Translation of "مشجع" to English language:
Dictionary Arabic-English
مشجع - ترجمة : مشجع - ترجمة : مشجع - ترجمة : مشجع - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وكل هذا مشجع. | All of this is encouraging. |
وهذا أمر مشجع. | This is an encouraging note. |
وهذا شيء مشجع. | This is encouraging. |
وهذا اتجاه مشجع. | This is a heartening trend. |
ان هذا مشجع | gt gt It's great for motivation. |
ومستوى المشاركة فيه مشجع. | The level of participation is encouraging. |
تعلمون ، هو مشجع لي | You know, it's heartening to me. |
وحيدا , خجولا وبدون مشجع. | Alone, ashamed and unsupported. |
إنه أمر مشجع للغاية. | It's very encouraging. |
أنت مشجع تنس بالفعل | You are a tennis fan. |
ولكن سجل ميدفيديف غير مشجع. | But Medvedev s track record is not encouraging. |
وهذا كله أمر مشجع للغاية. | This is all very encouraging. |
هذا أول شىء مشجع تقوله | That's the first encouraging thing you've said. |
وتقولون من انت مشجع لشركة ابل | An Apple fan boy? you know. |
أنت مشجع بيسبول حقيقي، أليس كذلك | You're a real baseball fan, aren't ya? |
نعم ، إن الأمر مشجع ، أليس كذلك | Yes, it is encouraging, isn't it? |
والشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا مثال مشجع بصورة خاصة. | The New Partnership for Africa's Development is particularly encouraging. |
اعلم ان الموقف غير مشجع, ولكننا سنجتاز الأمر | Now, I know it's discouraging, but we'll work it out. |
و هذا هو الجزء الغير مشجع فى الموضوع | And that's the discouraging part of it. |
ولدينا بالفعل نموذج مشجع يبين كيفية إيجاد حلول عالمية. | We already have one encouraging example showing how global solutions can be found. |
وما يجري من تطورات في الشرق الأوسط أمر مشجع. | The developments in the Middle East are quite encouraging. |
أولا ، لا يوجد مشجع رياضة حقيقي يتحدث بتلك الطريقة. | First, no real sports fan would talk that way. |
إن النظام الكوري الشمالي شاذ، ومزعج، وغير مسؤول، وغير مشجع. | The North Koreans are erratic, unpleasant, irresponsible, and unhelpful. |
وهذا الموقف مشجع ولكنه يجب أن تتبعه تدابير ملموسة وجوهرية. | That position was encouraging but must be followed by concrete and substantial measures. |
إن زيادة وﻻيتها القضائية في القضايا المتنازع عليها أمر مشجع. | The increase in its jurisdiction in contentious cases is encouraging. |
وتحقيقا لهذا الهدف، أحرزنا تقدما متواضعا لكنه مشجع يتعلق بالتكامل الإقليمي. | To that end, we have made modest but encouraging progress with respect to regional integration. |
62 إن نجاح العملية الانتقالية في بوروندي أمر مشجع بالنسبة للمنطقة بأسرها. | The success of the transitional process in Burundi is encouraging for the region as a whole. |
8 ورأى عـدد من المشاركين أن الوضع الاقتصادي العالمي الحالي وضع مشجع. | The current world economic situation was encouraging, in the view of several participants. |
وهذا اتجاه مشجع في أداء اقتصادنا يبعث على الثقة في استمرار نموه. | This is an encouraging trend in the performance of our economy that provides confidence in its continued growth. |
ومشاركة صرب كوسوفو هذا الأسبوع في الأفرقة العاملـة المعنية باللامركزية أمر مشجع أيضا. | Kosovo Serb participation this week in the decentralization working groups is also encouraging. |
ومع ذلك، فإن مجاهرة بعض النساء بمعارضة العنف المرتكب ضدهن هو أمر مشجع. | The fact that some women are speaking out against the violence perpetrated against them is nonetheless encouraging. |
فوجودكم في هذه الجلسة بالتأكيد أمر مشجع لمن يتعاملون مع ظاهرة الجنود الأطفال. | Your presence at this meeting is certainly an encouragement for those who are grappling with the phenomenon of child soldiers. |
والانخفاض العام في عدد الصراعات المسلحة منذ التسعينات هو في الواقع أمر مشجع. | An overall decrease in the number of armed conflicts since the 1990s is indeed encouraging. |
إن تنفيذ هذا السجل مشجع حتى اﻵن، ولكنه ﻻ يبعث على اﻻرتياح تماما. | The implementation of the Register so far is encouraging, but is not entirely satisfactory. |
ﻻ اعلم 1000 مشجع للفكرة بصدق الف شخص مهتمين بحق سيربحون الجولة القادمة | I don't know, a thousand true fans a thousand people who care enough that they will get you the next round and the next round and the next round. |
وهناك إحساس مشجع بأمل متجدد في نشوء بلدان ديمقراطية، مستقرة بعد الصراع في منطقتنا. | There is an encouraging sense of renewed hope in the emergence of democratic and stable post conflict countries in our region. |
ارجوكم لا تحشروني في زاوية في حفلة هذا المساء وتقولون من انت مشجع لشركة ابل | Please don't corner me at the party tonight and go, What are you? An Apple fan boy? |
ويفيد هذا النظام كمثل مشجع يحتذى في إنشاء شبكة مماثلة على أساس يشمل المنظومة بكاملها. | It served as an encouraging example to be followed in establishing a similar network on a system wide basis. |
وفي تطور مشجع، كثيرا ما يحدث اﻵن أن يحضر أعضاء مجلس اﻷمن كذلك هذه اﻻجتماعات. | In a welcome development, Security Council members now often attend these meetings as well. |
لذا فإنه لأمر مشجع أن تثار المخاوف بشأن الماس في زيمبابوي في إطار تجارة الماس ذاتها. | It is therefore encouraging that concerns about Zimbabwean diamonds are being raised within the diamond trade itself. |
51 وقد طرأ تطور مشجع يتمثل في ازدياد عدد القضايا التي تنظر فيها المحاكم العاملة حاليا. | An encouraging development was the increase in the number of cases being handled by the courts currently in operation. |
منذ نهاية الحرب الباردة ما فتئ المجتمع العالمي يواجه تطورات كثيرة، بعضها مشجع وبعضها مثير للقلـق. | Since the end of the cold war the world community has faced many developments, both encouraging and disturbing. |
وعلى الرغم من كل الصعوبات نجحنا في الحفاظ على معدل مشجع إلى حد ما للنمو اﻻقتصادي. | Despite all the difficulties, we have succeeded in maintaining a fairly encouraging rate of economic growth. |
٤ السيد سينيلولي )فيجي( قال إن الحوار الذي جرى مؤخرا بين جمهورية الصين الشعبية وتايوان مشجع. | 4. Mr. SENILOLI (Fiji) said that the recent dialogue between the People apos s Republic of China and Taiwan was encouraging. |
وفي هذا العام طعن مشجع آخر لفريق الأرسنال أحد مشجعي فريق مانشستر يونايتد في مدينة لامو الساحلية. | This year, another Arsenal fan in the coastal town of Lamu stabbed a Manchester United fan in the stomach. |
عمليات البحث ذات الصلة : مشجع متحمس - مشجع لكرة القدم - مشجع لكرة القدم - هذا أمر مشجع - مؤيد، مشجع، داعم