Translation of "مصدر المياه" to English language:
Dictionary Arabic-English
مصدر - ترجمة : مصدر - ترجمة : مصدر المياه - ترجمة : مصدر المياه - ترجمة : مصدر - ترجمة : مصدر - ترجمة : مصدر - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
خذ صفا واحدا إلى مصدر المياه | Take one column to the waterhole. |
ويكمل مصدر المياه هذا كمية محدودة من مياه المطر. | This source is supplemented by a limited amount of rain water. |
ونتيجة لتشييد الجدار، يفقد الفلسطينيون السيطرة على مصدر استراتيجي رئيسي هو، بالتحديد، المياه من خلال التدمير الواسع لآبار المياه الجوفية وأنابيب المياه. | As a result of the wall, Palestinians are losing control over a key strategic resource namely, water through the extensive destruction of groundwater wells and water pipes. |
،افتح مصدر المياه الباردة ،بعدها افتح صمام التحويل .ثم الصمام السفلي للجهاز | So open the cold water supply, then the Diverter Valve and the lower valve of the unit. |
ولكي يحدث هذا فلابد وأن تتحول مسألة المياه إلى مصدر للتعاون وليس الصراع. | For that to happen, water has to become a source of cooperation, not conflict. |
وهم قلقون من موضوع تأمين مصدر ملائم للمياه وهم يحاولون ان يستخدموا المياه الاستخدام الامثل ويهتمون بالكيفية التي يتم استخدام المياه فيها | They're concerned about securing an adequate supply of water, they're trying to be really efficient with their water use, and they're concerned about how their water use affects the image of their brand. |
الكرات الخزفية من التورمالين وهي تمنح المياه مذاق ا عذب ا وهي مصدر جيد للعناصر المعدنية الدقيقة. | The tourmaline ceramic balls help give water a good taste and are a good source of mineral microelements. |
وهم قلقون من موضوع تأمين مصدر ملائم للمياه وهم يحاولون ان يستخدموا المياه الاستخدام الامثل ويهتمون بالكيفية التي يتم استخدام المياه فيها وانعكاس ذلك على علامتها التجارية | They're concerned about securing an adequate supply of water, they're trying to be really efficient with their water use, and they're concerned about how their water use affects the image of their brand. |
ورغم أن هذه الوكالة شهدت تدفقا إيجابيا للنقد هذا العام، فقد ظلت مشاكل المياه والصرف الصحي مصدر إحباط للسكان. | Though the agency experienced a positive cash flow this year, water and sewage problems continue to frustrate residents. |
ومن بين العوامل المناخية التي تشكل مصدر قلق حالات الجفاف والانخفاض المتوقع في توافر المياه العذبة بسبب الاحترار العالمي. | The climatic factors of concern include droughts and projected reductions in freshwater availability due to global warming. |
كل مجتمع بشري سواء كان مجمع ا صغير ا أو مدينة كبيرة يملك نظام إدارة مياه بثلاثة أجزاء مصدر المياه والذي يصب في نظام توصيل وإمداد المياه وفي النهاية نظام الصرف الصحي. | Every human community, whether a small settlement or a massive metropolis, has a water management system with three facets water sources, which lead into water supply systems, and end in water sanitation. |
التركيز الحيوي هو عبارة عن تراكم مادة كيميائية داخل أو على المتعضية عندما يكون مصدر المادة الكيميائية هو المياه فقط. | Bioconcentration is the accumulation of a chemical in or on an organism when the source of chemical is solely water. |
الآلهة هم مصدر رؤيتنا و مصدر دخلنا | The gods are both our vision and our revenue |
مصدر | XSL source |
مصدر | Source |
وأذكر أن نحن ذكرنا أن قانون المياه النظيفة، هناك، وهناك تعديلا لأنها التي تتصدى لها، وأن تساعد الدول مع مصدر غير نقطة. | And recall that we mentioned that under the Clean Water Act, there are, there is an amendment to it that deals with, that help states with non point source. |
ليس فقط لعدد من الاختبارات الروتينية زيادة القولونية، وخاصة للمرافق المياه الصغيرة، ولكن تشترط اللائحة أيضا تكرار الاختبار التلقائي من جميع المصادر التي تظهر ما مجموعه القولونية إيجابية (المعروف باسم أثار مصدر رصد المياه). | Not only is the number of routine coliform tests increased, especially for smaller water utilities, but the regulation also requires automatic repeat testing from all sources that show a total coliform positive (known as triggered source water monitoring). |
467 وفي جمهورية صربيا ترتبط 51.4 في المائة من الأسر المعيشية بشبكات إمداد المياه في المدن، و27.7 في المائة بالشبكات المحلية للإمداد بالمياه، بينما تشكل الآبار مصدر المياه لنحو 13.45 في المائة من الأسر. | In Republika Srpska, 51.4 per cent of households are linked to city water supply, 27.7 per cent to local water supply, while wells are the drinking water source for 13.45 per cent of households. |
إنها أحد الأودية حيث يمكنك و عبر يوم طويل أن تتبع مسارات كل من الدببة والذئاب و أن تشرب من نفس مصدر المياه | It's a valley where, in a long day, perhaps, too, you can follow the tracks of grizzly and wolf and drink from the very sources of water that gave rise and cradled the great civilizations of the Northwest Coast. |
هو مصدر كل الحقائق، كما الشمس مصدر كل الضوء . | He is the source of all truth, as the sun is the source of all light . |
مصدر الحدث | Event Source |
مصدر بيانات | Data source |
مصدر annyzaidi | Source annyzaidi |
مصدر Zulfi25 | Source Zulfi25 |
مصدر Mehr_Shah | Source Mehr_Shah |
مصدر Khushal | Source Khushal |
مصدر الصورة. | IMAGE Public Domain via Wikimedia Commons |
ملف مصدر | Source File |
الموقع مصدر | Site source |
صورة مصدر | Image source |
الموقع مصدر | Source |
مصدر الحدث | Event source |
مصدر البيانات | DataSource |
مصدر الأيقونة | Icon Source |
مصدر البيانات | Data Source |
صف مصدر | Row source |
مصدر القناع | Mask Source |
مصدر الضوء | Light source |
مصدر القناع | Select Contiguous Area |
مصدر البيانات | Data Area |
مصدر البيانات | Data source |
مصدر الورق | Paper source |
مصدر الوسيط | Media Source |
مصدر الورق | Paper Source |
مصدر اختياري | Optional Source |
عمليات البحث ذات الصلة : مصدر إمدادات المياه - حماية المياه مصدر - معالجة المياه المياه - مصدر كهربائي - مصدر الهواء - مصدر الإشعاع - الضرائب مصدر - مصدر دخل