Translation of "مختبري" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
سأعرض لكم مثالا من مختبري. | So I'll just give you an example from my lab. |
رجال المبيعات كانوا طلبة من مختبري. | The salesmen were students from my lab. |
ولكن هل يمكن تخطي مختبري معي | But could you step over my laboratory with me? |
أريدكم أن تتخيلوا أنكم طلابا في مختبري. | I want you to imagine that you're a student in my lab. |
الآن هذه بطارية عالية القدرة أنتجناها في مختبري. | Now this is a high powered battery that we grew in my lab. |
وهذا بصورة اساسية ما اقوم به في مختبري | And fundamentally that's what I do in my lab. |
الآن هذه بطارية عالية القدرة أنتجناها في مختبري. | Now, this is a high powered battery that we grew in my lab. |
وهذا بصورة اساسية ما اقوم به في مختبري | And that's what I do in my lab. |
وهذا ما نحن مهتمون بالبحث فيه في مختبري. | So that's what we're interested in looking at in my lab. |
وهكذا جاء لزيارة مختبري ونظر حواليه كانت زيارة عظيمة. | And so he came to visit my lab and looked around it was a great visit. |
تعالوا إلى مختبري وسنستوعبه معا. حسنا، أرسلوهم إلى بيركيلي | Okay, send them to Berkeley because that's the next thing I want to do. |
نقوم في مختبري باستخدام الخفافيش لدراسة نوعين من أمراض الحواس. | So in my lab, we've been using bats to look at two different types of diseases of the senses. |
في مختبري، نطور تقنية واجهة الدماغ الحاسوبية صممت لقرص الدماغ | In my lab, we're developing a brain computer interface technique that's designed to tweak the brain in a way that may improve self control. |
عندما أختبرتها عبر مختبري هذه المخطط يوضح كل شئ إنه واضح. | When I run it through my lab, this heat mapping shows everything is intelligible. |
يتوجب علي عرض شئ ما من مختبري، لذا أسمحوا لي بالتسلل. | I have to show you something from my own lab, so let me sneak this in. |
الآن، تخي ل نفسك في مختبري الخاص وتريد تحديد كيف تتسلق بعض الزواحف. | Imagine being in my lab and trying to discover how geckos stick. |
لكن ما نحاول القيام به حقا في مختبري هو هندسة أنسجة انطلاقا منها. | But what we're really trying to do in my lab is to engineer tissues out of them. |
في مختبري و الذي نشاهده الان، في MIT هذا هو في مختبر وسائط الإعلام. | In my lab, which we're peering into now, at MIT this is at the media lab. |
هذا طالب لدي يدعى جوزيف والذي كنت محظوظا للعمل معه لثلاث سنوات في مختبري. | And this is of a student of mine named Joseph who I had the good fortune to work with for three years in my lab. |
وقد كنت محظوظة بالفعل ليزور الرئيس أوباما مختبري هذه السنة في زيارته لـ MIT، | I was really fortunate to have President Obama visit my lab this year on his visit to MlT, and I really wanted to give him a periodic table. |
ماذا لو قال، 'أوه، عندي واحد مسبقا،' أو، 'لقد حفظته' وهكذا جاء لزيارة مختبري | What if he says, 'Oh, I already have one,' or, 'I've already memorized it?' (Laughter) |
الهمت قيام مختبري للتركيز على ما أعتقدت أنه أقل أنواع الخلايا الجذعية إثارة للجدل، | I inspired my lab to focus on what I thought was the most non controversial source of stem cells, adipose tissue, or fat, yes fat nowadays available in abundant supply you and I, I think, would be very happy to get rid of anyway. |
في مختبري و الذي نشاهده الان، في MIT هذا هو في مختبر وسائط الإعلام. | In my lab, which we're peering into now, at MlT this is at the media lab. |
في مختبري، نقوم حاليا بضم بيولوجيا الخفافيش الحديثة، بالذهاب للخارج والإمساك بالخفافيش المعمرة، باستخدام الأحدث | So right now, in my lab, we're combining state of the art bat field biology, going out and catching the long lived bats, with the most up to date, modern molecular technology to understand better what it is that they do to stop aging as we do. |
حسنا اذا ، إليكم ثلاثة أمثلة كلها من بحوث تم انجازها في مختبري في جامعة بنسلفانيا. | So here are three examples and these are all done from research in my lab at Penn. |
فلوأخذنا مسحة من أسنانكم وزرعناها في لوح مختبري ، سنشاهد نموا خلال أربع أو خمس ساعات. | If I were to take a swab off your teeth and plate it on a Petri plate, within about four or five hours, I would have to see growth. |
الآن، في مختبري بجامعة ستانفورد، لقد قمنا بالعمل ايضا على السيارات ذاتية التحكم، ولكن بطريقة مختلفة | Now, in my lab at Stanford, we've been working on autonomous cars too, but with a slightly different spin on things. |
ما علمنا إياه هذا البحث ليس مختبري فقطـ بل معهدنا أيضا ، وجامعة هارفرد الطبية بشكل عام | What this research taught us not just my lab, but our institute, and Harvard Medical School more generally is that we have unique resources in academia for drug discovery that our center, which has tested perhaps more cancer molecules in a scientific way than any other, never made one of its own. |
هذا هو نوع الألعاب التي نقوم بها في مختبري و في العديد من المخابر بجميع أنحاء العالم. | This is the kind of game done by my lab and many around the world. |
