Translation of "مع هذا القرار" to English language:


  Dictionary Arabic-English

هذا - ترجمة :
It

القرار - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع هذا القرار - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

بينما وجه النفس المستقبلية يبدو سعيدا مع هذا القرار.
The older face is quite pleased with the decision.
٢ ﻻ يعمل بأي نص يتعارض مع أحكام هذا القرار.
(b) Any text which conflicts with the provisions of this Decree shall be null and void.
وعليه، فإن وفد بلدي، واتساقا مع هذا الموقف، سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار هذا.
Therefore, my delegation, consistent with this position, will abstain in the vote on this draft resolution.
وقد أ عطيت الفرصة للحديث مع رئيس الوزراء، لماذا قام باتخاذ هذا القرار.
So I had the opportunity to talk to the prime minister, why he made this decision.
ويعمل المعهد حاليا مع إدارة شؤون نزع السلاح على تنفيذ هذا القرار.
UNIDIR is working with the Department for Disarmament Affairs to implement the resolution.
ويكرس هذا القرار اﻻستقﻻل الكامل لناميبيا ويتمشى مع توطيد السلم في المنطقة.
That decision marks the total independence of Namibia and is in keeping with the consolidation of peace in the region.
ولقد كان اتخاذ هذا القرار في وقت متزامن مع انتقال السلطة إلى حكومة عراقية جديدة تأكيدا لأهمية القرار.
That this decision was taken in conjunction with the transfer of authority to a new Iraqi Government only adds to its significance.
315 وقرار الموافقة على الفصل قرار إداري، مع خضوع هذا القرار لإشراف قضائي.
The decision to approve dismissal is an administrative one, subject to judicial supervision.
وعند هذا الحد نتفق مع منطق القرار ولذلك شاركنا في توافق اﻵراء بشأنه.
Up to this point we agree with the logic of the draft resolution and therefore joined the consensus on it.
وقد سنحت لي فرصة الحديث مع رئيس الوزراء عن سبب اتخاذه هذا القرار.
So I had the opportunity to talk to the prime minister, why he made this decision.
وتأمل الهند، بالترافق مع المقدمين الآخرين لمشروع القرار هذا، أن يلقى أوسع تأييد ممكن.
India, along with the other sponsors, hopes that this draft resolution will receive the widest possible support.
هذا القرار نهائي.
This decision is final.
هذا القرار نهائي
Its verdict is always final.
1 تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات وتحيط علما بتقريرها(39)، رهنا بأحكام هذا القرار
1. Notes with appreciation the work of the Committee on Conferences, and takes note of its report,Official Records of the General Assembly, Fifty fifth Session, Supplement No. 32 (A 55 32). subject to the provisions of the present resolution
ولهذا السبب أيضا تدعم رومانيا مع شركائها الأوروبيين مشروع القرار القاضي بإعلان هذا اليوم للذكرى.
This is also why, together with its European partners, Romania supports the draft resolution to establish such a day of remembrance.
إن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، باعتمادها لمشروع القرار هذا، ستسجل تضامنها مع تطلعات شعب هايتي.
In adopting this draft resolution, the United Nations General Assembly will go on record as being at one with the aspirations of the people of Haiti.
وقد اتخذ هذا القرار لقد جاءوا إلى الولايات المتحدة، مكان تعليم الفنون الليبرالية للتحدث مع البعض منا التعرف عن قرب مع هذا النوع من التعليم.
Having made that decision they came to the United States, home of liberal arts education, to talk with some of us most closely identified with that kind of education.
ويسرنا أن مقدمي هذا القرار عدلوا لغة القرار.
We are pleased that the sponsors of this resolution have modified the language of the resolution.
إن القرار غير ملزم، ولكن إذا ما استنت البلدان القوانين لوضع القرار موضع التنفيذ فلا شك أن هذا سوف يتعارض مع حرية التعبير.
The resolution is non binding, but if nations were to enact laws putting it into effect, there can be no doubt that it would interfere with freedom of expression.
هذا القرار ليس نهائيا .
The decision is not final.
ويبدو هذا القرار حكيما .
This seems a wise decision.
