Translation of "محاولة للمنافسة" to English language:
Dictionary Arabic-English
محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : للمنافسة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
خامسا الترويج للمنافسة | Competition advocacy |
أولا الممارسات المانعة للمنافسة | I. Anti competitive practices |
ليس هناك مجال للمنافسة على الإطلاق. | There's no competition at all. |
وثمة تحد تواجهه دائما سلطات مكافحة الاحتكارات، وهو يتمثل في تمييز السلوك المانع للمنافسة عن السلوك المشجع للمنافسة. | It is always a challenge for anti trust authorities to distinguish conduct that is anti competitive from conduct that is pro competitive. |
أولا الممارسات المانعة للمنافسة 4 29 4 | I. Anti competitive practices 4 |
وتشمل قواعد ضد السلوك اﻻحتكاري والمناهض للمنافسة. | They include rules against monopolistic and anti competitive behaviour. |
وهكذا أتيحت لي مهلة قصيرة جدا للمنافسة. | So I had a very short deadline for a competition. |
ألف الإخطار بأنشطة الإنفاذ أو بالسلوك المضاد للمنافسة | Notification of enforcement activities or anticompetitive conduct |
يمكن الاطلاع عليه على موقع الهيئة الهنغارية للمنافسة www.gvh.hu. | Available on the website of the Hungarian competition authority, www.gvh.hu. |
ألف الإخطار بأنشطة الإنفاذ أو بالسلوك المضاد للمنافسة 6 | A PRESENTATION OF TYPES OF COMMON PROVISIONS TO BE FOUND IN INTERNATIONAL, PARTICULARLY BILATERAL AND REGIONAL, COOPERATION AGREEMENTS ON COMPETITION POLICY AND THEIR APPLICATION |
أو ، سأجد طريقة ما للمنافسة معك وأهزمك كنتيجة لذلك. | Or, I'm going to find some way to compete with you and come out on top as a result of that. |
وتبين بعض الحالات التي استعرضت أن الممارسات المانعة للمنافسة مثل التواطؤ وإساءة استغلال المركز المهيمن تحدث في مجموعة متنوعة من القطاعات، وأن الممارسات المانعة للمنافسة تشتمل في العديد من الحالات على مزيج من الممارسات الرأسية والأفقية المانعة للمنافسة. | Some of the cases reviewed demonstrate that anti competitive practices such as collusion and abuse of dominance occur in a variety of sectors and that in many instances anti competitive practices involve a mixture of vertical and horizontal anti competitive practices. |
وعند التوصية باتفاق نموذجي للمنافسة ينبغي الاهتمام بحاجات البلدان النامية، كما ينبغي لأي إطار متعدد الأطراف للمنافسة أن يشمل أحكاما وصيغا خاصة بالبلدان النامية. | In recommending a model competition agreement, attention should be paid to the needs of developing countries, and any multilateral competition framework should include special provisions and carve outs for developing countries. |
3 زامبيا القيود المانعة للمنافسة في مجال تصدير الأسمنت(4) | Zambia Anti competitive restrictions on exports of cement |
إنها صانعة، وهي الأكثر وضوحا حينما نراها، كشكل جديد للمنافسة. | It's creating, and it's most visible when we see it as a new form of competition. |
فالمسابقة الاقليمية على بعد ساعات و كنت أتطلع للمنافسة بها | The regional was coming up and I was looking forward to competing. |
ولكن الحقيقة هي أن القيود التنظيمية خانقة حتى بالنسبة للمنافسة المحلية. | But the truth is that regulations are stifling even for domestic competition. |
وقد تمت دعوة أربعة فنانين في العام التالي للمنافسة على تصميمه. | The following year four artists were invited to compete for the commission. |
وإذ يلاحظ استمرار انتشار الممارسات المانعة للمنافسة على المستويين الوطني والدولي، | Noting the continuing prevalence of anticompetitive practices at the national and international levels, |
