Translation of "مركز الدعم" to English language:
Dictionary Arabic-English
مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : الدعم - ترجمة : مركز الدعم - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز الدعم - ترجمة : مركز الدعم - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
خدمات الدعم المقدمة في مركز فيينا الدولي | The Division also provides limited administrative support to offices of other United Nations entities located at the Vienna International Centre, such as the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the United Nations Office for Project Services, and to the United Nations Interregional Crime Research Institute located in Turin, Italy. |
CAPEP مركز التعليم قبل سنوات الدراسة لتقديم الدعم النفسي التربوي. | CAPEP Pre school Education Centre for Psycho pedagogical Support |
(GSC) مركز الدعم العالمي الدولي (GSC) المحلي أو مكتب مركز الدعم العالمي الذي تستخدمه في المعتاد ونحيطكم علم ا أن فريق عمل هذا المركز مدرب تدريب ا جيد ا | GSC office or the international GSC office which you are usually using and they all have been trained and know how to handle the Swiss eLearning concerns so you can contact them anytime. this is basically our presentation and I hope you have enjoyed it for any questions feel free to contact us. |
ويعتزم الاتحاد الأوروبي تقديم الدعم إلى مركز مكافحة الإرهاب التابع للاتحاد الإفريقي في الجزائر. | The EU will extend support to the African Union s Center for Counter Terrorism in Algiers. |
كما تم إنشاء مركز إقليمي في كراكاس (فنزويلا) لتقديم الدعم لبلدان أمريكا الوسطى والكاريبي. | A regional centre was also established in Caracas (Venezuela) to provide support to Central American and Caribbean countries. |
كما ينبغي أن نقدم الدعم للمساعدة في تحسين مركز المرأة اﻻجتماعي واﻻقتصادي والصحي والسياسي. | We should also provide support to help improve the social, economic, health and political status of women. |
وأحد الالتزامات الرئيسية لحكومة بلده تقديم الدعم إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. | One of its principal commitments was in the form of support to the Geneva International Centre for Humanitarian Demining. |
إلا أنه كان على أتم استعداد لاحتلال مركز القلب في الدعم الدبلوماسي العربي لمؤتمر أنابوليس للسلام. | But he was more than willing to occupy center stage in Arab diplomacy s support of the Annapolis peace conference. |
وسيرأس كل مركز لﻻقتراع موظف كمبودي مسؤول وموظف اقتراع دولي يتولى تقديم الدعم والمساعدة للموظف الرئيس. | Each polling station will have a Cambodian Presiding Officer in charge and one international polling station officer to provide support and assist the Presiding Officer. |
١١ تﻻحظ أن الدعم يتوفر بصورة مشتركة من جانب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة واليونيسيف | Notes that support is provided to the expert jointly by the Centre for Human Rights of the Secretariat and the United Nations Children apos s Fund |
28 واو 2 وتقدم الشعبة الدعم الإداري لوحدات الأمانة العامة للأمم المتحدة الموجودة في مركز فيينا الدولي. | The Division provides administrative support to the United Nations Secretariat Units located at the Vienna International Centre. |
(ك) إدارة مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في أديس أبابا وتسويق هذه المرافق، وتقديم الدعم التقني واللوجستي للاجتماعات | (k) Managing the United Nations Conference Centre at Addis Ababa and marketing these facilities. Providing technical and logistical support to meetings |
وبإمكان مركز حقوق اﻹنسان أن يقدم الدعم من أجل إقامة الديمقراطية بحكم اتصالها بالشواغل المتعلقة بحقوق اﻹنسان. | The Centre for Human Rights can provide support for democratization as related to human rights concerns. |
527 وقامت المقاطعة بإنشاء أول مركز في البلاد للعلاج الداخلي للأطفال والشباب المعرضين لأخطار كبيرة وكذلك ببناء مرفق لتقديم الدعم (مركز تاين فالي للرعاية الصحية للأطفال والشباب). | The province has established the Island's first residential treatment centre for high risk children and youth as well as a place of safety supports (Tyne Valley Child Youth Developmental Health Centre). |
