Translation of "مجال التقدم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مجال - ترجمة : التقدم - ترجمة : مجال التقدم - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

التقدم المحرز مؤخرا في مجال التصنيع
Recent progress in Africa apos s industrialization and prospects
وإحراز تقدم في مجال سيدفعنا دفعا إلى التقدم في مجال آخر.
Advancement in one area will bring pressure for progress in the other.
ولكن هناك مجال لإحراز المزيد من التقدم.
But there is room for more progress.
٨ وﻻ يقتصر التقدم على مجال بقاء الطفل.
8. Progress is not limited to the area of child survival.
21 وأ حرز مزيد من التقدم في مجال إزالة الألغام.
There has been further progress in demining.
ولكن رغم هذا التقدم ونواحي التقدم الأخرى، أشارت تقارير البعثة إلى الاتفاق المتعلق بالشعوب الأصلية، كونه مجال التقدم الأدنى ضمن اتفاقات السلام.
But despite those and other advances, MINUGUA reports frequently referred to the Agreement on indigenous peoples as the area of least progress within the peace accords.
7 وأ حرز الكثير من التقدم في مجال إصلاح الحكم المحلي.
Much headway has been made on local government reform.
25 لا يزال التقدم المحرز في مجال هذا الهدف محدودا للغاية.
Progress continues to be very limited in this target area.
60 وي عد التقدم المحرز في مجال إصلاح قطاع الحراجة تقدما بطيئا.
Progress in reforming the forestry sector has been slow.
ولقد تم إحراز بعض التقدم في كل مجال من هذه المجالات.
There has been some progress in each area.
45 ولا يزال التقدم المحرز في مجال الحقوق الاجتماعية والاقتصادية بطيئا.
In the area of social and economic rights, progress remains slow.
لقد كان التقدم المحرز في مجال حماية اﻷطفال ضئيﻻ وغير كاف.
The progress achieved in the protection of children has been meagre and inadequate.
وترفض الأرجنتين أي حجج تجعل التقدم في مجال نزع السلاح النووي رهنا بالتقدم في مجال الأسلحة التقليدية.
Argentina rejects any arguments that make progress in nuclear disarmament contingent upon progress in conventional weapons.
وثمة مجال آخر شهدنا فيه بعض التقدم، ويتلخص في التسخير الكامل لمواهب النساء وإمكانياتهن في مجال الاقتصاد الرسمي.
Another area where we have seen little progress is in harnessing women s full talents and potential in the formal economy.
عاشرا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد
Progress made in the implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme
وفي ذلك الوقت، سنتمكن من تقييم التقدم الذي أحرز في مجال التنمية.
At that time, we will be able to assess the progress made towards development.
وقد شهدنا بعض التقدم في مجال تدابير بناء الثقة المتعلقة بالتسلح النووي.
We have seen some movement in the area of nuclear CBMs.
ويشجعنا التقدم الجاري إحرازه في مجال الحد من اﻷسلحة النووية والكيميائية والتقليدية.
We are encouraged by the progress being made in limiting nuclear, chemical and conventional armaments.
وكان التقدم الذي تم إحرازه في مجال التجارة مخيبا للآمال على نحو مماثل.
Progress on trade has been similarly disappointing.
15 ويشير عدد من التقارير إلى التقدم المحرز في مجال تحسين التقنيات الزراعية.
A number of reports record progress achieved with improving agricultural techniques.
ولا يزال التقدم متواضعا في مجال تطوير واستخدام المقاييس والمؤشرات، وبخاصة المؤشرات الإيكولوجية.
Progress in developing and using benchmarks and indicators, particularly ecological indicators, remains modest.
ونقدر تقديرا عاليا التقدم المحرز في السنوات الأخيرة في مجال تعزيز الأمان النووي.
We highly appreciate the progress made in recent years in the area of strengthening nuclear security.
(أ) التقدم الذي أحرز في مجال التمتع بالحقوق المشار إليها في البروتوكول الاختياري
(a) The progress made in the enjoyment of the rights set forth in the Optional Protocol
79 وي ظه ر عدد من التقارير مدى التقدم المحرز في مجال تحسين التقنيات الزراعية.
A number of reports record progress in improving agricultural techniques.
ويرصد ويقيم التقدم المحرز في مجال تنفيذ البرنامج ويعرض توصيات بشأن التحسينات الممكنة.
Monitors and assesses progress in the implementation of the programme and makes recommendations on possible improvements.
إذن ما الــذي تتطلبـه كل مرحلة، وما هو التقدم المحرز، وفي أي مجال
What, then, does each phase require, and how much and in what area has progress been made?
وقال إن هذه اﻻنجازات أذكت اﻵمال بالنسبة ﻻستمرار التقدم في مجال نزع السﻻح.
