Translation of "مستثمرا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
قبل 12 عاما, كنت أحاول أن أكون مستثمرا مصرفي ا في نيويورك. | So 12 years ago, I was trying to be an investment banker in New York. |
وما زلنا نتحمل نفقات كبيرة لجمع البيانات بصفتنا مستثمرا رئيسيا والآن بصفتنا مقاولا . | We continue to incur considerable expenditure for the collection of data as a primary investor and now as a Contractor. |
في عام 2000 أصبح البنك الأوروبي للتعمير والتنمية أحد الساهمين مستثمرا بذلك 5،4 مليون دولار أمريكي. | In 2000, the European Bank for Reconstruction and Development became a shareholder by investing 5.4 million. |
٥٦ وفي الدورة العاشرة للجنة، تكللت بالنجاح المشاورات المتعلقة بتنفيذ التزامات quot كومرا quot باعتبارها مستثمرا رائدا مسجﻻ. | At the tenth session of the Commission, the consultations on the implementation of the obligations of the registered pioneer investor, COMRA, reached a successful conclusion. |
وحكومة بلدي، بصفتها مستثمرا رائدا مسجﻻ، ستبذل قصارى جهدها للوفاء بالتزاماتها، وستظل ملتزمة بتقديم الدعم الكامل ﻷنشطة السلطة مستقبﻻ. | As a registered pioneer investor, my Government will do its utmost to fulfil its obligations and will remain committed to lending full support to the future activities of the Authority. |
إننا نفخر بمركزنا بصفتنا مستثمرا رائدا، الذي منحته لنا في شهر نيسان أبريل الماضي مجموعة الخبراء الفنيين بعد دراسة شاملة ﻷنشطتنا الرائدة منذ منتصف الثمانينيات. | We are proud of our status as a pioneer investor, which was accorded last April by the Technical Expert Group after a thorough examination of our pioneer activities since the mid 1980s. |
٥٥ وفي اﻻجتماع الصيفي لسنة ١٩٩١، واصل رئيس اللجنة التحضيرية مشاوراته غير الرسمية التي كان قد بدأها خﻻل الدورة التاسعة حول تنفيذ التزامات quot كومرا quot باعتبارها مستثمرا رائدا مسجﻻ. | At the summer meeting in 1991, the Chairman of the Preparatory Commission continued his informal consultations which he had begun at the ninth session on the implementation of the obligations of the registered pioneer investor, COMRA. |
وتقوم شركة تنمية موارد أعماق المحيطات، وهي المتعهد الياباني للتعدين في قاع البحار والتي سجلـــت بوصفهـــا مستثمرا رائدا في عام ١٩٨٧، بأنشطة متنوعة أدت إلى توسيع حدود تنمية قاع البحار. | The Deep Ocean Resources Development Company, Japan s contractor for deep seabed mining which was registered as a pioneer investor in 1987, has pursued a variety of activities which have extended the frontiers of seabed development. |
وفي الدورة التاسعة )١٩٩١( للجنة التحضيرية، قام مكتب اللجنة، بعد أن نظر في تقرير فريق الخبراء التقنيين عن طلب الصين (LOS PCN BUR R.7)، بتسجيل quot كومرا quot باعتبارها مستثمرا رائدا. | At the ninth session (1991) of the Preparatory Commission the General Committee, having considered the report of the Group of Technical Experts on China apos s application (LOS PCN BUR R.7), registered COMRA as a pioneer investor. |
وفي اﻻجتماع الصيفي لعام ١٩٩١ وبعد أن نظر مكتب اللجنة في تقرير فريق الخبراء التقنيين بشأن هذا الطلب (LOS PCN BUR R.8)، قام بتسجيل quot منظمة انترأوشن ميتال المشتركة quot بوصفها مستثمرا رائدا. | At the summer meeting of 1991 the General Committee, having considered the report of the Group of Technical Experts on that application (LOS PCN BUR R.8), registered the Interoceanmetal Joint Organization as a pioneer investor. |
وأخيرا، أذكر بارتياح أن اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار وافقت رسميا في دورتها الثانية عشرة المستأنفة التي عقدت في شهر آب أغسطس الماضي على اعتبار حكومة جمهورية كوريا مستثمرا رائدا. | Lastly, I note with satisfaction that the Government of the Republic of Korea was formally approved as a pioneer investor by the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea at its twelfth resumed session last August. |