وفي ثيسالونيكي يقدم البرنامج الدعم لتشغيل مركز استقبال ومأوى قصير الأجل للضحايا وهو مشروع سوف يقوم على تنفيذه مركز التأهيل السالف الذكر وهذه المنظمة عضو في جماعة جالاتسي . | In Thessaloniki, the Programme provides for the operation of a Reception Centre and short term accommodation of the victims, a project to be implemented by the K.A.TH.V. The organization is a member of the Galatsi Group . |
في الوقت ذاته، لا يسعنا إلا أن نعرب عن شكرنا للبلدان التي قدمت الدعم المالي إلى مركز ليما. | At the same time, we cannot fail to express our thanks to those countries that have given financial backing to the Lima Centre. |
وتنقل مسؤولية صنع القرار وإدارة الميزانية إلى المكتب القطري، الذي سيعتمد على مركز عالمي للخدمات في خدمات الدعم. | Decision making and budget management will be devolved to the country office, which will rely on a global service centre for support services. |
ففي الصهيونية، كان المجتمع اليهودي في فلسطين يشكل مركز اتخاذ القرار، في ظل الدعم الاستراتيجي من جانب اليهود في الشتات. | In Zionism, the Jewish community in Palestine was the focus of decision making, with the Jewish Diaspora a strategic back up. |
وبالشراكة مع وزارة الشؤون الاجتماعية، قدمت منظمة العمل الدولية الدعم لإقامة مركز للتوظيف وتأهيل المعاقين وذوي الاحتياجات الخاصة في الخليل. | In partnership with the Ministry of Social Affairs, ILO supported the establishment in Hebron of a vocational and rehabilitation centre for people with disabilities and special needs. |
وأ نشئ مركز إقليمي لنظام أسيكودا في أواغادوغو، ببوركينا فاسو، من أجل توفير الدعم للبلدان المستخدمة له في المنطقة دون الإقليمية. | An ASYCUDA Regional Centre was established in Ouagadougou, Burkina Faso, to provide support to the user countries of the subregion. |
quot ١١ تﻻحظ أن الدعم يقدم إلى الخبير بصورة مشتركة من جانب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة واليونسسيف quot | quot 11. Notes that support is provided to the expert jointly by the Centre for Human Rights of the Secretariat and the United Nations Children apos s Fund quot |
وسوف تقدم مكاتب المقر الرئيسي، بما فيها مركز ايتوشنتي للبحوث الدعم لبحوث شاملة للأقاليم ومعالجة القضايا المستجدة والاضطلاع بإجراء هذه البحوث. | Headquarters offices, including the Innocenti Research Centre, will support and undertake cross regional research and address emerging issues. |
33 وسوف تدمج خدمات الدعم، وتخفض وتوضع في مركز شامل واحد للخدمات يعمل على مدار الساعة لمدة سبعة أيام في الأسبوع. | Support services will be integrated, downsized and located in one global service centre operating 24 hours day, 7 days week. |
١٦٥ قدم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في موسكو الدعم لمنظمة غير حكومية نظمت حلقة دراسية عن المشاكل التي تواجهها الشعوب اﻷصلية. | 165. The United Nations Information Centre in Moscow provided support to an NGO which organized a seminar on the problems of indigenous peoples. |
وبانسحاب قوة الوﻻيات المتحدة في آذار مارس ١٩٩٤، أنشأت البعثة وحدة قيادة لمراقبة السوقيات لتكون بمثابة مركز التنسيق لخدمات الدعم السوقي. | With the withdrawal of the United States contingent in March 1994, the mission created a Logistical Command Control Unit to act as the focal point for logistical support services. |
ونؤكد هنا أهمية الدعم المقدم من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( في إنشاء أول مركز دولي لثقافة السلم في السلفادور، وهو مركز سيكون ﻷنشطته دور حاسم في ترويج ثقافة السلم في منطقتنا. | We stress the importance of the support of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) for the establishment in El Salvador of the first International Centre for the Culture of Peace, whose activities will be decisive in promoting a culture of peace in our region. |
ويتم إيواء ضحايا الاتجار بالبشر في مركز سكوبيه للعبور حيث ي ؤمن لهؤلاء الأشخاص علاوة على ذلك الدعم النفسي والمشورة القانونية والمساعدة الطبية. | Registered victims of trafficking in human beings are accommodated in the Skopje Transit Center where in addition to accommodation these persons are ensured psychological and legal counseling and medical assistance. |
