality of income, healthcare. |
و لآول مرة ، أفريقا اصبحت تهم اكثر من اي وقت مضى | And for the first time, Africa mattered more to me than ever before. |
فالرياضيات مهم جدا للعالم وخاصة اليوم اكثر من اي وقت مضى | Yet math is more important to the world than at any point in human history. |
واذا حدث ذلك, في اي وقت ستكون هناك | If I am, what time will you be there? |
نعرف ان الناس سيستطيعون العمل حيث يريدون في اي وقت و في اي مجال شاءوا. | We know that people will work from wherever they want, whenever they want, in whatever way they want. |
اعلم الجميع وانه لن يضجر احد في اي وقت | gt gt Khan Academy has. Really had a great impact on most of my students. There are those high achievers. |
في اي وقت تريد المال انت ببساطة تأتي وتأخذه. | Whenever you need money you simply come and take it. |
في اي وقت ألفأس موجود وبول هاربر بمتناول يدي | Any time I had a hatchet and Bull Harper was handy... |
يمكنك ان تعود كشريك قانوني معي في اي وقت | You could come back as a law partner with me anytime. |
اذا لم نجيب ستحضر هنا دوريه فى اي وقت | If we don't answer, a patrol will be here in no time. |
هل يمكن انه اذا احتجت الى اي معلومة في اي وقت يمكنك العثور عليها خلال دقيقتين | Could it be that, at the point in time when you need to know something, you can find out in two minutes? |
للاسف فإن من غير المرجح تحقيق اتحاد مصرفي كامل في اي وقت قريب. | Unfortunately, a full fledged banking union is unlikely to be achieved anytime soon. |
آبل , هنا المراقبة , كن جاهزا لإخراج السيناتور في اي وقت | Abel, this is Control. Be ready to extract the Senator at any time. |
لم يكن يوجد اي وقت فراغ في حياتك، اليس كذلك | You've never had an empty moment in your entire life, have you? |
في كل وقت ه ناك برنامج أفضل في إنقاذ العالم بسبب اي من التحولات الم كتسبة, | Any time there is a program that's better at surviving in this world, due to whatever mutation it has acquired, it is going to spread over the others and drive the others to extinction. |
الى الداخل بسرعة. هناك الكثير من الناس الليلة اكثر من اي وقت مضى شكرا يا جعفر | Insight, quickly. There is more tonight than ever before. Thank you Cafer. |
وينبغي أن يكون لديك فرصة ارجوك تزوجي في اي وقت تريدين | Should you have the chance, please get married, anytime you want. |
اليوم, هنالك عبور غير شرعي للحدود أقل من اي وقت مضى خلال الاربعين سنة الماضية | today, there are fewer illegal crossings than at any time in the past 40 years. |
و لن نرى ذلك التحول في هذا النظام في اي وقت قريبا | And we're not going to see this change in this system anytime soon. |
الشيء الذي أمر محزن ، ليس من حق اي وقت مضى حتى ما سيجري النظر لمثليي الجنس. | ...the thing that is sad, no right what so ever will be considered for the Homosexual... |
إن الحاجة الى ترشيد عمل اﻷمم المتحدة وتجديد حيويته أصبحت واضحة أكثر من اي وقت مضى. | The need for rationalizing and revitalizing the work of the United Nations is becoming ever more apparent. |
اذا s 1 اذا يوجد ميل لهذا الاقتران في اي وقت، على اي قيمة x 2x هذا يعادل 256 x 2 | So s prime is equal to so there's a slope of this function at any time, at any x 2x plus this is the same thing as 256 times x to the negative 2. |
في اي وقت تقوم برسم خط عامودي، سيتقاطع مع التمثيل مرة واحدة فقط | Any time you draw a vertical line, it will only intersect the graph once. |
في اي وقت تخرج وتتركني وحيدة لا تتخيل مقدار صراعي ضد رغبتي بالمغادرة | Whenever you go out and leave me all alone you can't imagine how I have to struggle against the desire to leave. |
ثيتا , اذا متجه الموضع عند اي وقت يمكن كتابته كمجموع المركبة الصادية والمركبة السينية | So the position vector at any time can be written as a sum of its x and y components. |
لكن في اي وقت تقوم برسم خط عامودي، ستقوم بالتقاطع معه لمرة واحدة فقط | But any time you draw a vertical line, you're only intersecting it once. |
عمليات البحث ذات الصلة : من اي وقت مضى - في اي وقت - في اي وقت - في اي وقت - في اي وقت - في اي وقت - في اي وقت وفي اي مكان - مثل اي وقت مضى - في اي وقت اخر - في اي وقت تريد - في اي وقت حدث - نرحب في اي وقت - اي من الاتجاهين - من اي مكان