Translation of "محكمة العمل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

محكمة - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : محكمة - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : محكمة العمل - ترجمة : محكمة العمل - ترجمة : محكمة العمل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

قاضية عليا مناوبة، محكمة العمل العليا )الضمان اﻻجتماعي النقابات(، جائزة المحكمين، ١٩٨٨.
Substitute Higher Judge, Labour Higher Court (Social Security Unions), Arbitrator apos s Award, 1988.
وبوسع كل من الطرفين أن يستأنف هذا القرار في محكمة من محاكم العمل.
Both parties can petition this decision to a Labor Court.
4 قاض في محكمة الاستئناف المختصة بقضايا العمل، ولاية سالته، الأرجنتين، 1953 1954.
Judge of the Appellate Labor Court, State of Salta, Argentina, 1953 54.
وتعي ن وزارة العمل والخدمات الاجتماعية أربعة أعضاء آخرين للعمل في محكمة العلاقات الصناعية.
Four other members are appointed by the Ministry of Labour and Social Services to serve on the Industrial Relations Court.
إن العمل ﻹنشاء محكمة دولية للنظر في الجرائم يجب أن يسير بخطى حثيثة.
Work on the establishment of an international criminal court must proceed apace.
174 أرجأت محكمة العدل الدولية حصرا للمخزون تجنبا لازدواجية لا فائدة منها في العمل.
The International Court of Justice postponed an inventory count in order not to duplicate work needlessly.
52 وتتمتع محكمة العلاقات الصناعية باختصاص استئثاري في شؤون العمل، وهي مختصة بالجوانب التالية
The Industrial Relations Court has exclusive jurisdiction in labour related matters. The Industrial Relations Court has the jurisdiction to
وسوف يتم تجديد قاعات المحاكم وأماكن العمل اﻻدارية كما ستزود كل محكمة بمعدات مكاتبها.
Court rooms and administrative workspace will be renovated and office equipment will be furnished for each court.
وطلب اﻷعضاء أيضا مزيدا من المعلومات المتصلة بدور محكمة العمل في حماية اﻷشخاص ضد التمييز.
Members also requested further information relating to the role of the Labour Court in protecting persons against discrimination.
محكمة
Trial.
32 واصل مكتب الممثل السامي العمل على أساس قدرات محكمة الدولة أثناء النصف الثاني من عام 2004.
The Office of the High Representative continued to work on building the capacities of the State Court during the second half of 2004.
وقد بدأت هذه اللجنة الفرعية العمل في بحث مقترحات مقدمة ﻹنشاء محكمة أسرية بمساهمة من كبار الحقوقيين.
This Sub Committee has also begun to work on proposals for the establishment of a family court, with some input from senior legal professionals.
وبانشاء محكمة العدل ﻷمريكا الوسطى وتجدد العمل بتقليد المنطقة الفريد المتمثل في إقامة مؤسســــات قضائية متعددة اﻷطراف.
The region apos s unique tradition of establishing multilateral judicial institutions has been revived with the Central American Court of Justice.
وأيدت محكمة الدولة دفاعه، وكذلك فعلت محكمة النقض والإبرام.
The State Court upheld its defence, and so did the Supreme Court.
محكمة أمستردام
Court Amsterdam
محكمة الخمير الحمر
Khmer Rouge Tribunal
(ج) محكمة تحكيم
(c) An arbitral tribunal
محكمة الخمير الحمر
Khmer Rouge tribunal
محكمة العدل الدولية
International Court of Justice
طريقة إنشاء محكمة
The method of creation of a court
(أ) محكمة التمييز
(a) The Supreme Court
(ب) محكمة الاستئناف
(b) The Court of Appeal
محكمة العدل الدولية
Recommendation on posts
محكمة العدل الدولية.
Advisory Opinion on the Legality of Use or Threat of Use of Nuclear Weapons.
محكمة العدل الدولية
5. International Court of
تشكيل محكمة التحكيم
Constitution of arbitral tribunal
محكمة العدل الدولية
30. INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE . 224
محكمة العدل الدولية
5. INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
محكمة العدل الدولية
5. INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE 243
أخبر محكمة الطلاق .
Tell the divorce court.
كجريمة قتل محكمة
Like a neat little murder?
وقال إن وضع مدونة بدون جهاز قضائي يتولى التطبيق سيكون فعﻻ أمرا ﻻ طائل منه، ولكن وجود محكمة دون تحديد مسبق ودقيق للقانون الذي يتعين عليها تطبيقه ستكون محكمة عاجزة عن العمل.
Indeed, a code without any judicial body to apply it would be pointless, but a court without any prior rigorous definition of the applicable law would be inoperative.
2 4 وفي قرار مؤرخ 17 آذار مارس 1995، رفضت محكمة العمل رقم 3 في مورسيا طلب صاحبة البلاغ.
2.4 In a ruling dated 17 March 1995, Murcia employment tribunal No. 3 rejected the author's claim.
وقامت محكمة العمل بتل أبيب ويافا بإدانة شركة عمدت إلى فصل موظفة مؤقتة كانت حاملا، وذلك قبل إتمامها لفترة اختبارها في العمل، البالغة ستة أشهر، بيومين اثنين.
6,500 ). The Tel Aviv Jaffa Labor Court convicted a company that fired a temporary employee who was pregnant, two days before she completed a 6 month employment trial period.
وتصبح المحكمة اﻹدارية، في تلك الحالة، محكمة استئناف أو محكمة درجة ثانية.
In that case, the Administrative Tribunal would become an appeals tribunal or court of second instance.
وبعد مرور سنة على الإصابة المزعومة بالليمونة، تقدمت صاحبة البلاغ بطلب إلى محكمة العمل لاعتبار الإصابة المزعومة بالليمونة حادث عمل.
A year after the alleged blow from the lemon, the author applied to a labour court to have the alleged blow from the lemon declared an occupational accident.
أخيرا، أود أن أؤكد من جديد ثقة كوستاريكا الكاملة بالعمل الممتاز الذي تضطلع به محكمة العدل الدوليـة، ودعمها لهذا العمل.
Finally, I wish to reaffirm Costa Rica's full confidence in and firm support for the excellent work of the International Court of Justice.
وذكرت 25 دولة أن المحكمة المعينة للنظر في طلبات الإنفاذ هي محكمة أعلى درجة (محكمة استئناف أو محكمة عليا)، بينما ذكرت 41 دولة أن المحكمة المختصة بهذا الأمر هي محكمة ابتدائية.
In 25 States, the court appointed for examining a request for enforcement was a higher level court (being either a Court of Appeal or High Court) and in forty one States, it was the court of first instance which was competent on that matter.
وقد رأت محكمة النقض مع ذلك أن محكمة الاستئناف قد تناولتها في مرافعاتها.
Yet the Court of Cassation found that that ground had been discussed in the Appeal Court.
هذه الحاويات محكمة الإغلاق .
These containers are airtight.
(ب) محكمة العدل الدولية
(b) The International Court of Justice
(د) محكمة تحكيم خاص.
(d) A special arbitral tribunal.
محكمة الأمم المتحدة الإدارية
United Nations Administrative Tribunal
محكمة العدل الدولية، لاهاي
International Court of Justice, The Hague
رئيس محكمة الجنايات دمشق.
President of the Criminal Court Damascus

 

عمليات البحث ذات الصلة : إجراءات محكمة العمل - محكمة العمل العليا - محكمة العمل الألمانية - مطالبة محكمة العمل - محكمة العمل الإقليمية - محكمة العمل الاتحادية - محكمة العمل الاتحادية - قانون محكمة العمل - محكمة - محكمة