Translation of "مكان العمل مع" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
مكان العمل | The workplace. |
التحرش الجنسي في مكان العمل | Sexual harassment at the place of work |
في مكان العمل، مثلا ، يوجد عادة صراع حول ماذا كان بامكان احد العاملين الدخول في علاقة مودة مع رب العمل، | In the workplace, for example, there's often a tension over whether an employee can socialize with the boss, or refer to him or her on a first name basis. |
مثال نقل مكان العمل إلى الأعلىComment | Workspace |
مثال نقل مكان العمل إلى الأعلىName | Demo ShiftWorkspaceUp |
تغيب الموظفين القضائيين عن مكان العمل | Absence from place of work of judicial officials |
وقال، في مكان العمل، الكبار يحبونه. | He said, In the workplace, adults love it. |
مكان التحقيق العمل في محور الدوران | Place the work probe in the spindle |
. هذا ليس مكان يمكنك العمل فيه | This is not where you'll be. |
سأتحدث عن العمل بالتحديد لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل | So I'm going to talk about work specifically, why people can't seem to get work done at work, which is a problem we all kind of have. |
(أ) التقدم المحرز عند تعامل الحكومات الوطنية مع النقابات وغيرها ثمة الكثير الذي يمكن للأطراف في مكان العمل القيام به لإحداث تغييرات فعالة في مكان العمل، لكنها تستلزم برامج وطنية داعمة. | (a) Progress when the national Government engages with trade unions and others. There is much that workplace parties can do to bring about effective change in the workplace, but they require supportive national programmes. |
مكان العمل. نحن لم نتحدث عنه حقا . | The workplace, we haven't really talked about it. |
حدث اشتعال في مكان العمل لثلاث مرات | The wok shot caught fire three times. |
واو الحماية من المضايقة في مكان العمل | Protection against harassment in the workplace |
الحماية القانونية من التمييز في مكان العمل | Legal Protection from Discrimination within the Workplace |
قانون العلاقات في مكان العمل لعام 1996 | Workplace Relations Act 1996 |
مع سرعة اعتماد الدردشة في مكان العمل، والطلب على المنتجات الدردشة الأمن بدأت تنمو في منتصف 2000s. | With rapid adoption of IM in the workplace, demand for IM security products began to grow in the mid 2000s. |
ونتيجة لذلك يظهر، مجددا، اهتمام بتعليم الوافدين حديثا الى مكان العمل في مكان العمل نفسه، ﻻ في مؤسسات التعليم الرسمية. | Consequently, there is a resurgence of interest in imparting some education to new entrants in the work place rather than at formal educational institutions. |
وأرباب العمل هم المسؤولون عن الأمن في مكان العمل، وملاءمة أدوات العمل، وتعريف جميع الموظفين بظروف العمل. | Employers are responsible for security in work, the appropriateness of the tools for work and teaching each employee about work conditions. |
وقامت فنلندا مثلا بمشروع يدعى مكان للأطفال، مكان للأسرة لدعم التوفيق بين حياة العمل والأسرة، وذلك بوسائل منها تغيير المواقف تجاه الأطفال وحياة الأسرة في مكان العمل. | Finland, for example, carried out a project, space for children, space for family , to support the reconciliation of work and family life by, inter alia, changing attitudes towards children and family life in the workplace. |
العنف الأسري، الاغتصاب، التحرش الجنسي في مكان العمل | Family violence, rape, sexual harassment at the place of work |
'3 تعزيز الاعتراف بمهارات وكفاءات وقدرات وإسهامات المعوقين في مكان العمل وسوق العمل | (iii) To promote recognition of the skills, merits, abilities and contributions of persons with disabilities to the workplace and the labour market |
سأتحدث عن العمل بالتحديد لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل مشكله نعاني منها جميعا | So I'm going to talk about work, specifically why people can't seem to get work done at work, which is a problem we all kind of have. |
مكتب سطح كدي ، اللوحات و ودجات تطبيقات مكان العمل. | The KDE desktop, panels and widgets workspace application. |
نحن نعتقد بأن مكان العمل يجب أن يتم مشاركته. | We think workplaces should be shared. |
البوليس في كل مكان لابد أن ينتهي العمل اليوم | The police are everywhere. I want the job done tonight! |
مع الهواء المحدد والكهرباء في مكان | With the specified air and electricity in place |
مع الهنود في كل مكان حولنا | With Injuns all around us? |
ي نظام إدارة المعارف، المرحلة الثانية بوابة مكان العمل مع نظم الإبلاغ عن البحث والأداء في المؤسسة (400 363 دولار) | j. Knowledge management system, phase II workplace portal with enterprise search and performance reporting systems ( 363,400) |
'3' تشجيع الاعتراف بمهارات وكفاءات وقدرات الأشخاص ذوي الإعاقة، وإسهاماتهم في مكان العمل وسوق العمل | (iii) To promote recognition of the skills, merits and abilities of persons with disabilities, and of their contributions to the workplace and the labour market |
ففرص العمل نادرة، وتوقعات المستقبل تبدو قاتمة في كل مكان. | Jobs are scarce, and the future looks bleak everywhere. |
الضوابط المادية رصد ومراقبة البيئة في مكان العمل ومرافق الحوسبة. | Physical Physical controls monitor and control the environment of the work place and computing facilities. |
من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة حسب مكان العمل. | This project is expected to ensure greater coherence in financial reporting across the United Nations system. |
)ت( الصحة والسلامة في المنزل وفي مكان العمل (EUROSTAT 33) | (v) Health and safety in the home and the workplace (Eurostat 33) |
حتى الان وكنت قد خرجت عندما ذهبنا لزيارة مكان العمل. | So far I had got when we went to visit the scene of action. |
ولكن التكثيف هو لن يذهب الى العمل في كل مكان. | But densification is not going to work everywhere. |
! هذا العنف فى مكان العمل هل أكياس الرمل أنتاج مشترك | This is violence at the workplace! Are co producers sandbags? |
أعنى، هذا هو مكان العمل في المستقبل على ما أعتقد. | I mean, this is really the workplace of the future, I think. |
وهي مكان تقاطع الخط مع محور y | This is where the line intercepts the y axis. |
ويتقاطع مع محور y في مكان ما | And it'll intercept the y axis somewhere around here. |
ضعه في أي مكان وسيتماشى مع الوضع. | Put him anywhere, he'll get along. |
مع ذلك، لن نذهب إلى أي مكان | After all, we're not going anywhere. |
حسنا اي مكان مع سقف يفي بالغرض | Well, anything with a roof over my head would do. |
إعتقدت قد يكون لك مكان مع سبكترا | I thought there might be a place for you at SPECTRE. |
ولكن عندما تتعرون أن جميع بعيدا، طويلة في كل مكان من أجل حرية لتحديد مصيرهم الناس الكرامة التي تأتي مع العمل، والراحة التي تأتي مع الإيمان | But when you strip that all away, people everywhere long for the freedom to determine their destiny the dignity that comes with work the comfort that comes with faith and the justice that exists when governments serve their people and not the other way around. |
عمليات البحث ذات الصلة : مكان العمل - مكان العمل - مكان العمل - مكان العمل - مكان العمل - مكان العمل - مكان العمل - مكان العمل - مكان العمل - مكان العمل - مكان العمل - مكان العمل - مكان العمل - مكان العمل