Translation of "مرافق الموظفين" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مرافق الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : مرافق الموظفين - ترجمة : مرافق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

3 تهيب بجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الاستفادة استفادة كاملة وفعالة من مرافق كلية الموظفين
Calls upon all organizations of the United Nations system to make full and effective use of the facilities of the Staff College
3 تـهـيـب بجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تستفيد استفادة كاملة وفعالة من مرافق كلية الموظفين
3. Calls upon all organizations of the United Nations system to make full and effective use of the facilities of the Staff College
3 تهيب بجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تستفيد استفادة كاملة وفعالة من مرافق كلية الموظفين
Calls upon all organizations of the United Nations system to make full and effective use of the facilities of the Staff College
3 تـهـيـب بجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تستفيد استفادة كاملة وفعالة من مرافق كلية الموظفين
Calls upon all organizations of the United Nations system to make full and effective use of the facilities of the Staff College
تشغيل وصيانة مرافق تقديم خدمات المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين
Management additional inputs and outputs
تغطي التقديرات تغذية أفراد القوة العسكريين وكذلك الموظفين المدنيين المعينيين في مراكز عمل تتطلب توفير مرافق جماعية.
This estimate provides for feeding military members of the Force, as well as those members of the civilian staff who are assigned to posts where mess facilities must be provided.
(أ) مرافق الاتصالات العامة، أو مرافق متعهدي البريد، أو مرافق النقل العام
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities,
٩ يغطي هذا التقدير تكلفة تغذية أفراد القوة العسكريين وكذلك الموظفين المدنيين المعينين في مراكز تتطلب توفير مرافق اطعام.
The estimate provides for feeding military members of the Force as well as those members of the civilian staff who are assigned to posts where mess facilities must be provided.
مرافق اﻷفراد
2.2.5 PERSONNEL FACILITIES .
مرافق التدريب
2.2.7 TRAINING FACILITIES .
مرافق اﻷول
23 DECEMBER 1992 . 158 29
دون مرافق
Unaccompanied?
١٣ تعزى الوفورات الى انخفاض استعمال اﻻتصاﻻت التجارية نتيجة ﻻنسحاب الموظفين من منطقة البعثة ونقل مرافق اﻻتصاﻻت الى الحكومة الكمبودية.
Savings were due to the lower usage of commercial communications as a result of the withdrawal of personnel from the mission area and the turnover of communications facilities to the Government of Cambodia.
مرافق رعاية الطفل.
Child care facilities.
مرافق استقبال النفايات
Waste reception facilities
مرافق الدعم التقني
Technical support facilities
مرافق الطبخ والطعام
Kitchen dining facilities
مرافق المطابخ الطعام
Kitchen dining
مرافق المطبخ والطعام
Kitchen dining facilities 1 1 28 34 53 40 10 167
مرافق عبور الحدود
Border crossing facilities
مرافق المطبخ الطعام
Kitchen dining facilities
مرافق اﻻغتسال مراحيض
Showers latrines
مرافق اﻻغتسال مراحيض
Showers latrines 50 50
إنشاء مرافق للتدريب.
establishment of training facilities
مرافق مدرسية، لبنان
School construction, Gaza
وستمكن الرحلة المشاركين من رؤية مرافق مدينة غراتز باﻹضافة إلى مرافق فيينا.
The trip will enable participants to see the amenities of Graz in addition to those of Vienna.
491 يجب على كل الموظفين الذين يشاركون في عملية إنتاج الغذاء، أو الذين يعملون في مرافق طبخ الوجبات (مرافق المطاعم) أن يحضروا محاضرات بشأن النظافة الصحية القواعد الأساسية الصحية وأن يجتازوا الامتحان النهائي قبل بدء علاقة العمل.
The individuals involved in the process of food production are supervised at the local level by the Sanitary Inspectorate of the Department for Inspection Affairs. The staff has to undergo sanitary examination (swabs from the throat and nose, checking stools for parasites and protozoa) and clinical examination, regularly, meaning at least twice a year, as well as additional tests should the doctor find them indicated.
