Translation of "معظم المعلومات الحالية" to English language:
Dictionary Arabic-English
معظم - ترجمة : معظم - ترجمة : المعلومات - ترجمة : معظم المعلومات الحالية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ملخص المعلومات الحالية خامسا | 7. Summary of current information . 170 174 35 |
٧ ملخص المعلومات الحالية | 7. Summary of current information |
وفي معظم صناديق المعلومات، هناك بيانات. | And in most information boxes, there's data. |
معظم متصفحات الويب الحالية تشمل القدرة على عرض شفرة المصدر. | Most current web browsers include the ability to view the source code. |
معظم عوائدنا الحالية تأتي من مصائد الحبار حول جزر فوكﻻند. | Most of our revenue currently comes from the squid fisheries around the Falklands. |
ثالثا المعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة المالية الحالية | Information on performance for the current financial period |
لذا فقد جرى تنقيح التقديرات على ضوء المعلومات الحالية. | The estimates have therefore been revised in the light of current information. |
وبموجب القواعد الحالية ، شرط الاحتياطي على حسابات معظم المعاملات 10 في المئة . | Under current regulations, the reserve requirement against most transaction accounts is 10 percent . |
هذه المعلومات متوفرة بالنسبة للرمية الحالية، ولكن هناك مصدر آخر للمعلومات غير متوفر بالنسبة للرمية الحالية، | That information is available in the current shot, but there's another source of information not available on the current shot, but only available by repeated experience in the game of tennis, and that's that the ball doesn't bounce with equal probability over the court during the match. |
وستستخدم القنوات الحالية لنشر المعلومات من أجل الترويج ﻷهداف السنة. | Existing channels of information dissemination will be used to promote the objectives of the Year. |
معظم المعلومات التي تشكل الخرائط الرقمية هي تتويج لصور الأقمار الصناعية وكذلك مستوى المعلومات المتوفرة للشوارع. | Most of the information that comprise digital maps is the culmination of satellite imagery as well as street level information. |
ألف أنشأت معظم المنظمات والصناديق والبرامج نظمها لإدارة المعلومات في الأعوام الأخيرة. | Most of the organizations, funds and programmes have developed their own MIS in recent years. |
ويمكن تحقيق معظم زيادات الإنتاجية المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في هذه المجالات. | Most ICT related productivity gains could be achieved in these areas. |
كما أخذ التنفيذ المزمع لنظام المعلومات اﻻدارية المتكامل في اﻻعتبار المقترحات الحالية. | The planned implementation of the Integrated Management Information System (IMIS) has also been taken into account in the current proposals. |
في السنوات الأخيرة، تم تحويل معظم برامج سبكتروم لتعمل مع الوسائط الحالية وأصبحت متاحة للتحميل والتشغيل. | Most Spectrum software has, in recent years, been converted to current media and is available for download. |
تأتي معظم المعلومات عنها من مدونات إيرانية ومواقع الإنترنت ولم يتم التحقق منها. | Most information about her comes from Iranian blogs and Internet sites and has not been verified. |
وذكر أن معظم المتكلمين أشاروا إلى جمع البيانات والحاجة إلى تقاسم المعلومات وتبادلها. | He noted that most speakers had made reference to data collection and the need to share and exchange information. |
إلا أن معظم الوفيات المتعلقة بالإيدز لم يتم تسجيلها في نظام المعلومات الصحية. | However, most AIDS related deaths have not been recorded in the health information system. |
ويمكن تلبية معظم الاحتياجات من المعلومات الجغرافية باستخدام الصور الساتلية، ولكن غير المتخصصين يواجهون صعوبات في الحصول على المعلومات الصحيحة. | Most geographical information needs can be met using satellite imagery, but non specialists face difficulties in obtaining the right information. |
تأخر تقديم ورقة المعلومات الخلفية الحالية بسبب الحاجة إلى مزيد من البحث والمشاورات. | The submission of the present background paper was delayed by the need for additional research and consultations. |
وقد تلقت اللجنة مزيدا من المعلومات عن الدور الموسع للقسم في البيئة الحالية. | The Committee was provided with additional information on the expanded role of the Section in the present environment. |
وعلمت البعثـة بقلق أن قوات وشرطة بعثة الأمم المتحدة تشعر بالعجز بسبب انعدام المعلومات التكتيكيـة وإمكانية تعرض المعلومات الحالية للتشويش. | The mission did learn with concern that MINUSTAH military and police personnel felt handicapped by the lack of tactical intelligence and the possibility that existing intelligence could be tainted. |
الحواجز التي تعترض الدخول في صناعة معظم المسجل مرتفعة بالنسبة للشركات الجديدة دون وجود قاعدة العملاء الحالية. | Barriers to entry into the bulk registrar industry are high for new companies without an existing customer base. |
ومع ذلك، فإن معظم هذه البلدان أبلغ عن الاستيراد، بينما أبلغ بلد آخر عن استخدام المخزونات الحالية. | However, most reported importing, while others reported use of existing stocks. |
29 أوصى معظم المشاركين الذين عالجوا مسألة العضوية في الهيئة الجديدة بألا تقل حجما عن اللجنة الحالية. | Most participants addressing the issue of the membership of a new human rights body recommended that its size be similar to, if not bigger than that of the current Commission. |
