Translation of "مدى قوة" to English language:
Dictionary Arabic-English
مدى - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : مدى - ترجمة : قوة - ترجمة : مدى - ترجمة : قوة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ويظهرلكم مدى قوة التحكم. | And it shows you how robust the control is. |
ما مدى قوة معصمك | How are your wrists? |
ليس حول مدى قوة ضربك | But it ain't about how hard you hit |
ما مدى قوة مشاعرها تجاهك | How strong does she feel about you? |
في ذلك الوقت، دفاع دولتي كان يتعلق بأمر واحد وأمر واحد فقط مدى قوة جيشنا، ومدة قوة قواتنا الجوية، مدى قوة بحريتنا ومدى قوة حلفائنا. | At that time, the defense of my country was about one thing and one thing only how strong was our army, how strong was our air force, how strong was our navy and how strong were our allies. |
كنت اكتشف مدى قوة فكرة الحوسبة. | I realize how much more powerful the idea of computation really is. |
وذلك لأن هذا مدى قوة عقولنا. | Because that's how powerful our minds are. |
وهذا هو مدى قوة الواحدة السلبية. | And that's how powerful the one negative is. |
نستطيع الدخول للمعامل ونقيس مدى قوة الرؤية لديك. | We can step into the lab and measure how good your vision is. |
الشعور عن مدى قوة التكامل الثقافي. سلالة تشينغ | Just to give you some sense of just how powerful the cultural integration was. |
و مع مرور كل سنة، كنت اكتشف مدى قوة فكرة الحوسبة. | With every passing year, I realize how much more powerful the idea of computation really is. |
ونحن نلاحظ مع الأسف مدى قوة هيمنة المجمعات العسكرية على عالمنا. | Military bases continue to be symbols and realities of unequal and exploitative relationships between occupiers and occupied, often coupled with weak or corrupt law enforcement mechanisms. |
في ذلك الوقت، دفاع دولتي كان يتعلق بأمر واحد وأمر واحد فقط مدى قوة جيشنا، ومدة قوة قواتنا الجوية، | At that time, the defense of my country was about one thing and one thing only how strong was our army, how strong was our air force, how strong was our navy and how strong were our allies. |
الآن سأعرض لكم ذلك على الواقع لأريكم مدى قوة هذا الشيء بالفعل | And right now I'm going to demonstrate that for you in real time and show you how powerful this really is. |
ولكنها حول مدى قوة الضرب التى يمكنك تلقيها والحفاظ على المضي قدما. | It's about how hard you can get hit and keep moving forward. |
على اليسار ت شاهدون دانييل ي لقي هذا الروبوت في الهواء. ويظهرلكم مدى قوة التحكم. | So on the left, you see Daniel throwing this robot up into the air, and it shows you how robust the control is. |
وببطء شديد، على مدى بضع دقائق، يصعد بطريقة مؤلمة نوعا ما، وثم يكتسب قوة دافعة | And it very slowly, over a few minutes, sort of painfully goes up, and then it gains momentum and it looks like it's almost about to fall. |
أنت لن تقوم بأعمال تجارية معه، لأنه لم يصافحك، هذا هو مدى قوة التفاعل البشري. | You won't do business with them, because they won't shake your hand, that's how powerful human interaction is. |
ولكن الأستراليين بدءوا على نحو متزايد يشككون في مدى قوة وحكمة علاقاتنا الاستراتيجية مع الولايات المتحدة. | But more and more Australians are beginning to question the closeness and wisdom of our strategic ties to the US. |
فقد أثبتت الهجمات الإرهابية التي شهدتها مدينة لندن في شهر يوليو مدى قوة وضعف هذا المفهوم. | July s terrorist attacks in London demonstrated both the strength and the weakness of the concept. |
وتتوقف قوة أي اتفاق للسلام على مدى بقاء المجتمع الناشئ نشطا ومشاركا ومستقلا وباختصار، مجتمعا مدنيا. | The robustness of any peace agreement depends on the extent to which the emerging society remains active, critical, involved, independent in short, a civil society. |
فيما يزيد عن 175 مجتمع ، تخلى الناس عن إ عتقادهم فى مدى قوة هذا النظام بالمخ | In over 175 societies, people have left their evidence of this powerful brain system. |
وكان ردي له وقتها شيئا احب ان اشاركه الان هنا فقط لإظهر مدى قوة تأثير وسائل الاعلام. | And my response to him at the time was something that I would like to share here just to demonstrate how powerful the influence of the media is. |
