Translation of "مختلفا " to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

تبدو مختلفا!
(narrator) Oh, you look different.
فاضل ليس مختلفا.
Fadil is no different.
أصبح شخصا مختلفا.
He was a different kind of a person.
تعطي تفسيرا مختلفا
Offers a very different explanation
انه ليس مختلفا
It's not different.
ما سمعته كان مختلفا
What I heard was different.
كيف سنجعل ذلك مختلفا
How do we make this different?
سوف آخذ شيئا مختلفا
I'll have something different.
فعلت شيئا مختلفا تماما.
I've done something completely different.
أنت تبدو مختلفا تماما
You seem so different.
الان ربما هذا يبدو مختلفا
Now these might look different.
كان صامويل بيربونت لانجلي مختلفا.
Samuel Pierpont Langley was different.
وفجأة كل شيء بدا مختلفا
And suddenly everything looked different.
أننى أتذكرك قليلا تبدو مختلفا
I remember you sort of. You look different.
أنت أصبحت شخصا مختلفا تماما
You've become an entirely different person.
منذا الان الامر سيكون مختلفا
From hereon in, it's gonna be different.
اليس هذا مختلفا بعض الشئ
Doesn't look so very different, does it?
في الإدمان الإستثاري تريد أمرا مختلفا.
Arousal addiction, you want different.
ولكن في ليبيا كان الاحتياج مختلفا.
In Libya, however, the need was different.
ولكن هولندا وبريطانيا اتبعتا مسارا مختلفا.
The Netherlands and Britain, however followed a different path.
واتخذت حكومة البرازيل عملا إيجابيا مختلفا.
The Brazilian Government has taken different affirmative action.
وﻻ تزال الوكالة ترى رأيا مختلفا.
The Agency continues to take a different view.
أما البعض اﻵخر فيتخذ نهجا مختلفا.
Others have a different approach.
لذا يبدو المثلث مختلفا عن المربع،
So a triangle looks different from a square,
هذا سيكون مختلفا جدا في المستقبل.
This will be very different in the future.
وانظمها، حسنا...لكن الامر مختلفا قليلا
And I organize it.
ومنذ ذلك اليوم، أصبح طفلا مختلفا.
And from then on, he was a different kind of a kid.
قمنا بتصويرها ب14 طيفا ضوئي ا مختلفا.
And we imaged the manuscript in 14 different wavebands of light.
انظروا يجب أن نفعل شيئا مختلفا
Look, we must do something different.
سنجر ب أمرا مختلفا، هنا تكمن الصعوبة.
Let's try something different. And here's the rub.
نحن لدينا وثيقة تقول شيئا مختلفا .
We got a certificate that says different.
في هكذا ظلام ، سيكون رأيي مختلفا
In this light, my opinion would be little more than a guess.
أصرخ, فإنك تبدو مختلفا عندما تنظف
Yell when you get back, because you look different when you're clean.
يجب أن نفرق بين المراحل المختلفة واﻷجزاء المكونة لنفس الصراع ﻷن كل حالة تتطلب نهجا مختلفا أو إجراء مختلفا.
We must distinguish between various phases or component parts of the same conflict where each phase will require a different approach or a different procedure.
ولكن ما ينج جيو تبنى نهجا مختلفا.
But Ma has taken a different approach.
أما فعال الخير فإنه يتبنى توجها مختلفا.
A philanthropist has a different approach.
حسنا لأنهم لا يعرفون أنه كان مختلفا.
Well because they don't know that it was different.
لكن دعوني أعطيكم منظورا مختلفا لنفس القصة.
But let me give you a different perspective on the same story.
'كل ذلك جاء مختلفا! تكرار السلحفاة مدروس.
'It all came different!' the Mock Turtle repeated thoughtfully.
الاركون لا يعتبر مختلفا كثيرا عن الهيدروجين
Argon is actually not that different than hydrogen.
كذلك ليس من الصعب أن تكون مختلفا
Well, being different is not that difficult.
إدارة التعليم الآن بدأت تاخذ منحى مختلفا
Education hacking is the new trend.
لقد عملت طول عمرى لأكون مختلفا عنه
I worked all my life to try to be different from him.
سيكون هذا شيئا مختلفا على سبيل التغيير
That'll be something different for a change.
لدى مليون شعورا مختلفا لا يزالون بداخلى
You know, I've got a million different kinds of feelings left in me.