Translation of "محددة المدة الأولي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

محددة - ترجمة : المدة - ترجمة : المدة - ترجمة : محددة المدة الأولي - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

باء التعيينات بعقود محددة المدة التغطية
B. Fixed term appointments coverage
المدة ١ هذه المعاهدة غير محددة المدة وتظل سارية إلى ما ﻻ نهاية له.
This Treaty shall be of unlimited duration and shall remain in force indefinitely.
)و( التعيينات بعقود محددة المدة مقابل التعيينات بعقود دائمة ينبغي ألقاء نظرة جديدة على تحديد التوازن السليم في اﻷمانة العامة بين التعيينات بعقود محددة المدة والتعيينات بعقود دائمة
(f) Fixed term v. permanent appointments There should be a fresh look at identifying the proper balance in the Secretariat between fixed term and permanent appointments
توقف استخدام سندات دائمة في القرن 20th، وسندات الحكومات حاليا قضية محددة المدة.
The use of perpetual bonds ceased in the 20th century, and currently governments issue bonds of limited term to maturity.
231 خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعترضت السلطات السورية على تعيين أربعة موظفين محليين بعقود محددة المدة لاعتبارات أمنية غير محددة.
During the reporting period, the Syrian authorities objected to the employment of four fixed term local staff members on unspecified security grounds.
وينبغي أن تكون معايير العضوية غير محددة المدة راسخة في الحقائق الواقعة للعﻻقات الدولية.
The criteria for indefinite membership should be grounded in the realities of international relations.
7 ومثل الحساب الأولي، تستند إعادة الحساب في منتصف المدة إلى قاعدة موارد البرمجة العادية البالغ حجمها 450 مليون دولار.
The midterm recalculation, like the initial calculation, is based on a 450 million regular programme resource base.
ولذلك، فإن ضمان الاتساق المنهجي وإمكانية إجراء المقارنة المالية بين الحساب الأولي وإعادة الحساب في منتصف المدة هو أمر يتسم بأهمية خاصة.
It is therefore particularly important to ensure methodological consistency and financial comparability between the initial calculation and the midterm recalculation.
وقد حدد كل كيان من كيانات الأمم المتحدة أنشطة واستراتيجيات محددة المدة يضطلع بها في إطار ولايته.
Each United Nations entity identified specific time bound activities and strategies to be undertaken within its mandate.
٣٥ ولم تحدد الجمعية العامة ما هي نسبة الوظائف التي ينبغي أن تمﻷ على أساس تعيينات محددة المدة.
35. The General Assembly has not specified what proportion of posts should be filled on a fixed term basis.
وعندما تكون المناقشة محددة المدة ويتجاوز أحد المتكلمين الوقت المحدد يقوم الرئيس بتنبيه المتكلم إلى مراعاة النظام دون إبطاء.
When the debate is limited and a speaker exceeds the allocated time, the President shall call the speaker to order without delay.
وينبغي أن تكون المعاهدة التي نحن بصددها قابلة للتحقق، وأن يكون التقيد بها عالميا، وأن تكون غير محددة المدة.
The treaty in question should be verifiable, universally adhered to, and of indefinite duration.
المدة
Translation
المدة
Remove Subscription
المدة
length
المدة
Subscription Date
المدة
Description
المدة
Duration
المدة
Description
المدة
Length
المدة
Length
المدة
Duration
المدة
Duration
المدة
Text...
المدة
Fill Color
المدة
DurationWidget
المدة
Time?
التقرير الأولي
Contents
الضربة الأولي
The first blow?
قبلتنا الأولي
Our first kiss.
ويحق لكل عضو من فئة اﻷعضاء لوﻻية غير محددة المدة أن يبقى في المجلس ما دام يفي بالمعايير ذات الصلة.
Each indefinite member would sit on the Council as long as it satisfied the relevant criteria.
المدة (بالثواني)
Interval (seconds)
ذيل المدة
Trail length
ذيل المدة
Pipe length
ضبط المدة.
Set Length...
قوس المدة
Arc Length
تعيين المدة
FixedDuration
المدة )أيام
Duration
140 وتوافق اليونيسيف على إدراج عملية تعيين الموظفين المؤقتين بعقود محددة المدة من أجل حالات الطوارئ في استعراضها الاستراتيجي للموارد البشرية.
UNICEF agrees to include the recruitment process for temporary fixed term staff for emergencies in the strategic review of human resources.
20 تحويل وظائف 64 متعاقدا فرديا إلى 64 وظيفة وطنية (عقود محددة المدة في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين).
Conversion of 64 individual contractors into 64 national posts (fixed term contracts under the 100 series of the Staff Rules).
بالنسبة إلى الاستعراض الأولي، يمكن الاستدلال بالأطر الزمنية المحددة للتثبت الأولي.
For the initial review, the time frames for the initial check may serve as an indication.
حجم النافذة الأولي
The initial size of the window
1 القطاع الأولي
Primary sector
1 الاستعراض الأولي
Initial review
المخطط الأولي للدراسة()
The approximate length of each chapter remains to be determined.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المدة الأولي - غير محددة المدة - فترة محددة المدة - معاملات محددة المدة - موظف بعقود محددة المدة - تغطية المدة - المدة المتوقعة - المدة المتبقية - المدة الإجمالية - المدة السارية - المدة المقترحة - نصف المدة