Translation of "منذ مؤخرا" to English language:
Dictionary Arabic-English
منذ - ترجمة : مؤخرا - ترجمة : مؤخرا - ترجمة : منذ - ترجمة : مؤخرا - ترجمة : منذ مؤخرا - ترجمة : مؤخرا - ترجمة : منذ مؤخرا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لقد اصبحت حالتك سيئة مؤخرا منذ آخر انهيار عصبى لك الصيف الماضى | It's been worse lately. Ever since that nervous crackup last summer. |
ويجوز للمقيمين في الإقليم منذ فترة طويلة التمتع بحقوق أقوى مقارنة بالذين جاءوا مؤخرا. | Those who have been established for a long time on the territory may have stronger rights than those who have recently arrived. |
وقد بدأ تقديم المساعدة إلى هذه المجموعة منذ سنة خلت في منروفيا وامتد مؤخرا إلى بوشانان. | Assistance for this group began one year ago in Monrovia and was recently extended to Buchanan. |
وتفيدنا دراسة أجراها البنك الدولي مؤخرا أن ١٩ مليون نسمة قد فقدوا أرواحهم في حروب دولية وأهلية منذ عام ١٩٤٥ أي منذ إنشاء هذه المنظمة. | A recent World Bank study tells us that 19 million people have died in international and civil wars since 1945 since the founding of this Organization. |
وإذ ترحب باستمرار وقف تجارب الأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى منذ التجارب النووية التي أجريت مؤخرا، | Welcoming the continuation of a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions since the recent nuclear tests, |
المفتوحة مؤخرا | Recently Opened |
مؤخرا فقط | Just lately. |
والواقع أن قيمة الدولار هبطت بمقدار الثلث في مقابل العملات الرئيسية منذ أوائل عام 2002، ولقد اشتد هبوط الدولار مؤخرا. | Since early 2002, the dollar has fallen by one third against major currencies, and recently this decline has intensified. |
وقــد جرى مؤخرا تعزيز لجنة مكافحة الفساد التي أنشأها الرئيس كبة منذ خمس سنــوات بتزويـــدها بمزيــد من الموظفــين الدولــيين والوطنيين. | The Anti Corruption Commission, which was established five years ago by President Kabbah, has recently been strengthened with the addition of international and national staff. |
في الواقع واحد شاب مؤخرا تحدثنا عن ذلك مؤخرا وقال أن | In fact one young guy recently we talked about it recently and he said |
أصيب بالإحباط مؤخرا. | He is depressed lately. |
المقطوعات المشغلة مؤخرا | Recently added albums |
المقطوعات المفضلة مؤخرا | Loved Tracks |
المقطوعات المفضلة مؤخرا | My Loved Tracks |
المستندات المستعملة مؤخرا | Recently Used Documents |
التطبيقات المستعملة مؤخرا | Recently Used Applications |
التطبيقات المستعملة مؤخرا | Recently used applications |
لكنه تغيير مؤخرا | But it has been different lately. |
تعلمت الكثير مؤخرا | I've been learning a lot lately. |
و مؤخرا أيضا | Rather recently too. |
ماتت أمي مؤخرا | Please don't ask. My mother's just passed away. |
وعمل مؤخرا منذ عام 1994 حتى عام 1996 مديرا لمعهد دراسات التكامل الأوروبي الذي يقع مقره في جامعة إل كوليخيو دي مكسيكو . | More recently, from 1994 to 1996, he served as the Director for the Institute of European Integration Studies headquartered at El Colegio de México. |
ولكن، منذ وصول المزيد من القوات مؤخرا، اتسمت الأيام العشرة الماضية ببعض الهدوء في أعمال العنف والعنف المضاد المنتشرة على نطاق واسع. | However, since the recent arrival of more troops, there has been some respite in the past 10 days from the prevailing and widespread cycle of violence. |
بالاضافة إلى الوعد الروسي مؤخرا بتزويد لبنان بدبابات تي 90 الخاضعة لمباحثات منذ زيارة وزير الدفاع اللبناني الأخير لروسيا في 16 ديسمبر، 2008. | A recent Russian promise to supply Lebanon with T 90 tanks has been in discussion since the Lebanese Defense Minister's last visit to Russia on December 16, 2008. |
عرض المشاريع المفتوحة مؤخرا | Display the projects recently opened |
لا مؤخرا م س ندة وسوم | No Recently Assigned Tags |
الوثائق التي صدرت مؤخرا | Recently introduced documents |
لا مؤخرا م س ندة وسوم | No Rating assigned |
الوصلات التي زرتها مؤخرا | The URLs recently visited |
مؤخرا ف ت ح قواعد البيانات | Recently Opened Databases |
هل بدى جديا مؤخرا | Is it very serious lately? |
هل شاهدتي الاخبار مؤخرا | Mom, have you seen the news recently? |
فقط مؤخرا جدا علي. | Only very lately on me. |
لم تكن تشرب مؤخرا | You haven't been hitting the bottle lately, have you? |
لا أحد يأتيه مؤخرا | Nobody's come around for some time. |
أكتبت أي شئ مؤخرا | Written anything lately? |
لا أراك كثيرا مؤخرا | You haven't been around. I haven't seen you. |
أنت غير مستقر مؤخرا | You're so restless lately. |
هل دخل أحد مؤخرا | Anybody come in lately? |
قرأت أحد مقالاته مؤخرا | I read one of his magazine articles recently |
نعم ت عر فت عليه مؤخرا . | Yeah, I got to know him in the past few weeks. |
هل رأيت أمك مؤخرا | Have you seen your mother lately? |
وما انفكت بعض الأزمات الإنسانية التي أبرزها السيد إغلند تلازمنا منذ وقت أطول من اللازم، بينما لم تصبح أزمات أخرى شاغلا رئيسيا إلا مؤخرا. | Some of the humanitarian crises highlighted by Mr. Egeland have been with us for much too long, while others have only recently become a major concern. |
وطبقا لتقارير علمية صادرة مؤخرا فإن عدد هذا النوع من إناث السلاحف الصغيرة في المحيط الهادئ انخفض بنسبة 95 في المائة منذ عام 1980. | According to recent scientific reports, the number of nesting female Pacific leatherback sea turtles has declined by 95 percent since 1980 and is expected to go extinct within the next 5 30 years unless efforts are taken to reverse their decline. |
ما جرى مؤخرا على ذهني هو التحدث إلى الإيرانيين الذين قدموا مؤخرا من إيران | Something that has recently been on my mind is to talk to Iranians who have recently come from Iran |
عمليات البحث ذات الصلة : منذ منذ - تقدم مؤخرا - انضم مؤخرا - تغيرت مؤخرا - تلقى مؤخرا - تخرج مؤخرا - أنشئت مؤخرا