Translation of "منتشرة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

منتشرة - ترجمة : منتشرة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

منتشرة بدرجة عالية
Highly prevalent.
الأول أنها منتشرة بشكل كبير.
One is that they're highly prevalent.
وهذه العقاقير ستصبح منتشرة ورائجة.
And these drugs are going generic.
.الهياكل منتشرة نجدها في كل مكان
Skeletons are ubiquitous they're found all over the place.
مختلف للغاية انها منتشرة انها تعاونية
It's distributed, it's collaborative.
هناك فوضى عارمة منتشرة عبر البلاد
There's a wave of lawlessness spreading through the country
منتشرة تماما في سوق أدوية السرطان الآن.
they're not exactly in mainstream cancer treatments right now.
ان هذه المشاكل منتشرة في الشرق ايضا
Similar problems are emerging in the east as well.
هل نحن عنصري ين جداري ة منتشرة في أثينا
we racists?
منتشرة تماما في سوق أدوية السرطان الآن.
So these drugs aren't exactly in mainstream cancer treatments right now.
ان هذه المشاكل منتشرة في الشرق ايضا
Similar problems are emerging in the East as well.
ليس مجرد تقنية منتشرة من أجل التكنولوجيا
Its not just rampant technology for technology's sake.
انظروا الفقاعات منتشرة في كل أنحاء العالم
Look, you have bubbles all over the world here.
وهذه الأمراض منتشرة بحدة أكثر عند النساء والأطفال.
These illnesses are more acute in women and children.
كما أن المقاومة للـ دي.دي.تي منتشرة هي الأخرى.
Resistance to DDT is also widespread.
وفي ذلك الوقت، لم تكن محادثات الفيديو منتشرة.
At that time, it was before the proliferation of video.
ان هذه الافعال البطولية اصبحت منتشرة في البلد
These heroic acts are present all over the country.
وجدتا أيضا أنواع مهددة بالإنقراض ت باع كأنواع منتشرة.
They also found an endangered species sold as a common one.
وكانت التكهنات بشأن انهيار محتمل منتشرة على نطاق واسع.
Speculation about a possible breakup was widespread.
ولا تزال البعثة غير منتشرة بشكل دائم في المنطقة.
There is still no permanent UNMIL deployment in the region.
والاستثمارات الصينية في الخارج منتشرة في جميع أنحاء العالم.
Chinese overseas investment is spread across the globe.
هذه الفكرة منتشرة جدا أن الألعاب هي مضيعة للوقت
(Laughter) This idea is so pervasive that games are a waste of time that we will come to regret that I hear it literally everywhere I go.
...لو اصبحت تعاليم محمد منتشرة و لو الغيت آلهتنا
Yes. If Muhammad's preaching becomes popular and our gods are abolished... ...there will be no pilgrims.
لان حبوب اللقاح صغيرة جدا .. وهي منتشرة .. وتلتصق بالأشياء
Pollen is tiny. It gets on to things, and it sticks to them.
١٢٥ و quot ماعنتا quot منتشرة حاليا في اﻷسواق والشوارع.
125. Maanta is now commonly seen in markets and streets.
خلال مكوثي هنا، كانت م لصقات الأحزاب المتناقسة منتشرة حول المدينة
During my time here, posters from the competing political parties were plastered all over the city
اما الباقي فهي منتشرة في مبان لم تصمم لتكون مدارس
Most of them are in other buildings not designed as schools.
آخبار جديدة منتشرة حول تشون جي يون, جانغ هي جين
'A newcomer from Chun Ji Yeon, Jang Hye Jin.'
منتشرة على الأرض، تقفز الى أسفل، تلتقطها، ترميها على القطعة.
lying around on the ground, hops down, picks it up, drops it in the slot.
لا تزال السيارة منتشرة ومحبوبة بين سائقي الأجرة، وبعض السياسيين، والسائحين.
The car still remains popular with taxi drivers, some politicians and tourists.
مستشفيات الولادة أصبح منتشرة في القرن ال17في كثير من المدن الأوروبية.
Hospitals for childbirth became common in the 17th century in many European cities.
وتعبر هذه الأعمدة عن المعتقدات الدينية التي كانت منتشرة وقت بنائها.
Such pillars express the religious beliefs of their time.
كما أن أمراضا أخرى، مثل الملاريا والسل والتيفوئيد والكوليرا، منتشرة أيضا.
Other diseases such as malaria, tuberculosis, typhoid or cholera were also rife.
قوانين الفيزياء غير مرئية ، أبدية ، منتشرة في كل مكان ، وكلها قوية.
The laws of physics invisible, eternal, omnipresent, all powerful.
وكما تعلمون هي كذلك .. ولكن منتشرة على نطاق شاسع من الاماكن
And of course, it is, but it's distributed from places.
اذن أين هي الموجة بالضبط انها منتشرة في كل مكان صحيح
So where exactly is a wave? It's spread out everywhere right?
وكل ميسم يحمل 100000 من حبوب اللقاح لذا فهي منتشرة بغزارة
Each anther can carry up to 100,000 grains of pollen, so, it's quite prolific stuff.
إها ظاهرة منتشرة في ربوع جنوب آسيا، بما في ذلك المالديف.
It's a widespread phenomenon throughout South Asia, including the Maldives.
أذن هذه القوانين ستكون نوعا ما منتشرة عبر كل وسائل الإعلام.
So those laws are going to kind of spread throughout all media.
تعتبر حفلات الزفاف المجمعة عادة منتشرة في البلاد بسبب ميزة انخفاض التكاليف.
Collective weddings have becoming very popular in the country because they help lessen the cost of wedding for each individual family.
quot يجـب أﻻ يغيـب عن البال أن مصادر الصراع والحــــرب منتشرة وعميقة.
It must be remembered that the sources of conflict and war are pervasive and deep.
على سبيل المثال هنالك حركات منتشرة من الناس الذين يتحدثون باستمرار عن
For example, there is a large movement of people who constantly talk about
إلا أن هذا لا ينفي أن هذه الأشياء منتشرة في كل مكان
But nevertheless, those sorts of things are out there.
إن طالبان منتشرة في الإقليم الحدودي الشمالي الغربي والمناطق الق ب لية التي تدار فيدراليا .
The Taliban is spread throughout the NWFP and the Federally Administered Tribal Areas.
لقد نجحت كل هذه البرامج في دحض ثلاث خرافات منتشرة على نطاق واسع.
All these programs refute three widely held myths.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منتشرة جدا - ظاهرة منتشرة - إضاءة منتشرة - غير منتشرة - غير منتشرة - منتشرة بين - نظم منتشرة - إضاءة منتشرة - منتشرة للغاية - المنافسة منتشرة - حالة منتشرة - ينعكس منتشرة - أصبحت منتشرة