وهذا يعني ضمنا الحاجة إلى سياسات تقوم على تعريض الصناعات للمنافسة الدولية. | That implies the need for policies based on exposing industries to international competition. |
3 زامبيا القيود المانعة للمنافسة في مجال تصدير الأسمنت 11 14 6 | Zambia Anti competitive restrictions on exports of cement .6 |
محاولة وتتوقفني. | Try and stop me. |
محاولة مساعدتها | Try to help her. |
محاولة ح ذ ق ة. | Nice try. |
وعلاوة على ذلك، انخفضت منتجات صناعة النسيج والملابس الكثيفة العمالـة كنتيجة للمنافسة الخارجية. | In addition, labour intensive manufacturing of textile products and clothing has declined as a result of overseas competition. |
وخلافا لاتفاقات التعاون على الإنفاذ، تتضمن الاتفاقات التجارية الإقليمية غالبا قواعد موضوعية للمنافسة. | Accordingly, RTAs often envisage the issuance of regulations or decisions on cooperation, and they may also be supplemented by bilateral enforcement cooperation agreements between the parties. |
وتقدم لنا أستراليا مثالا جيدا للكيفية التي تستطيع بها السياسات الداعمة للمنافسة تحقيق النتائج. | Australia provides a good example of how pro competitive policies deliver results. |
ورغم ذلك فقط هذا الأسبوع سمحت السعودية للسيدات للمنافسة في الألعاب الأولمبية لأول مرة. | And yet only this weekend did Saudi Arabia make the decision to allow women to compete in the Olympics for the first time. |
المؤهلون للمنافسة هم الرياضيين الذين ولدوا بين 1 يناير 1993 و 31 ديسمبر 1994. | Athletes born between January 1, 1993 and December 31, 1994 were eligible to compete. |
وبدأت جنوب أفريقيا في إقامة هياكل أساسية مؤسسية استجابة للمنافسة ولخصخصة خدمات ومنافع شتى. | Although OECD countries remain the principal players in terms of exports and imports, some developing countries, led by India, have emerged as important exporters. |
مجاب الأو ل محاولة | Answered incorrectly |
كفاك محاولة باصلاحه ! | Stop trying to fix it! |
دعني محاولة رسمة | Let me try to draw it. |
وفي محاولة أخرى، | In another exploration, |
بهذا الشكل محاولة | So it's |
هي محاولة قياسية. | It's a record attempt. |
محاولة انت وتتوقفني. | You try and stop me. |
أتسمين هذه محاولة | You call that trying? |
محاولة امض ضوء. | Try flashing the light. |
محاولة ما للمعارضة. | There may be some trouble, some attempt to interfere. |
إننا منخرطون في محاولة تاريخية تستهدف اﻻنتقال، وهي محاولة لم تنجز أبدا. | We are engaged in a historic attempt at transition, an attempt that has never been carried through. |
والتحجج بأن اليابانيين، أو غيرهم من الآسيويين، كارهون ثقافيا للمنافسة السياسية أمر مناف للصحة تاريخيا . | And the argument that Japanese, or other Asians, are culturally averse to political competition is not historically true. |
تصميم الطائرة وأول تحليق لها كان في 1934 كطائرة تجارية للمنافسة علي عقد شركة لوفتهانزا. | It was developed and first flown in 1934 as a commercial aircraft in competition for a Lufthansa contract. |
وهذا يتعلق بمسائل من قبيل عدم استغلال ضعف أجهزة إنفاذ القوانين، والممارسات المانعة للمنافسة، والفساد. | This refers to such issues as not taking advantage of weak law enforcement, anticompetitive practices and corruption. |
ولذلك فإن البلدان النامية لم تكتسب بعد تجربة كافية للمشاركة في إطار للمنافسة متعدد الأطراف. | Thus, developing countries still did not have sufficient experience to participate in a multilateral competition framework. |
عمليات البحث ذات الصلة : للمنافسة - فتحت للمنافسة - عرضة للمنافسة - مؤهلا للمنافسة - الاستجابة للمنافسة - موضوع للمنافسة - دعوة للمنافسة - المانعة للمنافسة - أساس للمنافسة - الممارسات المنافية للمنافسة - السلوك المناهض للمنافسة - السلوك المناهض للمنافسة - ترتيبات المانعة للمنافسة