Translation of "مجالنا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

لنقل أن مجالنا R2.
Let's say we're in R2.
لذا فإن كلاهما في مجالنا.
So they're both in our domain.
ونحن بحاجة الى توسيع مجالنا اﻻقتصادي.
We need to enlarge our economic space.
وهذه هي المرحلة التي وصل إليها مجالنا.
And that's where the field is today.
يعتقد العلماء أن مجالنا المغناطيسي تضاءل بنسبة 5 .
Scientists think now our magnetic field may be diminished by about five percent.
وهنايأتي دور مجالنا هذا والذي ندعوه بمجال الطب التجددي.
So that's where this field comes in that we call the field of regenerative medicine.
ولكن بذلك نكون حد دنا مجالنا الاقتصادي إلى منطقة صغيرة جدا.
But then we are limiting our economic sphere to something very small area.
لكن ذلك ي لقي ضغوطا وقيودا جديدة على المفوضية، ويقلل مجالنا اﻻنساني.
But that brings new pressures and constraints on my Office, reducing our humanitarian space.
.هكذا تسير الأمور في مجالنا .لا تلومن ألا نفسك .العالم مكان غريب
You have no idea what's happening.
وفي هذا الصدد، نلتزم بالحفاظ على مجالنا الثقافي وتقدير اﻻحتماﻻت المستقبلية بالنسبة له.
In this regard, we commit ourselves to the preservation and projection of our cultural space.
إذن مانفعله في مجالنا هو أننا نغير المدخلات و نقوم بإعطاء المريض العلاج الكيميائي
So what we do in our field is we change and input, we give aggressive chemotherapy, and we say, Did that output get better?
وحتى الان فإن غلافنا الجوي وكذلك مجالنا المغناطيسي يحميانا من من تلك التوهجات بشكل جيد.
So far, our atmosphere has done, and our magnetic field has done pretty well protecting us from this.
كافة الكائنات المادية في مجالنا يجري تحويلها إلى تكنولوجيا معلومات، والتي لها آثار شديدة على أمننا،
All of the physical objects in our space are being transformed into information technologies, and that has a radical implication for our security, because more connections to more devices means more vulnerabilities.
لابد ومن الحتم ان ينجح في مجالنا فعلينا ان نسحب ذلك الصندوق صندوق المعلومات على شركات الادوية
God forbid we should use that same standard that we make Cap'n Crunch live by and bring it to drug companies.
وبتعريف تحويلنا هذا سيكون مساويا لمتجه جديد سيكون في مجالنا المشترك، حيث الحد الأول هو الحد الأول
And by our transformation definition this will just be equal to a new vector that would be in our codomain, where the first term is just the first term of our input squared.
و أقولها لهم و لي ولأي أحد من مجالنا لأنه لم يتغير شيء منذ الــ 59 سنة الماضية
Tell them to me or anyone else in our field, because over the last 59 years, nothing has changed.
إن أسباب عدم صلاحيته للمنصب أكثر من أن يسمح مجالنا هذا بحصرها ـ وقد تكون كلمة ampquot العراقampquot وحدها كافية.
The reasons for his inappropriateness for the post are too numerous to mention the single word Iraq should suffice.
وبالتالي المركب الثاني لتحويلنا أو دالتنا يعر ف بالشكل التالي ثلاثة أضعاف المركب الأول في مجالنا ، أعقد أن بإمكانكم قول ذلك.
And then the second component by our transformation or function definition is just 3 times the first component in our domain, I guess you could say.
ان ما يحدث هو اننا عندما ندخل هذه التكنولوجيات داخل مجالنا الاجتماعي .. فاننا ننتهي بتفقد هواتفنا المحمولة في كل حين ..
And so what happens is, when we bring all that into the social space, we end up checking our phones all the time.
لذا مع كلمة مثل فأرة في الجملة الأولى هنا، من السياق، نعلم أنها تشير إلى مجرد مجالنا العام من المعرفة والخبرة مع الفئران،
So with a word like mouse in the first sentence here, from the context, we know that it refers to just our general domain of the knowledge and experience with mice, and in the second sentence, it refers to a more specialized domain of computer devices.
وهذا الأمر من شأنه أن ينبهنا يوميا في مجالنا و بالطبع لقد قمنا بتأثيرات و اضحة فيما يخص أمراض القلب و الأوعية الدموية
And this is something that sobers us in our field everyday in that, obviously, we've made remarkable impacts on cardiovascular disease, but look at cancer.
إذن مانفعله في مجالنا هو أننا نغير المدخلات و نقوم بإعطاء المريض العلاج الكيميائي و نتساءل هل تحسنت المخرجات الأعراض هل تحسن الألم .. إلخ
So what we do in our field is we change and input, we give aggressive chemotherapy, and we say, Did that output get better? Did that pain improve, etc.?
وﻻ غنى عن دور تركيا الحمائي والرادع إزاء هذا الموقف العدائي، وﻻ شأن للجانب القبرصي اليوناني بأي نشاط متصل بهذا الدور يجري في إقليمنا أو مجالنا الجوي.
In the face of this aggressive and hostile posture, Turkey apos s protective and deterrent role is all the more necessary and any activity connected with it in our territory or airspace is of no concern of the Greek Cypriot side.
لقد حولنا تركيزنا في جملة واحدة من جون لماري، ويمكنك أن ترى أن جون قريب جدا من نهاية الجملة، حسنا ، قريب من الوقوع خارج خريطة مجالنا النفسي.
We've shifted our focus in one sentence from John to Mary, and you can see John is very close to the end of the sentence, well, close to dropping off the map of our psychic plain.
وهذا الأمر من شأنه أن ينبهنا يوميا في مجالنا و بالطبع لقد قمنا بتأثيرات و اضحة فيما يخص أمراض القلب و الأوعية الدموية ولكن بالنظر إلى السرطان, فإن معدل الوفيات لم يتغير في الخمسين سنة الماضية
And this is something that sobers us in our field everyday in that, obviously, we've made remarkable impacts on cardiovascular disease, but look at cancer. The death rate in cancer in over 50 years hasn't changed.