Translation of "مطالبة لجنة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لجنة - ترجمة : مطالبة - ترجمة : مطالبة - ترجمة : مطالبة لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة : مطالبة - ترجمة : مطالبة لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة : مطالبة لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

(2) مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000459.
UNCC claim number 5000459.
(20) مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000169.
UNCC claim number 5000169.
(25) مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000459.
UNCC claim number 5000459.
إن مطالبة
Putin s claim to great power status and his great power policies are structurally very vulnerable. This is especially true at times where the price of oil has fallen below 40 per barrel.
مطالبة الحكومات بالتعويضات
C. Claims against Governments . 86 26
وقد استنتج أن هذه المطالبة الموحدة تتألف فعلا من 82 مطالبة تضم 67 مطالبة من وكلاء إداريين و15 مطالبة من شركات التأمين،
Having concluded that this consolidated claim, in effect consists of 82 claims, comprising 67 managing agent and 15 insurance company claims,
وسوف تكون البلدان الغنية مطالبة بالحد من الإعانات والبلدان الفقيرة مطالبة بفتح أسواقها.
Rich countries will be asked to reduce subsidies poor countries to open up their markets.
وإن عدم إمكانية الحصول على استمارة مطالبة هي سبب وجيه لعدم تقديم مطالبة.
The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim.
(و) 37 مطالبة مزدوجة.
(f) 37 duplicative claims.
تزييف مطالبة ببدل النقل
Falsification of relocation allowance claim
انا لدي مطالبة بها
I got a claim on her.
كما يتعين على لجنة تنمية جنوب أفريقيا ألا تصادق على مطالبة النظام بالاعتراف له بالنصر الذي حققه في انتخابات من طرف واحد.
The SADC should not endorse the regime s claim of victory in an uncontested election.
1 لجنة البرنامج والميزانية مطالبة، وفقا للمادة 10 4 من الدستور، بإعداد مشروع جدول الأنصبة المقر رة لنفقات الميزانيــة العاديــة لغرض تقديمه إلى المجلس.
The Programme and Budget Committee is required under Article 10.4 of the Constitution to prepare the draft scale of assessments for regular budget expenditures, for submission to the Board.
وقدمت السلطة الفلسطينية 78 مطالبة من بين ال 95 مطالبة التي كانت قد ذكرتها في بادئ الأمر.
The Palestinian Authority submitted 78 claims out of the 95 initially stated.
وفي حالات أخرى، نظر الفريق في مطالبة فردية فيما يتصل بأكثر من مطالبة واحدة من الفئة هاء 4 .
In other instances, the Panel examined an individual claim in relation to more than one E4 claim.
إن مطالبة صربيا بكوسوفو، بالنسبة للصرب، أقوى من مطالبة روسيا بالشيشان، والصين بمقاطعة زينجيانغ، والهند بكشمير (وهي المطالبة التي ما زالت تتنازع مع باكستان عليها)، وأقوى من مطالبة الفلبين بجزيرة مينداناو.
Serbia s claim to Kosovo is, to Serbs, far stronger than Russia s claim to Chechnya, China s to Xinjiang, India s to Kashmir (a claim still disputed by Pakistan), and the Philippines to the island of Mindanao.
وفي بعض الحالات، نظر الفريق في مطالبة واحدة من الفئة هاء 4 فيما يتصل بأكثر من مطالبة فردية واحدة.
In some instances, the Panel examined one E4 claim in relation to more than one individual claim.
وقرر الفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية أن 17 مطالبة من مجموع 19 مطالبة مؤهلة لإدراجها في برنامج المطالبات الفلسطينية المتأخرة.
The Palestinian Panel determined that 17 of the 19 claims were eligible for inclusion in the Palestinian late claims programme.
ويخلص الفريق إلى أن هناك مطالبتين لا تستوفيان معايير قابلية الخسائر المعلنة للتعويض، بينما تشكل مطالبة أخرى مطالبة مزدوجة.
The Panel finds that two of the claims do not meet the criteria for compensability of the asserted losses, while another is a duplicate claim.
والدولة الطرف مطالبة أيضا بنشر آراء اللجنة.
The State party is also requested to publish the Committee's Views.
واﻷمم المتحدة مطالبة بحماية أسس الحياة الطبيعية.
The United Nations is called upon to protect the natural foundations of life.
من منكم لديه مطالبة افضل لهذا المكان
What man has a better claim to his place?
كما أن الأمانة مطالبة بأن تقدم هذه المعلومات إلى لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال للنظر فيها وتقديم التوصيات الملائمة بشأنها إلى الأطراف.
The Secretariat is also required to forward that information to the Implementation Committee under the Non Compliance Procedure for the Montreal Protocol for its consideration and appropriate recommendations to the Parties.
وقد وردت في تقرير سابق() قرارات الفريق وتوصياته بشأن 289 3 مطالبة من الفئة ألف و494 مطالبة من الفئة جيم .
The Panel's determinations and recommendations in respect of 3,289 category A claims and 494 category C claims were set out in an earlier report.
ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة.
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs.
وتم استعراض 331 2 مطالبة على هذا النحو.
In total, 2,331 claims were individually reviewed.
وقرر الفريق استعراض كل مطالبة منها على حدة.
The Panel decided to review all of these claims individually.
وقرر الفريق استعراض كل مطالبة على حدة أيضا .
The Panel decided to individually review these claims as well.
يجب أن أغير قولي من طلب إلى مطالبة.
However, because I'm under pressure, I must change my request to a demand.
واستجابة لتوصية من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، راسلت لجنة الأمم المتحدة للتعويضات الحكومة المقدمة للمطالبة بخصوص إحدى المطالبات التي تطالها شبهة الاحتيال مطالبة إياها باتخاذ الإجراءات المناسبة.
In response to an OIOS recommendation, the Commission has written to the claimant Government in respect of one suspected fraudulent claim requesting that it take appropriate action.
ويوصي الفريق بمنح تعويضات بشأن 42 مطالبة من هذا النوع وبعدم منح أي تعويض بشأن 78 مطالبة، وجميعها مدرجة في الدفعة الرابعة.
The Panel recommends awards of compensation in respect of 2 claims and no awards of compensation in respect of C6 Support claims in the fourth instalment.
وكجزء من برنامج المطالبات المتأخرة هذا، قدمت الحكومات الأربع ما مجموعه 450 3 مطالبة من الفئة ألف و672 مطالبة من الفئة جيم .
A total of 3,450 category A claims and 672 category C claims were filed by the four Governments as part of this late claims programme.
وقد شملت محاوﻻت توليد دخل مطالبة القراء بدفع ثمن اشتراكاتهم، وط ل ب دعم مالي أكبر من أعضاء لجنة اﻷمم المتحدة المشتركة لﻹعﻻم، وخفض نفقات نشرة quot أعمال التنمية quot .
Income generating attempts included asking readers to pay for their subscriptions, requesting increased financial support from the members of JUNIC and cutting back on the expenditures of Development Business.
ويوافق الفريق على أن مطالبة الشركة لم تتضمن مطالبة بالتعويض عن أصول المشروع المشترك، ويقرر عدم وجود تداخل أو ازدواج بين هاتين المطالبتين.
The Panel agrees that the company's claim did not include a claim for the partnership assets, and determines that these claims do not overlap or duplicate each other.
ولن تتمكن البرازيل من مطالبة جيرانها بالالتزام بالتنمية المستدامة.
Much less will Brazil be able to demand from its neighbors a commitment to sustainable development.
ولقد ساعدت المجتمعات على مطالبة حكوماتها باتباع السلوك اللائق.
It empowered societies to demand from their governments that they behave properly.
مظاهرة مطالبة بالاستقلال في فيا لاييتانا، سبمتبر أيلول 2012.
Pro independence rally on Via Laietana (Barcelona) on September 11, 2012.
العمليات المالية المتعلقة بتحويل دين أو التخلي عن مطالبة.
a transaction involving the transfer of a debt or assignment of a claim.
الخط موضع مطالبة إريتريا (البنود من 11 إلى 14)
Eritrean Claim Line (Items 11 to 14)
الدولة الطرف مطالبة بتنفيذ ملاحظات اللجنة على الوجه الكامل.
The State party is urged to give full effect to the Committee's observations.
وهناك 364 مطالبة من هذا النوع في الدفعة الرابعة.
There are 4 such claims reported in the fourth instalment.
والدول الأعضاء مطالبة بأن تقدم المساعدة في اعتقال الهاربين.
Member States are requested to assist with the apprehension of fugitives.
وكما عبرت الوزيرة السورية بثينة شعبان عن هذا الموقف إن مطالبة سوريا بالتخلي عن حماس وحزب الله يعادل مطالبة الولايات المتحدة بالتخلي عن إسرائيل .
As Buthaina Shaaban, a Syrian minister, put it, To demand that Syria forsake Hamas and Hezbollah is like demanding that the United States forsake Israel.
مطالبة عضوا بإلغاء الخلع الذي حلله الدين توددا للإسلاميين هي متاجرة بالدين ، تؤكد ان مطالبة الغير بتطبيق أمور تحت مظلة الدين ليست لأجل الدين
An MP s request to cancel Khul , which is religiously accepted, to appease the Islamists is like trading with religion. This confirms that requesting matters under the guise of religion is not for religion s sake.
لا ينطبق إما لأن الأطراف غير مطالبة بالإبلاغ عن هذا المصدر في قوائم جرد غازات الدفيئة، وإما لأنها غير مطالبة بإدراجه في مجموعها الوطني.
If the Party concerned disagrees with the proposed adjustment(s) the expert review team should send the notification from the Party, along with the recommendation of the expert review team, in its final report to the COP MOP and the Compliance Committee, which will resolve the disagreement in accordance with the procedures and mechanisms on compliance.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مطالبة مطالبة - مطالبة - لجنة - لجنة - مطالبة المحكمة