Translation of "من أجلها" to English language:


  Dictionary Arabic-English

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من أجلها - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من أجلها - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لكنني فعلت هذا من أجلها، من أجلها فحسب، أتفهم
But I did it for her, for her alone, understand?
قاتلوا من أجلها
You know, fight for that.
فعلت ذلك من أجلها.
I did it for her.
لم تكذب من أجلها
Why do you lie for her?
لقد ولدنا من أجلها.
We're born for them.
شعرت بالأسف من أجلها
You felt sorry for her?
اشعر قليلا بالسوء من أجلها
I feel a bit bad for her.
ستأتي ثانية غدا من أجلها
You'd only come around for it again tomorrow.
أيها البحار أحبك من أجلها
Sailor, I love you for having that.
توم، كن سعيدا من أجلها
I don't like it. Tom, be happy for her.
هل لديك أحد من أجلها
Is that the idea? Have you got someone in mind for her?
إنها تستحق القتال من أجلها.
She's worth fighting for.
شراب رويال كوكتيل من أجلها.
A Royal Cocktail for her.
سخن هذه الليلة من أجلها
Heat this for her tonight.
سأترك السيارة هنا من أجلها
I'll leave my car here for her.
.عليك أن تعيش من أجلها
You must live for her sake.
والذي فعلته أختها من أجلها.
What her sister did for her.
إننى أفعل أشياءا كريهة يحبنى الناس من أجلها و أفعل أشياءا محببة يكرهنى الناس من أجلها
I do hateful things for which people love me, and I do lovable things for which they hate me.
بإمكان جمال أن يموت من أجلها.
Jamal would die for her.
عليكم القتال من أجلها كل يوم.
You have to fight for it every day.
انا اعرف.أنا سعيدة جدا من أجلها
I know. I'm so happy for her.
لذا يجب أن تتابع من أجلها
Please stop talking. Kaminejima... Zero is... over there.
لا يمكنني فعل شئ من أجلها
I can do nothing for her
لكنني فعلت كل هذا من أجلها
But I did this all for her!
أحضرت الدواء من أجلها, وحملته للبيت
I got the drug for her, carried it home.
ماذا لو لم تأتي من أجلها
Suppose you never come for them?
المزرعة التى بعتى نفسك من أجلها
The farm you sold yourself for.
م ن الفتاة التي أتيت من أجلها
Who's the girl you came for?
لكن من أجلها، سأعد شيئا لتأكله
But for her, I'll fix a little something to eat.
ماذا حتى تأتي أمها من أجلها
Till her mother comes for her.
المنح الممدد أجلها
Awards extended 1 706
أشعر بالأسف من أجلها ، من الممكن أن أموت
I feel so sorry for her I could die.
هنالك الكثير من الافكار مستعدون للموت من أجلها.
There are a lot of ideas to die for.
افتتاحية 1812 لا تستحق الاستيقاظ من أجلها.
The 1812 Overture isn't worth waking for.
وهو كان يؤمن بها وحارب من أجلها.
He believed in them he fought for them.
دعونا نواصل النضال من أجلها دون كلل.
Let us continue the struggle and never tire in its pursuit.
سوف أخاطر بنفسى من أجلها وأنا أيضا
I'll take a chance for her. Me too!
بلى . لقد شعرنا جميع ا بالحزن من أجلها.
No, it feels fine.
بعد كل ما حاولنا عمله من أجلها
Oh! After all we've tried to do for her.
أعتقد اننى قد أمنح حياتى من أجلها
I think I'd almost give my life for it.
أخبرى ليتشيا أننى قد أتيت من أجلها
Will you tell Lygia I have come for her?
ماذا ستفعل بالأرض التى قاتلت من أجلها
What about the land I did fight for?
هذه هي الليلة التي عملنا من أجلها
This is the night we've been working for.
بينما زوجها في أستراليا يعمل من أجلها..
While her husband worked in Australia for her...
أستطيع أن ا لبسها وأصنع الملابس من أجلها
I've always wanted a daughter, someone I could dress up and make clothes for.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأغراض التي من أجلها - من من - من من - من من - من من - من من - من من - من من - من