Translation of "مناقشة حول هذا الموضوع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

حول - ترجمة : حول - ترجمة : مناقشة - ترجمة : هذا - ترجمة :
It

الموضوع - ترجمة : حول - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وتسعى فرقة العمل الى إثارة مناقشة حول هذا الموضوع على نطاق المنظومة.
The Task Force is working to stimulate a system wide discussion on the topic.
وترد مزيد من التفاصيل حول الموضوع في مناقشة المادة 2 قي هذا التقرير.
Article 2 of this report will expand more on the policy.
(ترد أدناه مناقشة هذا الموضوع بأكثر تفاصيل).
(This point is discussed in more detail further below.
ستستمر الآن مناقشة مشروع القرار بشأن هذا الموضوع.
The discussion on the draft resolution on this subject will now continue.
بملاحظات فيتجينشتاين حول هذا الموضوع.
But it's worth recalling Wittgenstein's remark on the subject
وسمعته يتكلم حول هذا الموضوع
I heard him talkin' about it.
ويوجد عرض كامل حول هذا الموضوع
There's a whole video on that.
ولدي شغف كبير حول هذا الموضوع.
I am passionate about this subject.
ليس هناك شك حول هذا الموضوع.
There's no question about it.
فهذه مفروغ منه حول هذا الموضوع
So this is the inevitability about it.
الان، لماذا اتذمر حول هذا الموضوع
Now, why did I make such a fuss about it?
وعقدت البعثة عدة جوﻻت مناقشة مع الحكومة حول هذا الموضوع وأوصت بأن يعتبر قبول هؤﻻء الضباط استثنائيا لكيﻻ يشكل سابقة.
ONUSAL has held several discussions with the Government on this subject and has recommended that the admission of these officers be deemed exceptional so that it will not create a precedent.
كانت ردود الفعل حول هذا الموضوع متباينة.
People commenting on this post also had mixed reactions.
لذلك لم أفكر كثيرا حول هذا الموضوع.
So I didn't think much about it.
١٩٥ ﻻ توجد معلومات حول هذا الموضوع.
195. No information is available on this subject.
٢٢٠ ﻻ توجد معلومات حول هذا الموضوع.
220. No information is available on this subject.
٢٢٨ ﻻ توجد معلومات حول هذا الموضوع.
228. No information is available on this subject.
٢٢٩ ﻻ توجد معلومات حول هذا الموضوع.
229. No information is available on this subject.
لذلك دعونا نفكر قليلا حول هذا الموضوع.
So let's think a little bit about it.
لا شئ خاص يجذبها حول هذا الموضوع .
Nothing special about it.
ليس هناك غموض كبير حول هذا الموضوع.
There's no big mystery about it.
نضع في اعتبارنا أمرين حول هذا الموضوع
Bear in mind there are two things about this.
سيكون لديك الوقت للتفكير حول هذا الموضوع.
You'll have time to think about it.
لقد كانوا لطيفين جدا حول هذا الموضوع
They were both very sweet about it.
ومع ذلك فإن وفده مستعد لﻹسهام بنشاط في مناقشة هذا الموضوع.
It was nevertheless ready to contribute actively to a debate on the question.
وستتجلى أهمية هذا الموضوع في مناقشة يجريها الوزراء المشاركون في المؤتمر الدولي المعني بالتعليم حول موضوع التعليم من أجل التفاهم المتبادل والتسامح.
A discussion involving the ministers attending the International Conference on Education, on the theme of education for mutual understanding and tolerance, will be indicative of the importance of this subject.
وقد قامت بتأليف عدة كتب حول هذا الموضوع.
She has written several books on the subject.
إن الحقيقة حول هذا الموضوع هي كما يأتي
The truth of the matter is as follows
ومن ذلك الحين، صقلنا أفكارنا حول هذا الموضوع.
Since that time, we have refined our ideas on that subject.
يمكننا القيام برسالة دكتوراة كاملة حول هذا الموضوع
People can do a whole PhD thesis on this type of thing.
المثير للاهتمام حول هذا الموضوع هو ليس الشكل.
What's interesting about it is not the shape.
لقد قيل الكثير من الامور حول هذا الموضوع.
Many things have been said about this.
اذا انا لست قلقة جدا حول هذا الموضوع
So I needn't worry so much about this matter, is that so?
لم يكن لديك لتشغيل للشرطة حول هذا الموضوع.
You don't have to run to the police about it.
أنا يحدث لديهم أفكار واضحة حول هذا الموضوع.
I happen to have definite ideas on the subject.
لا أريد سماع كلمة أخرى حول هذا الموضوع
And I don't want to hear another word about it.
ولم تجر مناقشة أخرى لهذا الموضوع.
There was no further discussion on the matter.
كما ترحب في هذا الصدد بعقد ملتقى حول هذا الموضوع.
Sri Lanka also welcomed UNIDO's activities to promote South South cooperation, and, in that connection, welcomed the holding of a forum on that theme.
وثمة مسائل هامة أخرى حددت خﻻل مناقشة هذا الموضوع في اللجنة السادسة.
Other important issues were identified during discussion of this subject in the Sixth Committee.
ومنذ بداية مناقشة هذا الموضوع وفرنسا تؤيد استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
Since the beginning of this debate, France has been in favour of the peaceful use of outer space.
وﻻ بد من مناقشة هذا الموضوع باستفاضة وبأقصى قدر ممكن من المشاركة.
This subject should be discussed thoroughly with the widest possible participation.
المدونة زنوبيا تكتب حول شكوك المصريين في هذا الموضوع
Zeinobia recounts Egyptians skepticism on the Mubarak issue.
وبكل وضوح هناك أيضا شيئا عميقا حول هذا الموضوع.
JS There's obviously also something really deeply great about this.
ويتعي ن على الأمانة أن تجري تحليلا حول هذا الموضوع.
The Secretariat should carry out an analysis on that topic.
وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام حول هذا الموضوع،
Having considered the Report of the Secretary General on this matter

 

عمليات البحث ذات الصلة : مناقشة هذا الموضوع - مناقشة هذا الموضوع - مناقشة هذا الموضوع - مناقشة هذا الموضوع - مناقشة هذا الموضوع - مناقشة هذا الموضوع - حول هذا الموضوع - حول هذا الموضوع - حول هذا الموضوع - حول هذا الموضوع - حول هذا الموضوع - حول هذا الموضوع - حول هذا الموضوع - حول هذا الموضوع