Translation of "مع ما سبق" to English language:


  Dictionary Arabic-English

سبق - ترجمة : سبق - ترجمة : سبق - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : سبق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

مع كل ما سبق، ما زلت أرى أن نمنح ليلة مجموعة الثماني السينمائية الفرصة.
Still, I say let s give G 8 movie night a chance.
ما هو ناتج ما سبق
And what is this going to be equal to?
دعوني الخص ما سبق
So let me recap.
مع كل ما سبق، لم تمر الصلة بين الحربين دون أن يلحظها أحد.
Yet the connection between the two wars has not gone unnoticed.
هل سبق ولعب الكوتشينة مع فيجينيا
Well, did you ever get around to playing cards with Virginia?
هل سبق أن نمت مع بنت
Have you ever slept with a girl?
كل ما سبق يوحي بضرورة إعادة تعريف السيادة إذا ما كانت الدول راغبة في التكيف مع العولمة.
All of this suggests that sovereignty must be redefined if states are to cope with globalization.
٣٦ وترتب على ما سبق ما يلي
36. As a result of the foregoing, the following events have taken place
الجواب هو كل ما سبق.
The answer is all of the above.
ما الذي سبق اللحظة صفر
What was there before time zero?
وقد سبق تشكيل هيئات كهذه مع ﻻتفيا.
Such bodies have already been established with Latvia.
هل سبق لك وان صدقت مع نفسك ..!
Have you ever been honest with yourself?
هل سبق ورأيت أليس مع زهرة مثلي
Ever see an Alice with a blossom like that?
ولكن كل ما سبق لا يلهم
But it's uninspiring.
كل ما سبق من خلال التعريف
This is by definition.
و كل ما سبق يساوي A
And all of this is going to be equal to A.
ما سبق حوار كان بين البروفسور أندرسون مواطن أمريكي مع أحد طلابة السعوديين المقيمين في بلاده .
This conversation was between Professor Anderson, an American citizen, with one of the Saudi students that are resident in his country.
٦٨ مع مراعاة ما سبق يتضح بجﻻء أن البعثة سوف تحتاج إلى دعم جوي رفيع المستوى.
With the above in mind, it is clear that the mission will require a high level of air support.
ـ هل سبق لك التورط مع أيا منها
You ever tangle with any of these?
أنت مذنب بالقتل ، مع سبق الاصرار وبنية الثأر .
You're guilty of murder, premeditated and with vengeance.
ومن كل ما سبق ينشأ درس آخر.
A second lesson follows from this.
وت ع د المنافسة مثالا آخر على ما سبق.
Competition is another example.
اعد ما سبق والغ تغييرات رموز التحرير
Redo a previously undone change in the editor
اعد ما سبق والغ تغييرات رموز التحرير
Redo Redo a previously undone change in the editor
أو سبق لي أن أعرف ما المتوسط.
Or I already know what the average is.
إنه فقط لن يكون مثل ما سبق
It just won't be quite the same as it was before.
لن تستطيع توفير ما سبق وأن رفضته
You couldn't match what I've already turned down.
حسنا ، ما هو وجه إختلاف ما تعلمناه هنا عما سبق
So how's this different from everything else we learned so far?
وتتنافس واحدة من هذه المطالبات مع مطالبة سبق دفعها من الفئة جيم بينما تتنافس المطالبات الأخرى مع مطالبات سبق دفعها من الفئة دال .
One of these claims competes with a previously paid category C claim the others compete with previously paid category D claims.
ولكن أين يضعنا كل هذا نحن مع عائلتنا المكونة من 3 أطفال في خضم كل ما سبق ذكره
So where does that leave the two of us as a family with our three little boys in the thick of all this?
ولقد أثر كل ما سبق على تحديات اليوم.
All of the above has implications for today s challenges.
واسمحوا لي أن أربط بين كل ما سبق.
Let me tie all of this together.
كل ما سبق يقودنا إلى استخلاص النقاط التالية
The above leads us to draw the following conclusions
لا اعني ان ما سبق لا يحتاج الاهتمام
I don't mean they don't deserve attention.
إذا مالذي يمكننا فهمه من كل ما سبق
So, what can we synthesize out of all this?
هل سبق لك وأن احتجت إلي شخص ما
Do you ever need anybody?
على الرغم من كل ما سبق ما زال الاتحاد الأوروبي محجما .
Yet the EU holds back.
إن كل ما سبق لم يخل من مفارقة عجيبة.
There is s paradox in all this.
كل ما سبق يؤدي بنا إلى استنتاجات م ح ي رة للعقل.
All this suggests conclusions that give pause for thought.
لا ينبغي لنا أن نندهش من كل ما سبق.
There should be no surprise in any of this.
والآن، وفوق كل ما سبق، تأتي مشكلة لحوم الأبقار.
Now, on top of everything, comes the beef controversy.
بالإضافة إلى ما سبق، ت طبق التوبة (البحث عن المغفرة).
In addition, you practice tawbah (seeking forgiveness).
وفيما يلي بعض الأمثلة التي توضح ما سبق ذكره.
Some key examples are highlighted below.
لماذا تفشل المؤسسات الناشئة الجواب هو كل ما سبق.
Why do startups fail? Well, the answer is really all of the above.
تركته يدعوك بالكاذب أنا ما سبق أ ن أذللت لذلك
You let him call you a liar. I've never been so humiliated.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ما سبق - ما سبق - ما سبق - مع ما سبق ذكره - مع مراعاة ما سبق - سبق مع - ما وراء ما سبق - تقييد ما سبق - يشكل ما سبق - تحت ما سبق - من ما سبق - كل ما سبق - العام ما سبق - ينطبق ما سبق