قمنا بهذا العمل في مختبري مع الدلافين والفيلة، وقد أثبت مؤخرا وجود تلك القدرة لدى غراب العقعق. | We did this work in my lab with the dolphins and elephants, and it's been recently shown in the magpie. |
أردت أن أجدد ما أفعله منذ ذلك الحين لكنه ما زال نفس الموضوع وأعرض لكم مختبري والعمل الحالي ، | I wanted to update what I've been doing since then but it's still the same theme song and introduce you to my lab and current work, which is the Environmental Health Clinic that I run at NYU. |
إنه عبارة عن وهم ذهني عكفنا على دراسته في مختبري في السنوات القليلة الماضية، و يملكه 80 منا. | It's a cognitive illusion that we've been studying in my lab for the past few years, and 80 percent of us have it. |
حسن ا، عالمة دبلوماسية. هذا لا يحتسب فعلا، لكن مختبري كان مختبرا للديموقراطية في ميتشقن، ومثل أي عالم جيد، | All right, a political scientist, it doesn't really count, but my laboratory was the laboratory of democracy that is Michigan, and, like any good scientist, |
وأريد أن أتوقف للحظة لأشكر الطلاب المتميزين والذين عملوا معي في مختبري في جامعة بنسلفانيا وجميع أعواني أيضا . | I just want to take a moment to acknowledge the great students who work with me in my lab at Penn and my collaborators. |
و مايكل فليشمان كان طالب دكتوراه اخر في مختبري و الذي عمل معي في تحليل هذه الفيديوهات المنزليه | And Michael Fleischman was another Ph.D. student in my lab who worked with me on this home video analysis, and he made the following observation that just the way that we're analyzing how language connects to events which provide common ground for language, that same idea we can take out of your home, Deb, and we can apply it to the world of public media. |
وفي مختبري، كنت أدرس تأثير الأرمل، الذي هو فكرة قديمة جدا في العلوم الإجتماعية، ترجع لقبل 150 عاما ، | And in my lab, I was studying the widower effect, which is a very old idea in the social sciences, going back 150 years, known as dying of a broken heart. |
في الجهة اليمنى السفلى نرى الروبوت الذي صنعته في مختبري منذ حوالي 10 سنين, والآن وصلنا لهذا المنتج | At the bottom right is one that I built in my lab about 10 years ago, and we finally turned that into a product. |
ما نقوم بفعله في مختبري هو دراسة هذه الحيوانات المتخصصة في الحواس، الخفافيش، وقد قمنا بدراسة الجينات المسببة للعمى | So what we've been doing in my lab is looking at these unique sensory specialists, the bats, and we have looked at genes that cause blindness when there's a defect in them, genes that cause deafness when there's a defect in them, and now we can predict which sites are most likely to cause disease. |
حسنا ، كنا لسنوات عدة في مختبري و المختبرات الأخرى في العالم ندرس سلوكيات الذباب في أجهزة محاكاة الطيران الصغيرة. | Well, for many years in my laboratory and other laboratories around the world, we've been studying fly behaviors in little flight simulators. |
الفارق الذى رأيته في ثلاثة ملايين من الذين دربتهم. لأن هذا هو هدف مختبري. قمت بتدريب ثلاثة ملايين شخص | That's the difference in human beings that I've seen of the three million I've been around. |
ماكس فيجين كان واحد من أفضل مختبري الاختراقات يعمل خارج سانتا كلارا، كاليفورنيا في نهاية التسعينات لصالح شركات خاصة | Max Vision was one of the best penetration testers working out of Santa Clara, California in the late 90s for private companies and voluntarily for the FBl. |
في مختبري، نأتي بالمراهقين والراشدين إلى المختبر لنجري تصويرا للدماغ، ونعطيهم بعض المهام التي تتضمن التفكير بأشخاص آخرين، وأفكارهم | So in my lab, we bring adolescents and adults into the lab to have a brain scan, we give them some kind of task that involves thinking about other people, their minds, their mental states, their emotions, and one of the findings that we've found several times now, as have other labs around the world, is part of the prefrontal cortex called medial prefrontal cortex, which is shown in blue on the slide, and it's right in the middle of prefrontal cortex in the midline of your head. |
أيض ا العلماء العباقرة الذين يعملون في مختبري وأيض ا آخرين من فريق العمل، مركز أبحاث فريد هاتشنسن للسرطان في سياتل واشنطن، | Also, the brilliant scientists who work at my lab and also others on staff, the Fred Hutchinson Cancer Research Center in Seattle, Washington wonderful place to work. |
وقد كنت محظوظة بالفعل ليزور الرئيس أوباما مختبري هذه السنة في زيارته لـ MIT، وقد وددت فعلا أن أعطيه جدولا دوريا. | And I was really fortunate to have President Obama visit my lab this year on his visit to MIT, and I really wanted to give him a periodic table. |
الان لا تشعروا بالاسى لفشلكم في الامتحان الاول لان الجميع يفشل في الامتحانات المفاجئة طيلة الوقت ان الابحاث التي يقوم مختبري بها | Don't feel too bad about failing the first pop quiz, because everybody fails all of the pop quizzes all of the time. |