Translation of "منذ طفولتي" to English language:
Dictionary Arabic-English
منذ - ترجمة : منذ - ترجمة : منذ طفولتي - ترجمة : طفولتي - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وهو معي منذ طفولتي | I had it ever since I was a kid. |
وهي تذكرني بأغنية أتذكرها منذ طفولتي، | It reminds me of a song that I remember from my childhood, |
منذ ان كنت صبيا , في بدايات طفولتي, | Since I was a boy, in my early childhood, |
اتعلم لم يكن لي ايه اصدقاء منذ طفولتي | You know, I've had no friends since I was a child... |
كنت تنفذ كل شيء بشكل قانوني منذ طفولتي | You been handing out the ten tablets of law from whatever hill you could find since I was a kid. |
انا بشكل شخصي , م حب للحشرات ولكن, ليس منذ طفولتي ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما | I'm a bug lover, myself not from childhood, by the way, but rather late. |
أتذكر طفولتي بوضوح. | I remember my childhood clearly. |
كما عشت في طفولتي. | like when I was a kid. |
هنا نشأت في طفولتي | That's where I grew up as a kid. |
ومعرفة أن باريس طفولتي | Easy to remember |
طفولتي كانت متعبة جدا | My childhood was like a merrygoround |
وهي تذكرني بأغنية أتذكرها منذ طفولتي، أرغب بتعليم الغناء للعالم ، كانت الأغنية الأولى أيضا في قائمة البوب. | It reminds me of a song that I remember from my childhood, I'd Like to Teach the World to Sing, that also went number one on the pop charts. |
وقد رأيت منذ طفولتي ان الحصول على عمل محترم و دخل ملائم كان الفيصل في الحالات الاجتماعية | And I saw from a young age that having a decent job and earning a good living made the biggest difference for families who were struggling. |
شاركت بورتوريكو في الأولمبياد منذ عام 1948، وكنت منذ طفولتي أتابع جميع الدورات الأولمبية ومشاركات وفدنا فيها على أمل أن أسمع نشيدنا الوطني. | We have been participating since 1948. I have watched every Olympics and our Puerto Rican athletes closely since I was a little girl, always hoping we'd get to hear the anthem. |
ولذلك أبدأ بقصة عن طفولتي. | And so I begin with a story about my childhood. |
بسبب ألمي الداخلي من طفولتي | Because of my internal pain from my childhood. |
أذكر جيدا الوجبات أثناء طفولتي. | I remember well the meals of my childhood. |
حسنا , كانت هناك طفولتي بالكنيسة . | OK, there is my childhood church, that's specific. |
إن (ميكي)صديق طفولتي الحبيب | Miki is my beloved friend from childhood. |
بالتأكيد, تعلمت ذلك في طفولتي | 0f course, I learned as a boy. |
كنت خجولا أيضا في طفولتي. | I was shy too when I was a kid. |
منذ ان كنت صبيا , في بدايات طفولتي, كنت دائما احلم بأن اصبح موسيقيا , والشكر لله فقد حققت ذلك. | Since I was a boy, in my early childhood, I always wanted to be a musician, and, thank God, I made it. |
ليتني أعود إلى طفولتي مرة أخرى. | I wish I'd get back to my childhood again. |
في طفولتي اعتدت اللعب حول المنزل، | Being a child, and sort of crawling around the house, |
والآن إليكم هذه القصة من طفولتي | Now here's a story from my childhood. |
طفولتي من وجهة نظر التهذيب الوطني | My Childhood according to the Education System |
وإلا سينقضي اليوم في حكايات طفولتي | Or we'll be here all day with my childhood stories. |
معظم طفولتي كانت في اللعب بالليجو | Most of my childhood was spent playing with Legos. |
لم اكن لأتعدى مرحلة طفولتي لولاك | I wouldn't have gotten through my girlhood alive if it hadn't been for you. |
هذه هي القرية التي عشت فيها طفولتي. | This is the village where I spent my childhood. |
فكان حلم طفولتي أن أكون طيارا مقاتلا. | And it was my boyhood dream to be a fighter pilot. |
و طفولتي كانت صراعا حقيقيا بالنسبة لي. | And childhood was a profound struggle for me. |
انا قد احببت القراءة من طفولتي بالذات. | I have loved reading from my very childhood. |
عبر طفولتي، كنت مغرما باللعب بالحبال والتسلق، | Now I have been playing with ropes and climbing all my childhood, so that's it. |
طفولتي كانت بدلا من ذلك عقلانية جدا | Mine instead was a very sensible one. |
وقد رأيت منذ طفولتي ان الحصول على عمل محترم و دخل ملائم كان الفيصل في الحالات الاجتماعية لتلك العائلات التي كانت تعاني | And I saw from a young age that having a decent job and earning a good living made the biggest difference for families who were struggling. |
ولا أذكر أني كنت أقطع الورق في طفولتي | And I don't remember papercutting as a child. |
لم تكن غلطتي، لأن طفولتي لم تكن كاملة. | It wasn't my fault for my childhood was not perfect. |
وانا من طفولتي بحلم لما أكبر أصير جندي | Ever since I was young I dreamt of being a soldier |
خلال طفولتي، لعبت في مختبر والدي في الجامعة | In my childhood, I played around in my father's university lab. |
أيام في الماضي لا يمكنني العودة إلى طفولتي | Precious days it is not immortal Yang realized because my father l feel a change |
و كما ترون، تزامنت هذه الفترة مع فترة طفولتي | And, you see, this era coincided with my own childhood. |
كما كنت أشاهد التلفاز في طفولتي و مرفقي للأعلى. | like I was watching TV when I was a child, and my elbows up. |
أريد أن أبدأ بهذه الصورة الجميلة من أيام طفولتي. | So, I want to start out with this beautiful picture from my childhood. |
لذا كان علي أن أختار مسارا مهنيا آخرا، وهذا الأمر في الواقع كان سهلا نسبيا بالنسبة لي، فلقد كان عندي شغف كبير منذ طفولتي، | So I had to choose another career, and this was in fact relatively easy for me, because I had an abiding passion all the way through my childhood, which was international relations. |
عمليات البحث ذات الصلة : طوال طفولتي - من طفولتي - في طفولتي - خلال طفولتي - من طفولتي - منذ منذ - منذ منذ 2 سنوات - منذ انضمامه - منذ البداية - منذ الأبد - صالح منذ