إنشاء مركز للطاقة والبيئة لتوفير الدعم التقني للفنييــن الــذين يعملون في مسائل الطاقة في البلدان النامية بما فيها الدول الجزرية الصغيرة النامية. | Establishment of a centre on energy and environment to provide technical support for professionals from developing countries, including small island developing States, who are working on energy issues. |
ويمكن للوكاﻻت أيضا أن توفر مركز تنسيق للدعم المالي وأشكال الدعم اﻷخرى للعقد وذلك من خـــﻻل المبادرة بتنسيق العمــل حول أهداف معينة. | Agencies could also provide a valuable focus for financial and other forms of support for the Decade by taking the lead in coordinating work on particular objectives. |
مركز | Centered |
١٠ تطلب كذلك من المدير التنفيذي أن يزيد الدعم الذي يقدمه مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية الى البلدان المهتمة باستحداث قوانين تشييد جديدة | 10. Further requests the Executive Director to increase the support of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) to interested countries in introducing new building legislation |
رجل دون أموال رجل صاحب مركز دون مركز | A gentleman without money. A man of substance without substance. |
(ح) نقل وحدات التشغيل إلى مراكز عمل أدنى تكلفة، ونقل مقار المكتب ووظائف خدمات الدعم إلى مناطق أقرب إلى مركز لعمليات المكتب، حيث تنخفض تكاليف الدعم، وتأجير مبنى كرايسلر من الباطن لضمان استرداد تكاليف الإيجار كاملة. | (h) Relocate operating units to lower cost duty stations relocate corporate headquarters and support service functions to a zone more central to UNOPS operations, where support costs are lower sublease the Chrysler Building to assure full rental cost recovery. |
23 70 وتقد م الموارد الخارجة عن الميزانية في إطار الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق الإنسان الدعم للإجراءات الخاصة المواضيعية لإكمال موارد الميزانية العادية. | 23.70 Extrabudgetary resources under the Trust Fund for Support to the Activities of the Centre for Human Rights provide support to thematic special procedures to complement regular budget resources. |
13 26 يطور مركز التجارة الدولية تقديمه للخدمات استنادا إلى طلب المستفيدين ومستوى الدعم المقدم من المانحين وإلى التقييم الذي يجريه بمعرفته للاحتياجات الوطنية. | 13.26 ITC develops its offering of services on the basis of demand from beneficiaries, the level of donor support and its own assessment of national needs. |
وتم تزويد مركز الدعم الإقليمي لبرنامج أسيكودا في غرب أفريقيا الموجود في واغادوغو (بوركينا فاسو) بخبراء دوليين ومحليين يضطلعون بمهام دعم متعددة في الإقليم. | The ASYCUDA regional support centre for western Africa in Ouagadougou (Burkina Faso) is staffed with both international and local experts who undertake multiple support missions in the region. |
وأثنت هذه الحكومة على اﻷعمال التي يؤديها مركز اﻻعﻻم، لكنها ﻻحظت أنه يمكن أن يكون أكثر فعالية إذا تلقى مستوى أعلى من الدعم المالي. | It commended the work performed by the information centre, but noted that it could become even more effective if it received a higher level of financial support. |
او حقيقه نق هي من مركز الجسم الى مركز الارض ,, مركز الارض يمثل المسافه هنا . | Or really r is the center of object to the center of earth. The center of the earth represents most of the distance here. |
لا نعيش في مركز النظام الشمسي، لا نعيش في مركز المجرة ومجرتنا ليست في مركز العقدة. | We don't live in the center of the solar system, we don't live in the center of the galaxy and our galaxy's not in the center of the cluster. |
نل مركز تطوير التعليم إلى مركز التدريب في عمان | Move of Education Development Centre to Amman Training Centre, Jordan |
ولذا أصبح مركز تدريس سميناه مركز نشر ومركز للكتابة. | And so it became a tutoring center publishing center, is what we called it and a writing center. |
كانت مركز الترفيه ، انتاج الطاقة ، العمل ، مركز العناية بالصحة. | It was a center of entertainment, of energy production, of work, a center of health care. |
مركز الزواج | Marital Status |
مركز التنسيق | The Coordination Centre |
مركز العمليات | Office of Mission Support |
عمليات البحث ذات الصلة : مركز الدعم الفني - تحمل مركز الدعم - مركز الدعم عن بعد - الدعم الدعم - الدعم الدعم - الدعم الدعم - الدعم الدعم