Translation of "منطقة المستودعات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : المستودعات - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة المستودعات - ترجمة : منطقة المستودعات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

المستودعات...
Repositories...
المستودعات )٥(
Warehouses (5) 66 000 264 000
إعداد النفاذ إلى المستودعات
Configure Access to Repositories
لوازم المستودعات وبطاريات ٠٠٠ ٣٠
Storehouse supplies and batteries 30 000
أنتم تديرون، القرية تدير المستودعات.
You manage, the village manages these warehouses.
المستودعات في مقار الكتائب والمتاجر العامة
Quartermaster and general stores
امتصاص الغازات في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف
Binding in reservoirs and by sinks
هذا هو واحد من المستودعات الأخيرة من
This is one of the last repositories of the
كما سيجرى بناء أو استئجار المستودعات وتعيين الموظفين المعاونين.
Warehouses will be constructed or rented and support staff hired.
كنت تحصل على متبرع يحاول تطوير معلومات السوق، وآخر يحاول العمل على أو رعاية التصانيف والمعايير، وآخر تكنلوجيا المعلومات، وآخر المستودعات أو إيصالات المستودعات.
You've got one donor trying to develop market information, another trying to work on or sponsor grades and standards, another ICT, and yet another on warehousing, or warehouse receipts.
ولكن بمجرد خلو المستودعات فلسوف تصبح الصومال وشعبها بلا معين.
But once those warehouses are empty, the country and its people will be on their own.
apos ٦ apos المستودعات في مقار الكتائب والمتاجر العامة ٠٠٠ ٤٧٠
(vi) Quartermaster and general stores 470 000
قوائم جرد اﻻنبعاثات البشرية المنشأ وامتصاصها في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف
Inventories of anthropogenic emissions and binding in reservoirs and by sinks
والتسكع في ظل لي شادي المستودعات هنالك لا الحد من الأرض تكفي.
limit of the land loitering under the shady lee of yonder warehouses will not suffice.
وبالنسبة للتجارة في السلع، فإن منطقة التجارة الحرة الجديدة من المفترض أن تتنافس بشكل مباشر مع سنغافورة وهونج كونج. وتخشى الصين الاعتماد على هذه المستودعات في حالة نشوء نزاعات.
Economic openings to Central Asia and to ASEAN (specifically to Vietnam) are well underway, and reform will include further international opening.
فقد أفاد السيد ف. أنه والسيد سيلال قد سرقا مركبة وأخفياها في أحد المستودعات.
Mr. F contended that he and Mr. Celal had stolen a vehicle and hidden it in a warehouse.
وﻻ تعتبر التقارير المتعلقة بسرقة أو نقل اﻷسلحة العسكرية من المستودعات العسكرية باﻷمر النادر.
Reports of the theft or removal of military weapons from military depots are not unusual.
يمكنك التفكير فيها كمجسات كهربائية في جميع أنحاء المحيط من المدن إلى المستودعات والمصانع
You can think of this as electrical sensors throughout the entire environment from cities, factories, warehouses distribution centers, transportation networks all over the globe gathering data for more appropriate decisions.
وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعتذر لكم عن اخفائي عنكم وعن معاونيكم وجود هذه المستودعات.
I should like to take this opportunity to apologize for concealing the existence of these stockpiles from you and your colleagues.
إن كتائب الدعم هذه لا تقوم فقط بتأمين إعادة الإمداد خارج المستودعات، وإنما تقوم أيضا بإدارة المستودعات وحفظ الموارد الاحتياطية وتفكيك الحمولات وأعمال المحاسبة وضبط جداول التغذية وتعديل التوريدات عنــد انتقال القوات من موقع إلى آخر.
These support battalions would not only ensure re supply beyond the warehouses, but would also manage the warehousing, maintenance of reserves, bulk breaking, accounting, adjusting of diet schedules and delivery adjustments as the troops move from one location to another.
ولم تفتتح أي دولة مثل هذه المستودعات، ولو أن السويد أحرزت تقدما ملموسا في هذا السياق.
No country has opened such a repository, although Sweden has made significant progress in doing so.
ويستند التقدير الى توفير عدد محدود من المستودعات وأماكن اﻹقامة والمكاتب وإعداد المواقع واﻷعمال ذات الصلة.
The estimate is based on the provision of limited warehousing, office and living accommodations, site preparation and associated works.
برنامج التدابير الرامية إلى خفض انبعاثات الغازات المؤثرة في المناخ وامتصاصها في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف
Programme of measures to reduce emissions of climate relevant gases and for binding them in reservoirs and by sinks
لذا، وعلى سبيل المثال، فان جمهورية قيرغيزستان هي إحدى المستودعات الرئيسية للجليد والمزودة الرئيسية للمياه العذبة في المنطقة.
So, for example, the Kyrgyz Republic is one of the principal repositories of glaciers and suppliers of fresh water in the region.
يلزم مبلغ ٠٠٠ ١١ دوﻻر لتغطية تكلفة تدريب الموظفين ضمن فريق quot ريالتي quot للدعم في إنشاء المستودعات.
An amount of 11,000 will cover the cost of training for staff within the Reality Support Team in establishment of warehouses.
على مدى العامين الماضيين، 500 من القرى التي وجدت بها المستودعات لم تحتج للمساعدة الغذائية أصبحوا مكتفين ذاتيا .
For the past two years, 500 of these villages where these are have not needed any food aid they're self sufficient.
