Translation of "مدرسة أطفال" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مدرسة - ترجمة : مدرسة أطفال - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أطفال مدرسة هونج كونج تصوير ووك على فليكر.
Hong Kong school children.
وفي السنتين الماضيتين قتل 3 أطفال في مدرسة برصاص قوات الدفاع الإسرائيلية.
In the last two years, three young girls had been killed by IDF gunfire while actually sitting at their school desks.
هذه المنشأة تم تطويرها مع مدرسة أطفال. حيث يتم متابعة أياديهم. وتسمح لهم
This is an installation developed with school children, where their hands are tracked.
وتم تنفيذ المشروع في مدرسة روزاري بمدينة مومباي بمشاركة أطفال الشوارع خلال عام 2004.
The project was conducted in the Rosary School, in Mumbai, with the participation of street children during 2004.
فإذا ما أنشأ الإنسانيون مدرسة خاصة بهم، فلن يتلقى أطفالهم نفس التعليم الذي يتلقاه أطفال آخرون.
If humanists were to establish their own school, their children would not be gathered in the same tuition situation as other children.
كان لدي مشروع افتتاح مدرسة دولية لكي أتقاسم مع أطفال آخرين ما عاشته ابنتاي في الخارج.
I had a plan to open an international school to share with other children what my daughters had experienced abroad.
ووجوه زرقاء حزينة. هؤلاء أطفال في فناء مدرسة في جينيف خلال فترة العطلة في فصل الشتاء، أغلبهم سعداء.
These are children in the schoolyard in Geneva during a recess during the winter.
هذه المنشأة تم تطويرها مع مدرسة أطفال. حيث يتم متابعة أياديهم. وتسمح لهم بالتحكم ووضع أنماط سيماتكس والإنعكاسات التي تحدث بسببها.
This is an installation developed with school children, where their hands are tracked. It allows them to control and position cymatic patterns and the reflections that are caused by them.
أطفال صغار أطفال جنود
Young children. Child soldiers.
سترون وجوه صفراء سعيدة ووجوه زرقاء حزينة. هؤلاء أطفال في فناء مدرسة في جينيف خلال فترة العطلة في فصل الشتاء، أغلبهم سعداء.
You're going to see yellow happy faces and a few sad blue faces. These are children in the schoolyard in Geneva during a recess during the winter. Most kids are happy. It's actually recess.
أطفال صامويل في مدرسة خاصة، وقد بدأ بمساعدة مزارعين آخرين في المنطقة أيضا ليدخلوا في إنتاج الأرطماسيا الكرامة أهم بكثير من الثروة.
Samuel's kids are in private school, and he's starting to help other farmers in the area also go into Artemisia production dignity being more important than wealth.
ع أية مدرسة رحت بالأساس مدرسة الضيعة مدرسة السيده كنا نسميا
Which school did you go to? First, the village school, Al Sayde.
إذا إنها مدرسة، لكنها ليست مدرسة
So it's school, but it's not school.
مدرسه شينوا !! مدرسة شينوا !! مدرسة شينوا
ShinHwa High! ShinHwa High! ShinHwa High!
إلى أي مدرسة تذهبين مدرسة الراهبات .
What school do you go to?
مدرسة قريبة في آربول إنها مدرسة جيدة
Nearby, in Arboal. It's a good school
لذلك أتيت إلى هنا، بحث ا عن حلفاء أقنعهم أننا نستحق موت ا أقل، وأنه قد و ربما يكون من المعيب للإنسانية أن ت قصف مدرسة أطفال.
That s what I came here to do. To look for allies I can convince that we deserve less death, and that maybe, just maybe, bombing a school is a shame for all humanity.
كانا أطفال وحيدون اختارا عدم إنجاب أطفال.
They were both only children who chose not to have kids.
!أطفال
No! I didn't say that!
أطفال
Any children?
وتخرجت من مدرسة حكومية ودرست في مدرسة اعدادية
I graduated from public schools and taught elementary school.
وأنجبوا تسعة أطفال. ثلاثة منهم ماتوا وهم أطفال.
Three of them died as babies.
لماذا لا يبنون مدرسة للبنين، وسأقوم ببناء مدرسة للبنات
Why can't they build a school for boys, and I'll build a school for girls?
البقرات لا تصنع الحليب من اجل أطفال الفيلة... لأطفال انسان الغاب، أطفال القنافذ، أطفال الأرانب،
They don't make milk for baby elephants... baby orangutans, baby hedgehogs, baby rabbits, baby rats, baby humans, adolescence humans or adult humans.
هذه مدرسة.
This is a school.
أنت مدرسة.
You're a teacher.
مدرسة ، نعم
School. Yes.
مدرسة الفنون
The art school?
مدرسة الحقوق
Law school?
مدرسة (أوتسوبو)
Otsubo school.
مدرسة مارم
The schoolmarm?
مدرسة فتيات
Girls School
توجد مدرسة
(screaming) (woman) There's school.
توجد مدرسة
There is school.
ومن أجل قيام نظام متكامل يتيح للمرأة التوفيق بين حياتها الأسرية وحياتها في العمل، تم تشغيل مدارس ابتدائية ورياض أطفال على مدار يوم كامل فأصبح بالفعل هناك 964 3 مدرسة ابتدائية و 169 2 روضة أطفال تعمل لساعات مطو لة.
For an integrated system of reconciling family and the working life of women, the operation of all day primary schools and kindergartens has been established. Already there are 3,964 primary schools and 2,169 kindergartens operating with extended working hours.
وبلغ إجمالي عدد المدارس الابتدائية العادية 052 1 مدرسة تنقسم إلى 385 مدرسة مركزية و667 مدرسة إقليمية.
The total number of regular primary schools is 1,052, of which there are 385 central and 667 regional schools.
أطفال قادرين على الاختراع , أطفال مفكرين و متعطشين للفرصة
inventive kids, intellectual kids and starved of opportunity.
أطفال اللاجئين.
Refugee Children.
لدينا أطفال
We have babies.
أطفال يلهثون
shrieks and laughter
أصوات أطفال
children chattering Masood
هتاف أطفال
kids chattering
أطفال يهتفون
kids chattering
أطفال جنود
Child soldiers.
أطفال الليل
Children of the night.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أطفال المهاجرين - لديك أطفال - مئزر أطفال - أطفال المعوقين - أطفال المهاجرين - عربة أطفال - أطفال الوالدين - أطفال الغجر - أطفال التلفزيون - أطفال المستقبل - أطفال اليوم - أطفال المفاتيح - أطفال تحمل