Translation of "مختلفة تماما عن" to English language:
Dictionary Arabic-English
تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
طباعي مختلفة تماما عن أبي | I'm not like Father at all. |
إنها مختلفة تماما عن النموذج الطبي . | It's very different from the medical model. |
المنصة مختلفة تماما عن غرفة التدريب | The stage is very different than the practice room |
هناك قابلت أطفالا بمستويات مختلفة عن مستوياتهم عقليات مختلفة, وبيئة إجتماعية مختلفة تماما | There they met children who are with a different standard and a different mindset, a totally different society. |
اللهجة مختلفة تماما عن اللهجة اليمنية العربية السائد. | The language is quite different from mainstream Yemeni Arabic. |
كانت تجربة مختلفة تماما عن الكذب على الأرض. | The experience was quite different from lying on the floor. |
حسنا لقد كانت مختلفة تماما عن قصة تاجومارو | Well, it's completely different from Tajomaru's story. |
إنها مختلفة تماما. | They are so different. |
انها مختلفة تماما | This is good. |
و قصتي عن نيجيريا و أنا أكبر, مختلفة تماما عن القصة | My story of Nigeria growing up was very different from the story |
الموسيقى هي مختلفة تماما. | Music is entirely different. |
هذه أغنية مختلفة تماما. | And this is a completely different song. |
والأن , فكرة أخرى مختلفة تماما | Now, a completely different thought. |
لقد سمع قصة مختلفة تماما | He heard a very different story. |
لذا فهي صورة مختلفة تماما. | So it's a totally different picture. |
كل واحدة منها مختلفة تماما | Each one of them is completely different. |
قصة مختلفة تماما. أحد الأشخاص | One of the people |
حيث كان بغير المفهوم الذي نعرفه عن السياج انها مختلفة تماما | The fence like this conception of fence that we have it's totally backward with him. |
كانت مختلفة تماما عن طريقتنا. لقد باعكم إياها وكأنها متوفرة للبيع حاليا. | He sold it to you as if it was for sale right now. |
ضحك والأن , فكرة أخرى مختلفة تماما | Now, a completely different thought. |
فالمناطق المختلفة لها نهج مختلفة تماما. | Different regions have quite different approaches. |
فكر بالفأر. لكن الخفافيش مختلفة تماما. | Think of a mouse. But bats are very different. |
تجربة مختلفة تماما حين أسحب الأفكار. | Totally different experience when I'm pulling ideas. |
ويأتي كل من أماكن مختلفة تماما. | ...rightfully mine |
نجد المثلث في تشكيلة مختلفة تماما. | The combined effect, the triangle ends up somewhere completely different. |
الهند هي مختلفة تماما عن يوركشاير ، وقالت ماري ببطء ، وفكرت في هذه المسألة | India is quite different from Yorkshire, Mary said slowly, as she thought the matter over. |
ولكن في العالم النامي، الأمور مختلفة تماما. | But in the developing world, things are quite different. |
كانت ستجعل حياتك مختلفة تماما بصراحة, مختلفة للأفضل أم الأسوأ قولوا , نعم. | How many can think about it? |
ومع ذلك، في سياق تاريخي فهي مختلفة تماما. | However, in a historical context they are quite different. |
ولكن اسمحوا لي أن اشير لمشكلة مختلفة تماما. | But let me bring you to a very different problem. |
ثم بدأنا سياسة جديدة سياسة جديدة مختلفة تماما. | And then we started a new policy a new policy completely different. |
ولكن في موطني الأم، كانت الصورة مختلفة تماما. | But in my home country, it was a totally different picture. |
ان النظر للمشكلة بهذه الطريقة يكشف صورة مختلفة تماما عن تلك التي يتم طرحها عادة. | Looking at the problem this way reveals a completely different picture from the one usually presented. |
وقد تكون مجموعات الحيوانات مختلفة تماما عن تلك التي تعيش في المنحدر القاري المحيط بها. | Communities may be quite different from the surrounding continental slope. Canyons can be rich in species but are extremely variable in physical form and biology. |
والواقع أن المفاوضات في الحالتين اتخذت بنية مختلفة تماما. | In fact, the two negotiations followed entirely different structures. |
أما البنك المركزي الأوروبي فهو في منطقة مختلفة تماما. | The European Central Bank is in a different place entirely. |
إننا نجتمع مرة أخرى في ظل فرصة مختلفة تماما. | We are meeting again with an entirely different opportunity. |
هناك حد واحد أو أكثر مع إجابات مختلفة تماما. | There's more than one limit with completely different answers. |
إنه مثل أطفالنا الآخرين، لكن التجربة مختلفة تماما هنا، | He's like our other children, but the experience is completely different. |
ولكن هناك ايضا ما يدعى بالهلوسة والهلوسة مختلفة تماما | But there are also hallucinations as well, and hallucinations are completely different. |
وهناك ٢٦ رابطة أخرى منتسبة الى رابطة جنوب شليسفيغ وتقوم بوظائف مختلفة تماما عن بعضها بعضا. | A further 26 associations, which fulfil widely differing functions, are attached to the SSF. |
لكن عندما أرادو البحث عن هذه التجارب في المنشورات المنقحة ما وجدوه كان صورة مختلفة تماما. | But when they went to look for these trials in the peer reviewed academic literature, what they found was a very different picture. |
وبالتالي قررت إيجاد طريقة مختلفة، يفضل أن تشمل غرباء تماما. | So I had to find a different method, preferably involving total strangers. |
انتشرت ابتسامة بطيئة أكثر من ذلك ، وبستاني بدت مختلفة تماما. | A slow smile spread over it and the gardener looked quite different. |
فالقدرة على التفاعل مع المشرف على رعايتك الصحية مختلفة تماما. | The ability to interact with your health care provider is different. |
عمليات البحث ذات الصلة : مختلفة تماما - مختلفة تماما - مختلفة تماما - مختلفة تماما - مختلفة تماما - مختلفة تماما - مختلفة تماما - هي مختلفة تماما - مختلفة تماما من - مختلفة تماما من - مسألة مختلفة تماما - تبدو مختلفة تماما