في عام 2006، تم إغلاق مرافق وسرح معظم الموظفين، وأشار متحدث إلى أن هذا هو انعكاس لحقيقة أن جاكسون لم يعد يعيش هناك.
In 2006, the facilities were closed and most of the staff was dismissed, with a spokesperson stating that this was the reflection of the fact that Jackson no longer lived there.
(ي) إصدار جوازات سفر الأمم المتحدة ووثائق السفر الأخرى ووضع ترتيبات سفر الموظفين الرسمي، والشحن، ومتطلبات التأمين ذات الصلة، وتشغيل وصيانة مرافق النقل
(j) Issuance of laissez passer and other travel documents, provision of official travel, shipment, related insurance requirements, and operation and maintenance of transportation facilities
سادس عشر مرافق المكتبة
Library facilities
هاء مرافق عبور الحدود
E. Border crossing facilities
مرافق عبور الحدود المؤجرة
Rented border crossing facilities
كما ستبنى مرافق للخزن.
Storage facilities will also be built.
)و( مرافق اﻷسلحة الكيميائية.
(f) Chemical weapons facilities.
معدات مرافق اﻹقامة والطعام
Accommodation equipment . 185 000
مرافق خدمات الصيانة واﻹصﻻح.
Maintenance and repair facilities services.
مشاريع مرافق صحية، سوريا
Sanitation projects, Syrian Arab Republic
مرافق تعليمية ومدرسون، اﻷردن
Allocation for several projects, pending donor apos s approval
مرافق التخزين، غزة )السويد(
, Gaza (Sweden)
مرافق صحية بيئية، غزة
Environmental sanitation, Gaza
لايوجد دكتور مرافق لك
Isn't the doc with you?
رصدت اعتمادات لدفع بدل إقامة الى اﻷفراد العسكريين المعينين في مراكز عمل ﻻتوجد فيها مرافق تابعة لﻷمم المتحدة و أو مرافق جماعية أو المسافرين في منطقة البعثة بما في ذلك رحﻻت نقل اﻻمدادات وزيارات التفتيش وسفر كبار الموظفين.
Provision is made for payment of subsistence allowance to military personnel who are assigned to duty stations where United Nations accommodation and or mess facilities are not available and who are on duty travel within the mission area, including supply transport trips, inspection visits and travel of staff officers.
)ﻫ( تحديد احتياجات معينة إلى التدريب لتحسين القدرات اﻹدارية ومهارات الموظفين العاملين في عمليات المرور العابر لضمان فعالية استخدام مرافق النقل الخاص بالمرور العابر
(e) Identification of specific training needs to improve the managerial capacities and the skills of personnel involved in transit operations to ensure effective utilization of transit transport facilities
١١ يرصد اعتماد لدفع بدل إقامة الى اﻷفراد العسكريين المعينين في مراكز عمل ﻻتوجد فيها مرافق اقامة و أو مرافق اطعام تابعة لﻷمم المتحدة أو المسافرين في منطقة البعثة بما في ذلك رحﻻت نقل اﻻمدادات وزيارات التفتيش وسفر كبار الموظفين.
Provision is made for payment of subsistence allowance to military personnel who are assigned to duty stations where United Nations accommodation and or mess facilities are not available or who are on duty travel within the mission area, including supply transport trips, inspection visits and travel of staff officers.
يشمل هذا التقدير اعتمادا ﻹطعام اﻷفراد العسكريين في القوة، فضﻻ عن اﻷفراد من الموظفين المدنيين الذين يكلفون بالعمل في مواقع يتعين فيها توفير مرافق للطعام.
This estimate provides for feeding military members of the Force as well as those members of the civilian staff who are assigned to posts where mess facilities must be provided.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مرافق الإسكان - مرافق السبا - مرافق المجتمع - مرافق الميناء - مرافق المصنع - مرافق الغرفة - مرافق المياه - مرافق الاتصالات - مرافق السلامة