Translation of "ملامح" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ملامح المركز الإقليمي | Regional centre profile |
ملامح عامة للبلد | IDD Iodine Deficiency Disorder. |
له ملامح جميلة | He has a nice face. |
ملامح من صنع السلام | Profiles in Peacemaking |
وهناك بعض ملامح التشقق التكتوني. | And there are features that look tectonic. |
كتاب ملامح من التنصير دراسة علمية. | Features of Evangelizing Book, Scientific Study. |
أعتقد انك حددت ملامح مستقبل التعليم | I think you just got a glimpse of the future of education. |
هل أنت متأكد من ملامح وجهه | You're sure you saw his face? |
ملامح يافعة تملؤها المعاناة نوعية أنطونيلو | Those adolescent martyrs typical of Antonello. |
وتتمثل أهم ملامح هذا القانون في الآتي | The most significant aspects of the Money Laundering Act are as follows |
وأبرز ستة ملامح هامة في القانون هي | The Act's six most important features are as follows |
وطلبنا منهم تعديل ملامح وجوههم لاظهار الجدية. | Asked them to make a face as a sign of commitment. |
توجد ملامح قوية للفوضوية الغير ناضجة عندهم. | There's a strong whiff of half baked anarchism about them. |
اصبحت ملامح وجهك كـ نوع من الغموض | Gives your face a certain mystery. |
يمكن أن نرى ملامح الصاروخ المحركات تحترق | We can see the outline of the rocket. The engines are burning. |
و سوف أسألك أسأله عامه عن ملامح الوجه. | And I am gonna ask you some general questions about their face. |
وتظهر على وجهه ملامح من خاض معاناة كبيرة | He has the face of a man who has known great suffering. |
تشكيل ملامح التاريخ العالمي , نعرف هذه المرحلة حاليا بعصر | We know it now as the era of the Black |
في الحقيقة ان جميع ملامح التشابه لها نفس الحجم | Really all of the corresponding features are of same size. |
هذا دائما اقسى وقت حينما يكون العدو بلا ملامح | This is always the hardest time. When the enemy has no face. |
ويتبين آخرون ملامح كوميديا سوداء في مسلسل خيبة الأمل السنوية | For others, the pathos of what seems to be an annual exercise in disappointment has become darkly comical |
مجلة ناشيونال جيوغرافيك يعرض الكثير من ملامح مجلة ناشيونال جيوجرافيك. | National Geographic magazine Shows many features from the National Geographic Magazine. |
من بين أمور أخرى، يشمل هذا الوضع كافة ملامح الوجه. | Among other things, SHH governs the width of facial features. |
وينبغي تحديد ملامح صورة مجلس حقوق الإنسان وأساليب عمله بسرعة. | The profile and working methods of the Human Rights Council should be established promptly. |
فهي اكثر سمكا ، اقتم لونا ، أخشن ملمسا ، وليس لديها ملامح. | It's thicker, it's darker, it's coarser, it doesn't have the contours. |
إن اسكتلندا تضفى ملامح جديدة على عبارة ampquot اتحاد دائم التقاربampquot . | By cooperating with the rest of the United Kingdom, rather than clashing, Scotland is giving new meaning to the phrase ever closer union. |
37 المعهد الوطني للإحصاء والتعداد، ملامح الفقراء في نيكاراغوا وخصائصهم، 2001. | National Institute of Statistics and Censuses, Perfil y características de los pobres en Nicaragua, 2001. |
44 ملامح فقراء نيكاراغوا وخصائصهم، 2001، المعهد الوطني للإحصاء والتعداد، 2001. | National Institute of Statistics and Censuses Programme for the Improvement of Surveys and the Measurement of Living Conditions in Latin America and the Caribbean (MECOVI), Perfil y características de los pobres en Nicaragua, 2001. |
الفصل 7 تحليل الفقر لاستخدامه في وضع السياسات ملامح الفقر وتوزعه | Chapter 7 Poverty analysis for policy use poverty profiles and poverty mapping |
ملامح ، ولمحة سريعة عن المواضيع المشمولة في هذا الفيديو و فهرس | Features , which is a quick overview of the topics covered in this video and Index |
ملامح و مشاعر طفولته وكيف كانت حياته طوال 50 عاما مضطربة. | looked like and felt like, and what his life has been like over the last 50 tumultuous years. |
بينما تسير تبدأ صبيحة بالبكاء فإذ بزوجها يعانقها ونرى عليه ملامح الت أث ر. | As we walk Sabiha begins to cry. Her husband puts his arms around her, his own shoulders heaving. |
الباحثون لم يتعرفوا بعد على الجينات التي تسهم في ملامح متلازمة حذف 22q11.2. | Researchers have not yet identified the genes that contribute to the features of 22q11.2 deletion syndrome. |
فقد كانت ميسان القمر يسمح دوريا بلمحات محدود من ملامح طرف الجانب البعيد . | Librations of the Moon periodically allowed limited glimpses of features near the lunar limb on the far side. |
أحد المساجد الأكثر أهمية في سنغافورة، قاعة الصلاة والقباب تبرز ملامح النجوم المرصعة . | The mosque is considered one of the most important mosques in Singapore. |
24 ما هي ملامح ومرتكزات أي بيئة مواتية يمكنها أن تسه ل دور البلدان المحورية | What are the contours and tenets of an enabling environment that can facilitate the role of the pivotal countries? |
الجينات الوراثية ليس لها أي علاقة إلا بلون عينيك، وشكل أنفك ربما ملامح وراثية | The genes have nothing to do... except with the color of your eyes, the shape of your nose perhaps inherited features. |
ويبدو أن أبحاث روجوف والزوجين راينهارت تحمل ملامح نظرية اقتصادية جديدة، ولكنها تظل رديئة التعريف. | There seems to be the germ of a new economic theory in the work of the Reinharts and Rogoff, but it remains ill defined. |
بدأت ملامح القصة بالتكشف، لا يمكنك فبركة أمر مثل هذا بسهولة مع 300 بث حي. | You can't easily stage this stuff, with 300 livestreams. https t.co BWH9xadvry Zeynep Tufekci ( zeynep) July 16, 2016 |
هذا الفيلم ثلاث أغنيات أيضا ملامح الأصلي بواسطة R B المغني وكاتب الأغاني ليندسي Sherod. | This film also features three original songs by R B singer songwriter Sherod Lindsey. |
بدأ متحف الفن الحديث (نيويورك) في مدينة نيويورك حمل قرطاسية و دفاتر لها ملامح تصاميمها. | The Museum of Modern Art store in New York City has begun carrying stationery and notebooks featuring her designs. |
ومن ملامح تلك الخطة أنها تتوخى تعاونا وثيقا مع اليونيسيف ومع المنسق المقيم للأمم المتحدة. | Among other things, the plan provided for close cooperation with UNICEF and the United Nations Resident Coordinator. |
17 وللمرة الأولى، أرفقت معظم البلدان بتقاريرها ملامح قطرية تشتمل على بيانات إحصائية وخرائط للبلدان. | For the first time, most of the countries attached to their reports country profiles containing statistics and maps. |
وجدير بالذكر أن أهم ملامح مشروع قانون التعاون القضائي الدولي في المجال الجنائي تتمثل في الآتي | It should be pointed out that the draft law on international judicial cooperation in criminal matters is characterized by the following features |
و رسم دوريه نفسه فى وسط الخنازير... اعطى رمبرانت الى الساقطة ملامح ساسكيا فان يولنبرج زوجته! | Rembrandt gives the harlot the features of Saskia van Uylenburgh, his own wife! |