وفي هذا القرار أيضا
It also
هذا هو وقت القرار
It is the time of deciding.
كيف انهيتي هذا القرار
How the devil do you wind this thing up?
وانا احترم هذا القرار
And I respect that decision.
2 تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير العام للجنة الاستشارية(1)، مع مراعاة أحكام هذا القرار
Endorses the conclusions and recommendations contained in the general report of the Advisory Committee,1 subject to the provisions of the present resolution
وأقترح أن يكون اعتماد مشروع القرار هذا الذي يتفق مع الرغبة الصريحة لدى اللجنة باﻹجماع كذلك.
I propose that this draft resolution, which is in conformity with the expressed wish of the Preparatory Committee, be also adopted unanimously.
ان هذا الموقف السياسي غير العادل الذي تسعى جهات معينة لفرضه يتنافى مع نصوص القرار ٦٨٧.
This politically motivated and unjust position, which certain parties are trying to enforce, runs counter to the provisions of Security Council resolution 687 (1991).
وهذا المرسوم يتفق مع القرار ٤٨ ١٦٣.
This decree is in line with resolution 48 163.
تخيل مشكلة مع خمسة من صناع القرار .
Imagine a problem with just five decision makers.
وبغض النظر عما سيقرره الأمريكيون والأوروبيون حول ما سيفعلونه مع إيران سيؤثر هذا القرار على ديناميكيات السياسات الداخلية في هذا البلد.
Whatever the US and Europe decide to do about Iran will affect that country s internal political dynamics.
والحقيقة أن هذا القرار يتفق مع الطريقة التي أدار بها ساركوزي الحكم منذ انتخابه في عام 2007.
The decision is consistent with the way Sarkozy has governed since his election in 2007.
مع الحجب الكامل لويكيبيديا أصبحت تركيا البلد الثاني في العالم كله، بعد الصين، في اتباع هذا القرار.
With the wholesale censorship of Wikipedia, Turkey has become only the second known country in the world, after China, to block Wikipedia.
وقد قرر وفدي الانضمام إلى توافق الآراء بشأن هذا القرار انطلاقا من تضامنه مع مجموعة السبعة والسبعين.
My delegation decided to join the consensus on this resolution out of solidarity with the Group of 77.
ويشق هذا القرار الطريق للتفاعل البناء مع حكومة نيوزيلندا حول مسائل هامة تتعلق بالحكم الذاتي في توكيلاو.
The resolution opens the way for constructive interaction with the Government of New Zealand on key matters of the self Government of Tokelau.
يقدم هذا التقرير استجابة للطلب الوارد في القرار 59 283 وعقب مشاورات بشأن الموضوع مع الأمانة العامة.
Administration of Justice at the United Nations
وكما قلت سابقا لقد سبق تقديم مشروع القرار هذا إجراء مشاورات مكثفة مع أعضاء مختلف المجموعات اﻹقليمية.
As I said earlier, the submission of this draft resolution was preceded by extensive consultations with members of the various regional groups.
والوﻻيات المتحدة تشعر باﻻعتزاز بالعمل مع ممثلى روسيا والنرويج ودول عديدة أخرى في تقديم مشروع القرار هذا.
The United States is proud to have worked with the representatives of Russia, Norway and many other nations in sponsoring this draft resolution.
ولذلك نعتقد أن مشروع القرار هذا يتعارض مع الوسائل القصيرة اﻷجل التي يمكن التوصل اليها لحماية المدنيين.
We believe, therefore, that this draft resolution is at odds with achievable short term means of protecting civilians.
لقد امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار هذا وذلك اتساقا مع موقفنا الداعم لنزع السﻻح العامل والكامل.
We abstained in the voting on the draft resolution because we support general and complete disarmament.
كان علي اتخاذ هذا القرار
I had to make that decision.
وفيما يلي نص هذا القرار
The resolution reads as follows
وفي هذا القرار، فإن المجلس
In that resolution the Council
الآن فكروا بهذا. هذا القرار
Which one? Now, think of it
حياتهم تعتمد علي . هذا القرار
I'm putting you in charge of his chalk.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذا القرار - هذا القرار - هذا القرار - مع مثل هذا القرار - القرار مع - القرار مع - بعد هذا القرار - من هذا القرار - استأنف هذا القرار - اتخاذ هذا القرار - من هذا القرار - استعرض هذا القرار - دعم هذا القرار - وراء هذا القرار