Translation of "من أيضا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أيضا - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أيضا - ترجمة :
Keywords : Also Either Also Else

  Examples (External sources, not reviewed)

من أيضا
What else matters?
من ساعدك أيضا
Who else helped you?
من سيأتي أيضا
Who'll turn up next?
مستفيدين أيضا من التكنولوجيا
leveraging technology as well?
من الذهب الخالص أيضا
Solid gold, too.
من المنطقي قتلك أيضا
It's logical to kill you, too.
صليت من اجلك، أيضا
I prayed for you, too.
أنا أيضا من هناك
That's where I'm from!
وتكل م أيضا خبير من تايلند.
A statement was also made by an expert from Thailand.
وق د مت تعليقات أيضا من الأونكتاد.
ICS, BIMCO and the International Group of P  I Clubs have provided a reply.
شعري أيضا مكون من الكربون
My hair is also made out of carbon.
من أجل مياه أولادكم أيضا.
I stood up for you guys kids water too.
من المحتمل لا تعلمي أيضا
You probably don't either.
اشتريت أيضا مجموعة من البطانيات
I also bought a set of blankets.
سأعطيكم مثالين أيضا من الحديقة
I'll give you two examples, also from the garden
أنت أيضا (اليزابيث),من فضلك
You too, Elizabeth. Please.
هذا أيضا جزء من الحياة
That's also part of the times.
قطعة من الخشب الجيد أيضا
Good piece of vvood, too.
حسنا، جئت من هناك أيضا.
Well, I came from there too.
ربما أيضا يموت من الضحك
He might even die laughing.
لكن هى من الفلسطنين أيضا
But it was a philistine.
أنتم أيضا إخرجوا من هنا
You too, out of here.
عنده العديد من الأخفاقات أيضا
He has many vices too.
هل من الممكن مرافقته أيضا
Could I, too, accompany him?
ابن من جسدك و من روحك أيضا
A son of your body. A son of your spirit too.
حماقة من الزبائن والآن من المساعد ة أيضا!
As if customers were not bugging me enough, now it's the staff!
تأثير من الابتكار ومن ثم يمكنك أيضا الحصول على تأثير يعقل أيضا إلى
That you get the direct effect from innovation and then you also get the effect it also make sense to invest in more capital.
كان من الممكن أيضا اعتبارهم موديلات.
They might as well have been figurines.
هناك أيضا العديد من النتائج الأخرى.
There are also many other subsequent results.
وقد م بيانات أيضا ثلاثة من الخبراء.
Statements were also made by three individual experts.
٣٢ والتمويل مطلوب أيضا من أجل
32. Funding is also required for
ووردتها أيضا رسالة من اﻻتحاد اﻷوروبي.
A message has also been received from the European Community.
وهناك أيضا عدد من المنظمات المستقلة.
There were also a number of independent organizations.
وتعرضت له أيضا الكثير من الثدييات.
It happened to lots of mammals.
أنا جزء من الموظفين هنا أيضا.
I'm part of the staff here too.
وهنا أيضا وجدنا العديد من الأفكار،
And so again, we had a whole variety of ideas that came in.
كانت لديه مشاكل من قبل أيضا
He's had problems before as well.
سأبدأ أيضا مع القليل من الإحصائي ات.
And also start with a little bit of statistics.
حسنا، يمكنني أيضا البدء من هنا
Well, I could also start here.
وإنها أيضا لحظة من الوعي الذاتي.
And it's also a moment of self awareness.
إذا سأطرح 3X من هنا أيضا
So I'll subtract 3X from here
الهاتف أيضا يعاني من فقدان الذاكرة...
The handphone also had Amnesia...
الآن من العسل، هو والدي أيضا.
Now hunny, it's my parents too.
من الممكن أن تكون أيضا قصتك.
It may even be your story.
وليس أى نوع من البط أيضا
It's not just any kind of duck too.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أيضا من - من الممكن أيضا - أيضا من بين - من المستغرب أيضا - ولكن أيضا من - أيضا من خلال - أيضا من دون - تأتي أيضا من - من الممكن أيضا - من لي أيضا - أيضا من الفائدة - أيضا من ملاحظة - من المتوقع أيضا