Translation of "مشروع مشترك مع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مشترك - ترجمة : مشترك - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشترك - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشترك - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مشترك - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

٢ المؤسسة في مشروع مشترك
(ii) The Enterprise in a joint venture . 231 240 77
ونف ذ مشروع مشترك ثان مع المنظمة الدولية للهجرة، هو مشروع مكافحة الاتجار بالأشخاص من كازاخستان وفيها وعبرها وداخلها.
A second joint project with IOM, Combating Trafficking in Persons from, into, across, and inside Kazakhstan, was implemented.
وأعرب عن ثقته في نجاح إتمام مشروع الاتفاقية، بعزم مشترك، مع نهاية الدورة الحالية.
He was confident that, with a shared determination, the draft convention would be successfully concluded by the end of the current session.
apos ٢ apos المؤسسة في مشروع مشترك
(ii) The Enterprise in a joint venture
مشروع مشترك بين دوت ساب ومؤسسة اوشو العالمية
A joined venture of dotSUB and OSHO International Foundation
نيغروبونتي على quot مجموعة مونتيري quot لمنعها من إنشاء مشروع مشترك مع كوبا في مجال صناعة المنسوجات
this case to prevent the establishment of a semi public textile company with Cuba. The United States Government had obstructed the sale to Cuba of
فورد تملك أيضا مصنع لإنتاج مشروع مشترك في تركيا.
Ford also owns a joint venture production plant in Turkey.
إذن فقد مهدت كلينتون المسرح لاستكشاف مشروع مشترك محتمل مع الصين في مواجهة التحدي المتمثل في تغير المناخ.
So Clinton has set the stage for exploring a possible joint venture with China on meeting the challenge of climate change.
كلهم لديهم مشترك مع علم الدماغ.
They all have a lot in common with brain science.
مؤتمر صحفي مشترك مع وزير الخارجية،
Joint press conference with the Foreign Secretary,
عمل سرى مشترك مع القوات الجوية
It's a top secret joint venture with the Air Force.
وهذا مشروع مشترك يتعلم فيه المهنيون من تجاربنا في الحياة.
It is a common venture in which the professionals learn from our life experience.
مشروع الجينوم الزهري هو مشروع بحثي مشترك بين جامعة ولاية بنسيلفانيا وجامعة فلوريدا وجامعة كورنيل.
The Floral Genome Project is a collaborative research cooperation primarily between Penn State University, University of Florida, and Cornell University.
وهو مشروع مشترك بين الرابطة والمنظمة الدولية 'المرأة من أجل المرأة .
Project Independence Women Survivors of War' is a joint project between SI and Women for Women International.
ألف مشروع الخيار 1 استهلال برنامج عمل مشترك مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية العملية الإجرائية، والجدول الزمني،(أ) والافتراضات، والمسائل
d Assumes that the workplan approved by the Scientific and Technical Subcommittee in 2004 (A AC.105 804, annex III) is extended by one year to allow the incorporation of inputs from a joint International Atomic Energy Agency Scientific and Technical Subcommittee workshop into the final report of the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space.
(ز) التعاون على إجراء البحوث الفضائية الأساسية وتنفيذ مشروع Spektr بشكل مشترك مع إيسا والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي وناسا
(g) Basic space research, implementation of the Spektr project jointly with ESA, the German Aerospace Center (DLR) and NASA
(ج) تولت رئاسة مشروع الوصايا والميراث وهو مشروع مشترك لإدارة التنمية الدولية والشؤون القانونية والبرلمانية بوزارة العدل.
c. Was the Chairperson of the Wills and Inheritance Project a joint venture of DFID and the Ministry of Justice, Legal and Parliamentary Affairs.
ونعمل أيضا بشكل مشترك لإصدار مشروع أولي للدستور الوطني المؤقت، بالتشاور مع القوى السياسية الأخرى في البلد ومع جماعات المجتمع المدني.
We are also working jointly to produce an initial draft of the interim national constitution, in consultation with other political forces in the country and with civil society groups.
23 في ثلاث حالات، كانت الشركة والمطالب الفرد شريكين في مشروع مشترك.
In three instances, the company and the individual claimant were partners in joint ventures.
(ج) أن يدخل في ترتيب لتشكيل مشروع مشترك وفقا للمادة 19 أو
(c) enter into a joint venture arrangement in accordance with regulation 19 or
وهناك مشروع مشترك يجري تنفيذه مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل زراعة وتجهيز الخيزران ليحل محل زراعة الأفيون، وهو مشروع سيثبت أنه مفيد للغاية لبلده.
A joint project with the United Nations Office on Drugs and Crime to replace opium cultivation with the cultivation and processing of bamboo should prove highly beneficial to his country.
