Translation of "مدخلا حيويا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
شك ل مدخلا | Form Entrance |
ومث ل مشروع القانون هذا مدخلا لمناقشات الفريق العامل. | The bill represented an input for the Working Group's discussions. |
وذلك الفراغ ليس حيويا | That space is not vital. |
وأشير أيضا إلى أن التقرير يتضمن فعلا مدخلا تحليليا. | It was also pointed out that the report already contained an analytical introductory part. |
اعرف مكانا قذرا فى الجوار لديه مدخلا خاصا للسيـــدات | I know a nice dump down here that has a special entrance for ladies. |
مندوب فوسيس يسال سؤلا حيويا | The delegate from Phocis asks the vital question. |
وسيكون ذلك الاجتماع ملتقى حيويا للأمم المتحدة. | That meeting will be a vital rendezvous for the United Nations. |
ونحن نعتبر ذلك أساسا حيويا لتنميتنا المستدامة. | We consider that to be a vital foundation for our sustainable development. |
إن أمامكم عمﻻ حيويا يتعين القيام به. | You have vital work ahead of you. |
وأيضا لتحريك إقتصاداتنا . إبتكاراتنا ستكون أمرا حيويا . | Our innovation will be vital. |
49 يعد الدعم الدولي أمرا حيويا لتنمية أفريقيا. | International support is vital for Africa's development. |
وفي ذلك السياق، اعتبر تقاسم المعلومات أمرا حيويا. | In that context, information sharing was seen as vital. |
وكان دعم الحكومة حيويا في نجاح برامج الوكالة. | The support of the Government was pivotal to the success of Agency programmes. |
وهذا اﻻلتزام يعد أمرا حيويا بالنسبة للحكومة السويدية الجديدة. | To the new Swedish Government this commitment is crucial. |
لذلك بوسون هيغز لعب دورا حيويا في تشكيل الفيزياء | So the Higgs boson in some sense is the last hurrah for the old physics, the old physics of what is called the standard model, which gives us quarks and electrons. |
وتعمل على تشجيع الحوار والتبادل بين الثقافات وتشكل مدخلا للعمل الملموس مع الشباب ومن قبلهم. | Mondialogo encompasses a School Contest, an Engineering Award and an interactive Internet portal. |
ويعد التمسك بكلا جانبي الصفقة الرئيسية أمرا حيويا لبقاء المعاهدة. | Adhering to both sides of the central bargain was vital for the survival of the Treaty. |
١٢ وذكرت أن النهوض بالمرأة يعتبر عامﻻ حيويا للتنمية والبيئة. | 21. The advancement of women was a dynamic factor with regard to development and the environment. |
ولعب سوهارتو مرة أخرى دورا حيويا في التخطيط لهذه الحملة. | Suharto again played a vital role in this campaign plan. |
وسائل الاعلام الباكستانية قد لعبت أيضا دورا حيويا في فضح الفساد. | Pakistani media has also played a vital role in exposing corruption. |
ويشكل بناء السلام على الصعيد الإقليمي استكمالا حيويا لأعمال الأمم المتحدة. | Regional peacebuilding is a vital complement to the work of the United Nations. |
٤ ولذلك، كانت عضوية هذه الدول الخمس للمجلس أمرا حيويا لبقائه. | 4. The membership of those five in the Council was therefore crucial to its viability. |
كما أن تحسين الهياكل اﻷساسية وتنمية الموارد البشرية ستكون أمرا حيويا. | Infrastructural improvements and human capital development will be vital. |
وإن النرويــج، بدبلوماسيتها الهادئة، قد لعبت دورا حيويا في صنع التاريخ. | Norway, with its quiet diplomacy, has played a pivotal role in creating history. |
وأضاف المجتمع الدولي، بحثه على فرض الجزاءات، بعدا اقتصاديا حيويا للكفاح. | By urging and imposing sanctions, the international community added a vital economic dimension to the struggle. |
و لهذا السبب يقوم المهندسون بمحاولة تنمية الأشجار التى تضيء حيويا. | That's one reason engineers are trying to develop bioluminescent trees. |
فقد كان ذلك هدفا حيويا يلزم تحقيقه لتجنب إغراق المنظمة في أزمة. | It was a critical objective that needed to be fulfilled in order to avoid plunging the Organization into a crisis. |
40 ويعد دور المجتمع المدني حيويا في النهوض بالنهج الذي محوره البشر. | The role of civil society is vital in promoting a people centred approach. |
فيجب أن يكون تمكين المرأة عنصرا حيويا في جميع برامجنا الاجتماعية والاقتصادية. | The empowerment of women must be a vital ingredient in all our social and economic programmes. |
50 ولا يزال مجال الصحافة ميدانا حيويا لإقامة علاقات شراكة لصالح المنظمة. | The field of journalism remains a critical area for building partnerships for the Organization. |
أما استمرار الدعم من المجتمع الدولي في هذا الصدد فسيكون أمرا حيويا. | The continued support of the international community in this regard will be vital. |
ومن ثم، يعد وصول تلك الدول إلى أسواق البلدان المتقدمة أمرا حيويا. | Hence, their access to developed countries apos markets is vital. |
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم . | God will surely lead them to a place with which they will be gratified . Verily God is all knowing and forbearing . |
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم . | He will certainly admit them to a place they will love and indeed Allah is All Knowing , Most Forbearing . |
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم . | He shall admit them by a gate that is well pleasing to them and surely God is All knowing , All clement . |
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم . | Surely He will make them enter an entrance wherewith they will be well pleased and verily Allah is Knowing , Forbearing . |
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم . | Truly , He will make them enter an entrance with which they shall be well pleased , and verily , Allah indeed is All Knowing , Most Forbearing . |
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم . | He will admit them an admittance that will please them . God is Knowing and Clement . |
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم . | He will surely admit them to a resort which will please them . Most certainly Allah is All Knowing , Most Forbearing . |
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم . | Assuredly He will cause them to enter by an entry that they will love . Lo ! |
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم . | He will admit them into an abode they are pleased with . Indeed Allah is all knowing , all forbearing . |
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم . | He will admit them by a gate that is pleasing to them , and surely , Allah is the Knower , the Clement . |
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم . | He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased , and indeed , Allah is Knowing and Forbearing . |
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم . | God will certainly admit them to a pleasant dwelling . God is All knowing and Forbearing . |
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم . | He will certainly cause them to enter a place of entrance which they shall be well pleased with , and most surely Allah is Knowing , Forbearing . |
عمليات البحث ذات الصلة : عضوا حيويا - المواد حيويا - دورا حيويا - عنصرا حيويا - كان حيويا - يبدو حيويا - أساسا حيويا - مدخلا هاما - جعل مدخلا - تمثل مدخلا - تعطي مدخلا - جعل مدخلا - يكون مدخلا