Translation of "مرادفا " to English language:
Dictionary Arabic-English
مرادفا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
كان الد ين مرادفا لليلى. | Religion was Layla's middle name. |
لكننا نجد 40 مرادفا لكلمة الغيوم في اللهجة المستخدمة هنا. | But we find 40 different names of clouds in this dialect used here. |
٤٦ وأصبحت الطاقة مرادفا للتنمية الصناعية والتقدم في العديد من أنحاء العالم. | 46. Energy has become synonymous with industrial development and progress in many parts of the world. |
وهكذا، مثل الفلاحين lyrists نيكولاي klyuev كثيرا ما تستخدم سيرين بوصفها مرادفا للشاعر. | Thus, peasant lyrists such as Nikolay Klyuev often used Sirins as a synonym for poet. |
إن جنوب افريقيا التي كانت باﻷمس فقط مرادفا لﻻضطهاد والخزي تصبح اﻵن مثاﻻ للوئام. | South Africa, which only yesterday was a synonym for oppression and shame, is now becoming a symbol of concord. |
إيجادها عشوائيا سيكون مرادفا للعثور على إبرة في كومة قش، معصوب العينين ومرتديا قفازات البيسبول. | Finding it randomly would be the equivalent of locating a needle in a haystack, blindfolded, wearing baseball mitts. |
فبعد أن كان اسم منطقتي مرادفا للحرب والصراع لعدة عقود، ها نحن اﻵن نقوم بكسر هذا القالب. | My region has been synonymous with conflict and war for decades. |
لقد أدى هذا التركيز الى خطأ يتمثل في اعتبار التعاون الدولي من أجل التنمية مرادفا لﻷنشطة التنفيذية. | This focus has led to the mistaken equating of international cooperation for development with operational activities. |
quot المشاعات العالمية quot في القانون العام، ويعتبر اصطﻻح quot تراث البشرية المشترك quot مرادفا لها في النظام القانوني المدني. | The phrase quot global commons quot was known in common law the term quot common heritage of mankind quot was its equivalent in the civil law regime. |
يعتبر التعديل الجيني في أوروبا مرادفا للهندسة الوراثية بينما يستخدم نفس اللفظ داخل الولايات المتحدة الأمريكية للدلالة على طرق التكاثر التقليدية. | In Europe genetic modification is synonymous with genetic engineering while within the United States of America it can also refer to conventional breeding methods. |
والواقع أنني سعيت الى تأكيد طابعها المؤقت في محاولة لتوسيع نطاق توافرها، فاللجوء ليس بالضرورة مرادفا للحل الدائم، وإنما هو في أغلب الظروف تدبير للحماية المؤقتة يتيح كسب الوقت ﻹيجاد حلول. | Indeed, I have sought to stress its temporary nature in an effort to broaden its availability. Asylum is not necessarily synonymous with an enduring solution. More often than not, it is a measure of interim protection, which buys time for solutions. |
٥١ ومفهوم بناء القدرات المحلية، كما هو مستخدم في البرنامج التجريبي، ليس مرادفا للعلوم و أو التكنولوجيا المحلية، وﻻ هو مصنف تصنيفا تاما تحت الهياكل اﻷساسية للعلم والتكنولوجيا مثل مؤسسات البحث والتطوير. | 51. The concept of endogenous capacity building as used in the pilot programme is not synonymous with indigenous science and or technology, nor is it wholly subsumed under science and technology infrastructure such as research and development institutions. |
وﻻ بد للمجتمع الدولي بأسره أن يواصـل التصدي لهذه الكارثة بعزم كي ﻻ تصبح إساءة استعمال المخدرات أمرا مرادفا للرفاه المفرط، أو وسيلة نسيان يتخذها البعض عونا لهم في مواجهة آﻻم الفقر. | The entire international community must continue resolutely to deal with this scourge so that drug abuse does not become the side effect of a seductively excessive well being or the amnesia inducing product that helps some to cope with poverty. |
ملاحظة خاصة بالنص العربي يستخدم تعبير الزوج في النص العربي كله مرادفا لكلمة (spouse) بالانكليزية وكلمة (epoux) بالفرنسية للدلالة على أي من الزوجين الذكر والأنثى، إلا إذا تبين من القرينة أنه دال على الذكر فقط. | (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations |
وتعبير نوع الجنس والصحة كثيرا ما يعد مرادفا لتعبير المرأة والصحة ، مما يؤدي إلى التغاضي عن الصلات القائمة بين الذكورة والتصرفات التي تتضمن مخاطرات ما، وذلك عندما يكون جنس المرء ونوع جنسه متصلين في الواقع بمراقبة المحظورات. | Gender and health' is often synonymous with women and health' with the result that connections between masculinity and risk taking behaviours are overlooked when both sex and gender are in fact relevant for tobacco control. |
تستخدم هياكل سطح زائد في وقت لاحق من تصاميم sagrada Família (أكثر من الواضح بعد 1914)، ولكن هناك أماكن قليلة على الميلاد تصميم واجهة ليست مرادفا للاعمال جاودي gaudí التي حكمت سطح التصميم، حيث هناك سطح زائد المحاصيل. | Gaudí used hyperboloid structures in later designs of the Sagrada Família (more obviously after 1914), however there are a few places on the nativity façade a design not equated with Gaudí's ruled surface design where the hyperboloid crops up. |
كان تطوير المدن مرادفا لبزوغ الحضارة نشأت الحضارات الأولى في وقت مبكر في بلاد ما بين النهرين (3500 قبل الميلاد)، تليها الحضارة المصرية على طول نهر النيل (3000 قبل الميلاد) و الحضارة الهاربان في وادي السند (في الوقت الحاضر باكستان 2500 قبل الميلاد) . | Early civilizations arose first in lower Mesopotamia (3500 BCE), followed by Egyptian civilization along the Nile (3000 BCE), the Harappan civilization in the Indus Valley (in present day India and Pakistan 2500 BCE) and Chinese civilization in the Yellow river and Yangtze river(2200 BCE). |
١٨ ومع أن عبارة quot يسري على quot الواردة في الفقرة ١ هي بالتأكيد ليست السبيل الوحيد ﻹقامة التمييز، ينبغي أن يكون واضحا أن عبارة quot يسري على quot تتصل بنطاق اﻻتفاق وليست مرادفا لعبارة quot تؤثر بدرجة ملموسة quot وﻻ تقوم بنفس وظيفتها. | 18. While the term quot applies to quot in paragraph 1 is doubtless not the only way to make the distinction, it should be clear that quot applies to quot relates to the scope of the agreement and is not synonymous with and does not serve the same function as quot affects appreciably quot . |
عمليات البحث ذات الصلة : مرادفا لل - أصبح مرادفا - أصبح مرادفا - مرادفا لل - مرادفا لل - أصبح مرادفا - مرادفا لل - كان مرادفا - أصبح مرادفا لل