تم إطلاق الإصدار الثالث من البرمجية رسمي ا في 24 يناير 2007 في مؤتمر المستودعات المفتوحة 2007 Open Repositories 2007 Conference، وتم وصفه من قبل مطوريه بأنه قفزة كبيرة للأمام في الوظائف، حيث يوفر المزيد من التحكم والمرونة لمديري المستودعات، والمودعين، والباحثين، والإداريين التقنيين.
Version 3 of the software was officially released on 24 January 2007 at the Open Repositories 2007 Conference and was described by its developers as a major leap forward in functionality, giving even more control and flexibility to repository managers, depositors, researchers and technical administrators.
وهناك أخصائيون من البعثة يعملون حاليا مع فريق من نيكاراغوا لفرز المعدات العسكرية الموجودة في هذه المستودعات والتخلص منها.
Specialists from ONUSAL are working with a Nicaraguan team to itemize the war matériel found in those deposits and dispose of it.
وفي الوقت نفسه، ترتفع في المستودعات المائية المخصصة للأغراض المنزلية مستويات المواد الملوثة التي تتراكم بشكل طبيعي، من بينها الزرنيخ والفلوريد.
At the same time, aquifers tapped for domestic use increasingly have unsafe levels of naturally occurring contaminants, including arsenic and fluoride.
(ب) في الحرم الجمركي وفي المرافئ والمطارات وبصورة عامة في جميع الأماكن الخاضعة للرقابة الجمركية بما في ذلك المستودعات العامة والخاصة.
(b) In the customs free area and in ports and airports and, in general, in all areas subject to customs surveillance, particularly public and private warehouses
يشتمل عمل المستودعات على المناولة الجسدية للمخزونات ووضعها داخل الأرفف والحاويات وتحريكها داخل القاعدة وتحميل الطائرات وتجهيز الحاويات للشحن إلى البعثات.
Warehousing involves the physical handling of stores, stuffing them into shelving and containers, moving them on the base, loading aircraft, making containers ready for shipment to missions.
وكان المستفيدون يقومون باستﻻم طرود اﻷغذية من المستودعات في أعقاب تسجيل أسمائهم وإصدار قسائم صرف لهم من جانب سلطات اﻹسكان المحلية.
Food parcels were collected by beneficiaries from warehouses following registration and the issuance of vouchers by local housing authorities.
إﻻ أن قدرة هذه المستودعات على تخزين المزيد من الكربون تنتهي عندما تبلغ الغابات مرحلة النضج وبالتالي المستويات القصوى لكتلتها الحيوية.
The ability of these reservoirs to store additional carbon ends when forests reach maturity and thus their maximum biomass levels however.
ولابد لتقليل هذه المخاطر من تطوير البراميل بشكل يسمح بنقلها بسهولة إلى مرافق تخزين مؤقتة آمنة إلى أن تحصل المستودعات الدائمة على الموافقات اللازمة.
To minimize this risk, casks should be developed that can easily be transferred to a secure interim storage facility while permanent repositories receive approval.
وهذا التأخير لم يؤثر على عمليات بعثة المراقبين في ليبريا بسبب تأخر وزع الموظفين المدنيين وتأخر وصول اللوازم والمعدات التي يتعين خزنها في المستودعات.
This delay did not affect the operations of UNOMIL because of the late deployment of civilian staff and supplies and equipment to be stored in warehouses.
ويكون البر منطقة متنيه والامانة منطقة حقويه
Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist.
ويكون البر منطقة متنيه والامانة منطقة حقويه
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
منطقة
Region
منطقة
Write the selected memo to a file.
هذا هو واحد من المستودعات الأخيرة من دلفين نهر الغانج، مختلف الأنواع من السلاحف، والآلاف من الطيور المهاجرة، وصيد الأسماك يسبب مشاكل من هذا القبيل.
This is one of the last repositories of the Ganges river dolphin, various species of turtles, thousands of migratory birds, and fishing is causing problems like this.
يستخدم مستودع ميڤن 2 المركزي Maven 2 Central Repository تلقائيا للبحث عن المكتبات ولكن يمكن للمستخدم تكوين المستودعات المستخدمة (مثال مستودعات الشركة الخاصة) في POM.
Maven 2 Central Repository is used by default to search for libraries, but one can configure the repositories to be used (e.g., company private repositories) within the POM.
ويكون كل الأشخاص المشاركين في تخزين الأسلحة النارية بشكل مؤقت ووضعها في المستودعات ونقلها إما ضباط شرطة أو موظفين جمركيين سبق أن خضعوا لفحص أمني.
All persons involved in the temporary storage, warehousing and transport of firearms are either Police Officers or Customs Officers who have undergone security vetting.
ويعني البرنامج أيضا بالنقل الداخلي وإيصال شحنات اﻷغذية إلى نقاط التوزيع الموسعة داخل البلدان المتلقية المعنية، حيث أخذ البرنامج أيضا يضطلع تدريجيا بمسؤولية إدارة المستودعات.
WFP also handles internal transport and delivery of food consignments to the extended delivery points within the recipient countries concerned where it is also gradually assuming responsibility for the management of warehouses.
وتعتبر منطقة أوروبا الوسطى والشرقية منطقة العبور الرئيسية.
Central and Eastern Europe is the main transit region.
إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة
ESTABLISHMENT OF A NUCLEAR WEAPON FREE ZONE

 

عمليات البحث ذات الصلة : قسم المستودعات - المستودعات المؤسسية - المستودعات الرقمية - عدد المستودعات - أتمتة المستودعات - المستودعات الجمركية - إيجار المستودعات - مجمع المستودعات - المستودعات والتوزيع - إدارة المستودعات - إدارة المستودعات