مشروع بعنوان تسخير المنافع العمومية من أجل التنمية الاقتصادية وهو قيد التنفيذ، ويشتمل على برنامج بحوث مشترك مع جامعة كومبلوتنسه في مدريد.
One project, entitled Public Goods for Economic Development , is under implementation, and involves a joint research programme with the Universidad Complutense in Madrid.
الحمض النووي يربطنا جميعا ، لدينا اصل مشترك مع سمك ولو رجعت في الماضي حوالي مليار سنة لوجدت ان لدينا اصل مشترك مع و
DNA ties us all together, so we share ancestry with barracuda and bacteria and mushrooms, if you go far enough back over a billion years.
وانتهى المؤتمر مع صدور بيان مشترك من جميع الاطراف.
The conference ended with the issuing of a joint statement from all parties.
(ش) وضع وتنفيذ برنامج عمل مشترك مع الوكالة المضيفة
(u) Design and implementation of a joint work programme with the host institution
في المشرحة, أكد والد هيثم أن ابنه مشترك مع
At the mortuary Haitham's father confirmed his son's involvement with various resistance groups.
واستطرد فأوضح أن هذا النموذج ﻻيتضمن كل التفاصيل الﻻزمة لترتيب ينطوي على مشروع مشترك.
He pointed out that the model did not contain all the details which were needed for a joint venture arrangement.
ولكنا لا نود في الحقيقة أن نكون مزودين أو أن نعمل في مشروع مشترك
We just don't want to be a supplier or a joint venture
28 وأفادت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا أنها نفذت المرحلة الثانية من مشروع مشترك مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تحت عنوان المنتدى الشبكي للمكفوفين.
The Economic and Social Commission for Western Asia reported that it had implemented the second phase of a joint project with the Department of Economic and Social Affairs, entitled Net Forum for the Blind.
وتم تمويلها على نحو مشترك مع عدد من المانحيـــن الثنائيين.
They have been co financed with a number of bilateral donors.
لدينا ماض مشترك، ولدينا مستقبل مشترك،
We have a common past, and we have a common future.
لدينا ماض مشترك ونتقاسم مستقبل مشترك.
We have a common past and we share a common future.
18 وإضافـة إلى ذلك، يجري حاليا إعـداد مشروع مرسوم مشترك يتعلق بالحماية المادية للمواد النووية.
Moreover, a draft joint decree on the physical protection of nuclear material is being elaborated.
ففي مؤتمر صحافي مشترك وعد الرجلان بوقوف بلديهما مع باكستان وشعبها.
In a joint press conference, both promised that their countries would stand with Pakistan s government and people.
٢٠ ويستلزم التعاون بحكم التعريف العمل مع آخرين لتحقيق غرض مشترك.
20. Cooperating implies by definition working with others for a common purpose.
تلك ثلاث أسباب جيدة ليس فيها شيئ مشترك مع (لويس برنارد)
Three good reasons why you should have nothing in common with Louis Bernard.
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مشروع الإدارة هو مشروع مشترك بين شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وإدارة عمليات حفظ السلام وقسم إدارة السجلات والمحفوظات.
The Advisory Committee notes that the ECM project is a joint venture of the Information Technology Services Division with the Department of Peacekeeping Operations and the Archives and Records Management Section.
مشترك
Save
مشترك
Shared
مشترك
Share
مشترك
Shared
الحمض النووي (DNA) يربطنا جميعا ، لدينا اصل مشترك مع سمك (الباركودا) ولو رجعت في الماضي حوالي مليار سنة لوجدت ان لدينا اصل مشترك مع (البكتيريا) و (فطر المشروم)
DNA ties us all together, so we share ancestry with barracuda and bacteria and mushrooms, if you go far enough back over a billion years.
لذا شعرنا بأنه الوقت المناسب لإطلاق مشروع مشترك قبل أن يذهب كل ا منا فى طريقه الخاص.
So we felt that it was the right time for the two of us to launch a joint project before we both go our own way.
مستشفى لايف إسبرينج هو مشروع مشترك بين أكيومن وحكومة الهند لتقديم رعاية صحية نوعية بأسعار معقولة
Lifespring Hospital is a joint venture between Acumen and the government of India to bring quality, affordable maternal health care to low income women, and it's been so successful that it's currently building a new hospital every 35 days.
واقترح المتحدث فضﻻ عن ذلك دعوة اللجنة اﻻستشارية ولجنة البرنامج والتنسيق الى عقد اجتماع مشترك للنظر في مختلف فصول مشروع الميزانية البرنامجية وتقديم تقرير مشترك بشأن هذا الموضوع.
The extraordinary situation which the Committee faced demanded innovative and flexible solutions and he proposed that ACABQ and CPC should be asked to convene a joint meeting to consider the various sections of the proposed programme budget and to submit a joint report thereon.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشترك مع - إنشاء مشروع مشترك