ويماثل ذلك رمي كرة واستخدام السرعة التي تتحرك بها عند نقطة زمنية معينة في تقدير مدى قوة الرمية. | This is analogous to throwing a ball and using the speed at which it is travelling at a point in time to estimate how hard it was thrown. |
٤٠ ومن الجوانب الهامة عند تحديد مدى شدة الصلة بين التجارة واﻻستثمار قوة الهيكل اﻷساسي البشري في البلد المضيف. | 40. A related aspect in determining the intensity of the trade investment nexus is the robustness of the human infrastructure in the host country. |
ومعا ، قد أظهرنا مدى قوة الأماكن العامة لدينا إذا أتيحت لنا الفرصة لن سم ع صوتنا ونشارك أكثر مع بعضنا البعض. | Together, we've shown how powerful our public spaces can be if we're given the opportunity to have a voice, and share more with one another. |
ومن المتوقع أن تزيد قوة العمل بنسبة 32 على مدى الأعوام العشرين المقبلة، في حين من المنتظر أن تنحدر قوة العمل بنسبة 4 في الدول الصناعية وبنسبة 5 في الصين. | The labor force is expected to increase by 32 over the next 20 years, whereas it will decline by 4 in industrialized countries and by nearly 5 in China. |
قوة متزنه . قوة الدفع توازن قوة الاحتكاك. | My pushing is completely balanced by the force of friction. |
نتيجة لهذا، وعلى النقيض من ألمانيا في عصر ويلهيماين ، فإن الصين لا تستعجل إثبات مدى ما بلغته من قوة وسلطان. | As a result, unlike Wilhelmine Germany, the Chinese are not in a hurry to prove how strong and powerful they have become. |
وكان الهدف الرئيسي للبعثة التي شملت زيارات لتونس ودمشق وعمﱠان هو دراسة مدى قوة تأييد عملية السلم في الشرق اﻷوسط. | The primary goal of the Mission, which included visits to Tunis, Damascus and Amman, was to examine the momentum in support of the peace process in the Middle East. |
ي شبه العالم ركوب الالعاب في الملاهي فعندما تختار الذهاب اليها، تعتقد انها حقيقية و السبب في ذلك مدى قوة ادمغتنا | The world is like a ride in an amusement park and when you choose to go on, you think it's real because that's how powerful our minds are, and the ride goes up and down, round and round, it has trills and chills, it's very brightly colored and it's very loud. |
وببطء شديد، على مدى بضع دقائق، يصعد بطريقة مؤلمة نوعا ما، وثم يكتسب قوة دافعة ويبدو وكأنه تقريبا على وشك السقوط. | And it very slowly, over a few minutes, sort of painfully goes up, and then it gains momentum and it looks like it's almost about to fall. |
وإذا تحدثنا عن القدرة على استعراض العضلات أو حجم القواعد العسكرية والتحالفات الأمنية في آسيا، فمن غير المرجح أن تظهر قوة أو مجموعة من القوى تضاهي قوة الولايات المتحدة على مدى ربع القرن المقبل. | In terms of power projection force capabilities or the range of military bases and security allies in Asia, no power or combination of powers is likely to match the US in the next quarter century. |
كل قوة في الطبيعة لها قوة مضادة. | Every force in nature has an opposite. |
قوة | Force |
قوة | WikiLeaky Power |
قوة | A force. |
مدى | Range |
وكانت قوة العمل في الهند تنمو بنسبة تقرب من 2 سنويا على مدى العقد الأخير، في حين كانت النسبة في الصين أقل من 1 . | And India s workforce has been growing at nearly 2 annually in the last decade, while China s grew at less than 1 . |
إن رفض لجنة الأوراق المالية والبورصة للقواعد المقترحة يظهر مدى قوة الضغوط المنسقة ــ كما يظهر أن المصالح المركزة تتغلب عادة على المنافع الموزعة. | The SEC s rejection of the proposed rules demonstrates the power of concerted lobbying and that concentrated interests often trump diffuse benefits. |
يتعرض لقوة غير متزنه . ربما تكون قوة الدفع الموثره اكبر من قوة الاحتكاك , او قوة الاحتكاك اكبر من قوة الدفع . | Maybe if my force of pushing were larger than the force of friction, or the force of friction were larger than my force of pushing. |
قوة مشاة البحرية هي سبب قوة إدارة النظام. | That's what keeps the Sys Admin Force from being a pussy force. |
بدونها تصبح قوة إدارة النظام قوة امم متحدة. | It keeps it from being the U.N. |
قوة التلامس العموديه هي قوة التلامس العموديه للوتد | The normal force of gravity is the normal force of the wedge |
إمتلك (هرقل) قوة لم يسبق للعالم أ ن رأى مثيلا لها قوة فاقتها فقط قوة قلبه | Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. |
عمليات البحث ذات الصلة : مدى قوة مسيطرة - مدى قوة واسعة - مدى قوة رد الفعل - مدى - قوة قوة - قوة قوة - قوة قوة - قوة قوة