Translation of "محددة المدة الأولي" to English language:
Dictionary Arabic-English
محددة - ترجمة : المدة - ترجمة : المدة - ترجمة : محددة المدة الأولي - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
باء التعيينات بعقود محددة المدة التغطية | B. Fixed term appointments coverage |
المدة ١ هذه المعاهدة غير محددة المدة وتظل سارية إلى ما ﻻ نهاية له. | This Treaty shall be of unlimited duration and shall remain in force indefinitely. |
)و( التعيينات بعقود محددة المدة مقابل التعيينات بعقود دائمة ينبغي ألقاء نظرة جديدة على تحديد التوازن السليم في اﻷمانة العامة بين التعيينات بعقود محددة المدة والتعيينات بعقود دائمة | (f) Fixed term v. permanent appointments There should be a fresh look at identifying the proper balance in the Secretariat between fixed term and permanent appointments |
توقف استخدام سندات دائمة في القرن 20th، وسندات الحكومات حاليا قضية محددة المدة. | The use of perpetual bonds ceased in the 20th century, and currently governments issue bonds of limited term to maturity. |
231 خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعترضت السلطات السورية على تعيين أربعة موظفين محليين بعقود محددة المدة لاعتبارات أمنية غير محددة. | During the reporting period, the Syrian authorities objected to the employment of four fixed term local staff members on unspecified security grounds. |
وينبغي أن تكون معايير العضوية غير محددة المدة راسخة في الحقائق الواقعة للعﻻقات الدولية. | The criteria for indefinite membership should be grounded in the realities of international relations. |
7 ومثل الحساب الأولي، تستند إعادة الحساب في منتصف المدة إلى قاعدة موارد البرمجة العادية البالغ حجمها 450 مليون دولار. | The midterm recalculation, like the initial calculation, is based on a 450 million regular programme resource base. |
ولذلك، فإن ضمان الاتساق المنهجي وإمكانية إجراء المقارنة المالية بين الحساب الأولي وإعادة الحساب في منتصف المدة هو أمر يتسم بأهمية خاصة. | It is therefore particularly important to ensure methodological consistency and financial comparability between the initial calculation and the midterm recalculation. |
وقد حدد كل كيان من كيانات الأمم المتحدة أنشطة واستراتيجيات محددة المدة يضطلع بها في إطار ولايته. | Each United Nations entity identified specific time bound activities and strategies to be undertaken within its mandate. |
٣٥ ولم تحدد الجمعية العامة ما هي نسبة الوظائف التي ينبغي أن تمﻷ على أساس تعيينات محددة المدة. | 35. The General Assembly has not specified what proportion of posts should be filled on a fixed term basis. |
وعندما تكون المناقشة محددة المدة ويتجاوز أحد المتكلمين الوقت المحدد يقوم الرئيس بتنبيه المتكلم إلى مراعاة النظام دون إبطاء. | When the debate is limited and a speaker exceeds the allocated time, the President shall call the speaker to order without delay. |
وينبغي أن تكون المعاهدة التي نحن بصددها قابلة للتحقق، وأن يكون التقيد بها عالميا، وأن تكون غير محددة المدة. | The treaty in question should be verifiable, universally adhered to, and of indefinite duration. |
المدة | Translation |
المدة | Remove Subscription |
المدة | length |
المدة | Subscription Date |
المدة | Description |
المدة | Duration |
المدة | Description |
المدة | Length |
المدة | Length |
المدة | Duration |
المدة | Duration |
المدة | Text... |
المدة | Fill Color |
المدة | DurationWidget |
المدة | Time? |
التقرير الأولي | Contents |
الضربة الأولي | The first blow? |
قبلتنا الأولي | Our first kiss. |
ويحق لكل عضو من فئة اﻷعضاء لوﻻية غير محددة المدة أن يبقى في المجلس ما دام يفي بالمعايير ذات الصلة. | Each indefinite member would sit on the Council as long as it satisfied the relevant criteria. |
المدة (بالثواني) | Interval (seconds) |
ذيل المدة | Trail length |
ذيل المدة | Pipe length |
ضبط المدة. | Set Length... |
قوس المدة | Arc Length |
تعيين المدة | FixedDuration |
المدة )أيام | Duration |
140 وتوافق اليونيسيف على إدراج عملية تعيين الموظفين المؤقتين بعقود محددة المدة من أجل حالات الطوارئ في استعراضها الاستراتيجي للموارد البشرية. | UNICEF agrees to include the recruitment process for temporary fixed term staff for emergencies in the strategic review of human resources. |
20 تحويل وظائف 64 متعاقدا فرديا إلى 64 وظيفة وطنية (عقود محددة المدة في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين). | Conversion of 64 individual contractors into 64 national posts (fixed term contracts under the 100 series of the Staff Rules). |
بالنسبة إلى الاستعراض الأولي، يمكن الاستدلال بالأطر الزمنية المحددة للتثبت الأولي. | For the initial review, the time frames for the initial check may serve as an indication. |
حجم النافذة الأولي | The initial size of the window |
1 القطاع الأولي | Primary sector |
1 الاستعراض الأولي | Initial review |
المخطط الأولي للدراسة() | The approximate length of each chapter remains to be determined. |
عمليات البحث ذات الصلة : المدة الأولي - غير محددة المدة - فترة محددة المدة - معاملات محددة المدة - موظف بعقود محددة المدة - تغطية المدة - المدة المتوقعة - المدة المتبقية - المدة الإجمالية - المدة السارية - المدة المقترحة - نصف المدة