Translation of "مضمار حواجز" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مضمار - ترجمة : مضمار - ترجمة : مضمار - ترجمة : مضمار حواجز - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

مضمار
Course
مضمار السباق
The racetrack?
مضمار السباق
The racetrack?
اختر مضمار للعب
Choose Course to Play
اختر مضمار الجولف
Pick Kolf Course
وضعوا الحواجز، حواجز سياسية ، حواجز تجارية ، حواجز مواصلات ،
And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations.
وضعوا الحواجز، حواجز سياسية ، حواجز تجارية ، حواجز مواصلات ، حواجز اتصالات ، ستائر حديدية ، جزأت الشعوب والأمم ،
And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations.
و تشبه قليلا .. مضمار التزلج .
Bit like a...ski jump.
حدد مضمار Kolf ليتم الحفظ إلية
Pick Kolf Course to Save To
هل ذهبت إلى مضمار الخيل مجددا
Were you on Clyboy, too?
نحن نعبر حدود و حواجز اللغة حدود و حواجز الأفكار حدود و حواجز الأمم
We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions.
يجــب أﻻ توجد حواجز عرقية وﻻ حواجز طبقية.
Neither racial barriers nor barriers of class must exist.
حواجز حواليك
Barriers are all around me.
اقصد هؤلاء الذين كانوا قريبين من مضمار السباق
like, the ones who are close enough to the starting line to see.
واذا القينا نظره عليا على مضمار السباق هذا .
So, if I were to take a top view of this race track.
البدلة والقبعة والنظارة عندما تذهب الى مضمار السباق
The suit, the hat, the glasses. For when you go to the racetrack.
اقم حواجز الطريق.
Establish roadblocks.
وقت أكثر للاسترخاء في الهواء الطلق في مضمار السباق.
More time to relax in the fresh air at a racetrack.
وتواجه البلدان الناميــة حواجز
The international community should ensure that the interests and concerns of developing countries, in particular least developed countries
حواجز التجارة بدأت بالإنهيار.
Trade walls began to come tumbling down.
إنهارت حواجز النقل والمواصلات.
Transportation walls came tumbling down.
أنهم يبنون حواجز متحركة
They're building moving barricades.
لدينا حواجز في مجال التعليم
We have borders in education.
حتى انه أخبرني بحصوله على صليب الشرف في مضمار الطيران الحربي
Even threw the DFC at me.
لذا،هناك حواجز يجب ان نتخطاها.
So there are challenges to be met.
ولو انه مازالت هناك حواجز امامنا
Though there is still the road blocks up ahead.
من الآن فصاعدا، لا حواجز مانعة
From now on, it's no holds barred.
تعلمون أن موضوع المحاسبات مضمار طويل ومعقد لا يكتمل بين ليلة وضحاها.
Everyone knows that the question of accountability is a long and complicated process that cannot be concluded overnight.
ولا توجد حواجز أمام المرأة للتقدم للامتحان.
There is no bar on women to take the examination.
وعندما تركض على مضمار ملعب كوني المدمر بسبب القصف تراودها ومضات من بيكين.
When she runs on the bombed out track of Coni Stadium, she gets flashbacks to Beijing.
وبالإضافة إلى ذلك أنه يحتوي على مضمار الجري أن الدوائر حول المرافق الأخرى.
In addition it has a running track that circles around the other facilities.
لاغونا سيكا هو مضمار سباق أسطوري يقع في منتصف الطريق بين ساليناس ومونتيري.
Laguna Seca is a legendary raceway about halfway between Salinas and Monterey.
١ باستخدام حواجز جمركية أو غير جمركية و
(i) By the use of tariff or non tariff barriers and
عندما أنظر حولي لا أرى حواجز أو قيود.
When I look around I don't see borders walls or locks.
مستقبل جديد. عالم سنخلقه، حيث حواجز اللغة ستلغى
A new future. A world that we will create, but the borders of language will be gone.
المشكلة الوحيدة لذلك هي أنها تكسر حواجز الجميع
The only problem with that is it breaks everybody's boundaries.
وبالنسبة لي الكلمات كانت عبارة عن حواجز كبيرة.
And for me words were really big learning barriers.
أخبريني إنك تضعين حواجز بيننا لا وجود لها
Tell me you're putting up barriers between us that don't really exist.
لا توجد حواجز تمنعه من العودة الى مينابوليس
No road block's gonna stop him coming back to Indianapolis.
تعالى مولير يتكلم. إقتل حواجز الطرق توج هوا شمالا
Come on.
ويمثل تضمين الدستور هذه الحقوق خطوة ذات دلالة في مضمار الاعتراف بالأطفال كأشخاص لهم حقوق.
This inclusion represents a significant advance in the recognition of children as persons with rights.
أن تهر ب شجرة عيد الميلاد من بين حواجز داعش.
To smuggle a Christmas tree through ISIS checkpoints.
ويمثل التباين التنظيمي بين البلدان حواجز لدخول صناعة التجزئة.
Regulatory divergences among countries constitute barriers to entry into the retail industry.
كيف ستكون مساعدة اشخاص اكثر ان نتخطى حواجز مخاوفهم
What will it take to help more people step over the edge of their fear.
الامر الثالث لكي تصبح ماهرا هو إبعاد حواجز التدريب
The third is to remove barriers to practice.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مضمار كامل - مضمار الجري - حواجز التواصل - حواجز الأمان - حواجز ضد - حواجز الهجرة - حواجز لل - انشاء حواجز - وضع حواجز - حواجز متعددة - حواجز عرضية