Those achievements raised hopes for continued progress in disarmament.
ولقد أحرز بعض التقدم في مجال نزع السﻻح الدولي بفضل جهود جميع البلدان.
Thanks to the efforts of all countries, some progress has been achieved in the field of international disarmament.
وسيقدم الاجتماع الأول معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ سجل المعاملات الدولي.
The first meeting will provide updated information on progress with the implementation of the ITL.
ونحن نعترف أنه كان هناك بعض التقدم الملموس في مجال حقوق اﻻنسان وإقرار الديمقراطية.
Admittedly, there has been some tangible progress in the area of democratization and human rights.
وتظل معاهدة عدم اﻻنتشار صكا هاما في مجال التقدم صوب نزع السﻻح النووي الشامل.
The NPT remains a meaningful instrument in progress towards complete nuclear disarmament.
وإذ تلاحـظ أوجـه التقدم التي يحققها جهـاز الأمم المتحدة الإنمائي في مجال التنسيق، بما في ذلك في مجال تنفيذ القرار 56 201،
Noting the advances that the United Nations development system is making in the area of coordination, including in the implementation of resolution 56 201,
ويقينا أن التقدم، وبخاصة التقدم في مجال حقوق اﻹنسان، ليس مجرد إعداد مشاريع القوانين واﻷنظمة وتمريرها فهو يرتبط أيضا بتنفيذها في بيئة اجتماعية معينة.
Certainly, progress, particularly in the field of human rights, is not just a matter of drafting and passing new laws and regulations it is also a matter of their implementation in a social environment.
3 تلاحظ التقدم المحرز مؤخرا في مجال تحقيق الأهداف الثلاثة المبينة في اتفاقية التنوع البيولوجي
3. Notes the recent progress made with respect to the achievement of the three objectives set out in the Convention on Biological Diversity
ومن اللازم ان يبذل المجتمع الدولي وسلطات كوسوفو جهدا مشتركا لتعزيز التقدم في مجال المعايير.
A joint effort is needed by the international community and the Kosovo authorities to foster progress in the area of standards.
14 لقد أ حرز بعض التقدم في مجال الاقتصاد والتدابير المتخذة لمعالجة الصعوبات الاقتصادية في كوسوفو.
There has been progress related to the economy, and in measures to address Kosovo's economic difficulties.
وينص الإعلان على وضع برنامج عمل في مجال حقوق الإنسان، يحدد الأهداف والمعايير ومؤشرات التقدم.
The declaration provides for a programme of action in the area of human rights, establishing goals, benchmarks and indicators of progress.
٢٨ وما زالت البلدان النامية متخلفة عن الركب ﻷسباب منها تخلفها في مجال التقدم التكنولوجي.
28. One reason developing countries continued to lag behind was that they were behind in technological progress.
ويصدق ذلك بوجه خاص على التقدم الذي تحقق في مجال القضاء على التمييز بحكم القانون.
This was especially true of the progress made in the de jure elimination of discrimination.
ومع هذا فإن أوروبا أدارت ظهرها للبلاد أثناء فترة من التقدم السريع في مجال حقوق الإنسان.
Yet it was during the period of rapid progress on human rights that Europe seemed to turn its back on the country.
رغم إحراز بعض التقدم في مجال سـن التشريعات، فلا تزال هناك بعض الثغرات في هذا الميدان.
Although there have been some advances in legislation, there persist some gaps.
وهذه الاتفاقية تعبير عن التقدم الكبير الذي تحقق في مجال تدوين وتطوير القانون الدولي المتعلق بالبحار.
The Convention reflects the significant progress achieved in the codification and progressive development of international law relating to the sea.
وفي الوقت ذاته، يقدم التقرير معلومات بخصوص التقدم المحرز في مجال مشاركة المرأة في الحياة العامة.
At the same time, the report provides information on progress in the participation of women in public life.
41 استمر التقدم صوب بناء القدرات الوطنية في مجال حماية ورصد حقوق الإنسان وتقديم تقارير عنها.
Progress has continued towards the building of national capacity in human rights protection, monitoring and reporting.
وينبغي تيسير التقدم في مجال نزع السلاح بواسطة تدابير تعزيز أمن الدول وتحسين الوضع الدولي عموما .
Progress in disarmament should be facilitated by measures to strengthen the security of States and to improve the international situation in general.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التقدم في مجال الابتكار - التقدم في مجال التنمية - التقدم في مجال التكنولوجيا - التقدم في مجال البحوث - التقدم في مجال التكنولوجيا - التقدم نحو - التقدم الاجتماعي - وتر التقدم - التقدم التقني - التقدم العلمي - فرص التقدم - صنع التقدم