بيد أن معظم المعلومات التي تجمع في عمليات البحث أو أنشطة جمع المعلومات ليست حساسة إلى هذه الدرجة من منظور ميداني. | However, most of the information collected in the course of search operations or intelligence gathering activities is not that sensitive from an operational standpoint. |
إن المعلومات الإحصائية المتاحة عن معظم أوجه الحياة للنساء والفتيات معلومات ناقصة بشكل مؤسف. | Statistical information on most every facet of the lives of women and girls is woefully inadequate. |
38 وأخذت معظم الدول (80 في المائة) تستخدم تكنولوجيات الاتصال الحديثة لتيسير تبادل المعلومات. | Most States (80 per cent) were using modern communication technologies to facilitate the exchange of information. |
كل ما عليهم فعله هو البحث عن المعلومات ويستطيعون ايجادها, الا ان معظم الاشخاص | All they have to do is look for the information. They can find it, but most people don't have the motivation to do that. |
يسمح لك هذا الأمر بتصدير الوثيقة الحالية مع كل المعلومات المبرزة في وثيقة HTML. | This command allows you to export the current document with all highlighting information into a HTML document. |
وترى اللجنة أن التقرير يقدم بعض المعلومات الجديدة، بيد أن معظم المعلومات ليس لها سوى أثر بسيط على مركز نزع أسلحة العراق. | From the standpoint of UNMOVIC, some new information is presented, but most of this information has little impact on the status of the disarmament of Iraq. |
معظم تطبيقات الويب الحالية لا يمكن أن تعمل على محرك تطبيقات دون تعديل، لأنها تتطلب قاعدة بيانات مرتبطة. | Existing web applications that require a relational database will not run on App Engine datastore without modification. |
و لا بد ان الكثير من الاطباء ان سئلتموهم لا يفهمون معظم هذه المعلومات ايضا | And God forbid I think many doctors, if you really asked them, they don't really understand all this stuff either. |
يشير مصطلح أفضل الممارسات الحالية (BCP) إلى مستوى حركي واقعي للأداء في الهندسة وتقنية المعلومات. | A best current practice (BCP) is a de facto level of performance in engineering and information technology. |
57 نظرا للاتجاهات الحالية، ستتخلف معظم البلدان الأفريقية إلى حد بعيد عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول سنة 2015. | Given present trends, most African countries will be very far from achieving the Millennium Development Goals by 2015. |
وكانت معظم توصيات المراجعة تهدف إلى تحسين نظم إدارة البرامج والمشاريع والإدارة المالية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. | Most audit recommendations were aimed at improving programme and project management, financial management and information and communications technology systems. |
ويأتي معظم المعلومات من المرضى الذين تلقوا معالجة باﻷشعة، ويستخرج بأساليب تحليلية جديدة وبرصد دقيق مستمر. | Most of the information comes from patients who have received radiotherapy and is derived by new analytical methods and by continued careful monitoring. |
وﻻحظ الفريق أن معظم الدول التي قدمت هذه المعلومات استخدمت الفئات ذاتها المستخدمة بالنسبة لعمليات النقل. | The Group observed that most States providing this information used the same categories as for transfers. |
وعلى حد علم هذه البعثة فإن معظم المعلومات المطلوبة في النموذج الموحد غير ذات صلة بجامايكا. | As far as this Mission is aware, most of the information requested on the standardized form is not relevant to Jamaica. |
وواقع اﻷمر هو أن المعلومات كانت متوفرة في معظم الحاﻻت قبل تفجر اﻷزمات وتحولها الى عنف. | In fact, in most cases the information was available before crises erupted into violence. |
وبحلول منتصف التسعينات، أصبح معظم موظفي الأمم المتحدة العاملين من المكاتب مرتاحين لاستعمال الحواسيب الشخصية كأداة عمل أساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات كأداة لتشاطر المعلومات. | By the mid 1990s, most United Nations staff members working from offices were comfortable with personal computers as a basic working tool and with ICT as tools of information sharing. |
كانت الحكومات تعرب عن تخوفها إزاء تدفق المعلومات والسيطرة عليها، والفترة الحالية ليست الأولى التي تتأثر بشدة بفعل التغيرات الهائلة الطارئة على تكنولوجيا المعلومات. | Governments have always worried about the flow and control of information, and the current period is not the first to be strongly affected by dramatic changes in information technology. |
ويؤكد الشباب على أن معظم النظم الحالية لعدالة الأحداث هي نظم عقابية أكثر منها تصحيحية، وهو أمر يعوق إعادة التأهيل. | They stress that most current juvenile justice systems are more punitive rather than corrective, which is detrimental to rehabilitation. |
134 ويرجع الفرق إلى كون معظم احتياجات الفترة 2005 2006 هي احتياجات مختلفة وقليلة التكلفة قياسا بالاحتياجات المعتمدة للفترة الحالية. | The variance results from the fact that most of the requirements for the 2005 06 period are distinct and lower in cost than the ones approved in the current 2004 05 period. |
56 ولم تتضمن معظم مقترحات المشاريع جميع المعلومات المذكورة في الفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية. | Most of the project proposals did not include all the information mentioned in Article 12, paragraph 4, of the Convention. |
عمليات البحث ذات الصلة : المعلومات الحالية - المعلومات الحالية - المعلومات الحالية - معظم المعلومات - معظم البيانات الحالية - معظم النسخة الحالية - توفير المعلومات الحالية - المعلومات الحالية حول - معظم المعلومات دقيقة - معظم المعلومات الأساسية - معظم المعلومات الأخيرة - معظم المعلومات الحساسة - معظم المعلومات الشخصية - معظم المعلومات ذات الصلة