Translation of "مضمار حواجز" to English language:
Dictionary Arabic-English
مضمار - ترجمة : مضمار - ترجمة : مضمار - ترجمة : مضمار حواجز - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
مضمار | Course |
مضمار السباق | The racetrack? |
مضمار السباق | The racetrack? |
اختر مضمار للعب | Choose Course to Play |
اختر مضمار الجولف | Pick Kolf Course |
وضعوا الحواجز، حواجز سياسية ، حواجز تجارية ، حواجز مواصلات ، | And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations. |
وضعوا الحواجز، حواجز سياسية ، حواجز تجارية ، حواجز مواصلات ، حواجز اتصالات ، ستائر حديدية ، جزأت الشعوب والأمم ، | And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations. |
و تشبه قليلا .. مضمار التزلج . | Bit like a...ski jump. |
حدد مضمار Kolf ليتم الحفظ إلية | Pick Kolf Course to Save To |
هل ذهبت إلى مضمار الخيل مجددا | Were you on Clyboy, too? |
نحن نعبر حدود و حواجز اللغة حدود و حواجز الأفكار حدود و حواجز الأمم | We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions. |
يجــب أﻻ توجد حواجز عرقية وﻻ حواجز طبقية. | Neither racial barriers nor barriers of class must exist. |
حواجز حواليك | Barriers are all around me. |
اقصد هؤلاء الذين كانوا قريبين من مضمار السباق | like, the ones who are close enough to the starting line to see. |
واذا القينا نظره عليا على مضمار السباق هذا . | So, if I were to take a top view of this race track. |
البدلة والقبعة والنظارة عندما تذهب الى مضمار السباق | The suit, the hat, the glasses. For when you go to the racetrack. |
اقم حواجز الطريق. | Establish roadblocks. |
وقت أكثر للاسترخاء في الهواء الطلق في مضمار السباق. | More time to relax in the fresh air at a racetrack. |
وتواجه البلدان الناميــة حواجز | The international community should ensure that the interests and concerns of developing countries, in particular least developed countries |
حواجز التجارة بدأت بالإنهيار. | Trade walls began to come tumbling down. |
إنهارت حواجز النقل والمواصلات. | Transportation walls came tumbling down. |
أنهم يبنون حواجز متحركة | They're building moving barricades. |
لدينا حواجز في مجال التعليم | We have borders in education. |
حتى انه أخبرني بحصوله على صليب الشرف في مضمار الطيران الحربي | Even threw the DFC at me. |
لذا،هناك حواجز يجب ان نتخطاها. | So there are challenges to be met. |
ولو انه مازالت هناك حواجز امامنا | Though there is still the road blocks up ahead. |
من الآن فصاعدا، لا حواجز مانعة | From now on, it's no holds barred. |
تعلمون أن موضوع المحاسبات مضمار طويل ومعقد لا يكتمل بين ليلة وضحاها. | Everyone knows that the question of accountability is a long and complicated process that cannot be concluded overnight. |
ولا توجد حواجز أمام المرأة للتقدم للامتحان. | There is no bar on women to take the examination. |
وعندما تركض على مضمار ملعب كوني المدمر بسبب القصف تراودها ومضات من بيكين. | When she runs on the bombed out track of Coni Stadium, she gets flashbacks to Beijing. |
وبالإضافة إلى ذلك أنه يحتوي على مضمار الجري أن الدوائر حول المرافق الأخرى. | In addition it has a running track that circles around the other facilities. |
لاغونا سيكا هو مضمار سباق أسطوري يقع في منتصف الطريق بين ساليناس ومونتيري. | Laguna Seca is a legendary raceway about halfway between Salinas and Monterey. |
١ باستخدام حواجز جمركية أو غير جمركية و | (i) By the use of tariff or non tariff barriers and |
عندما أنظر حولي لا أرى حواجز أو قيود. | When I look around I don't see borders walls or locks. |
مستقبل جديد. عالم سنخلقه، حيث حواجز اللغة ستلغى | A new future. A world that we will create, but the borders of language will be gone. |
المشكلة الوحيدة لذلك هي أنها تكسر حواجز الجميع | The only problem with that is it breaks everybody's boundaries. |
وبالنسبة لي الكلمات كانت عبارة عن حواجز كبيرة. | And for me words were really big learning barriers. |
أخبريني إنك تضعين حواجز بيننا لا وجود لها | Tell me you're putting up barriers between us that don't really exist. |
لا توجد حواجز تمنعه من العودة الى مينابوليس | No road block's gonna stop him coming back to Indianapolis. |
تعالى مولير يتكلم. إقتل حواجز الطرق توج هوا شمالا | Come on. |
ويمثل تضمين الدستور هذه الحقوق خطوة ذات دلالة في مضمار الاعتراف بالأطفال كأشخاص لهم حقوق. | This inclusion represents a significant advance in the recognition of children as persons with rights. |
أن تهر ب شجرة عيد الميلاد من بين حواجز داعش. | To smuggle a Christmas tree through ISIS checkpoints. |
ويمثل التباين التنظيمي بين البلدان حواجز لدخول صناعة التجزئة. | Regulatory divergences among countries constitute barriers to entry into the retail industry. |
كيف ستكون مساعدة اشخاص اكثر ان نتخطى حواجز مخاوفهم | What will it take to help more people step over the edge of their fear. |
الامر الثالث لكي تصبح ماهرا هو إبعاد حواجز التدريب | The third is to remove barriers to practice. |
عمليات البحث ذات الصلة : مضمار كامل - مضمار الجري - حواجز التواصل - حواجز الأمان - حواجز ضد - حواجز الهجرة - حواجز لل - انشاء حواجز - وضع حواجز - حواجز متعددة - حواجز عرضية