Translation of "مثل معظم حول" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
مثل معظم السحب. | like most clouds. |
وهانسين لديه موقف قوي حول الطاقة النووية، مثل معظم علماء المناخ الذين يشاركون في هذه القضية بكل جدية. | And Hansen is hard over for nuclear power, as are most climatologists who are engaging this issue seriously. |
يهاجمها معظم الناس مثل الهمج | Most people attack them like cannibals. |
لأننا نفهم القليل جدا حول معظم الأمراض البشرية. | Because we understand very little ass='bold'>about most human diseases. |
مثل معظم الصحفيين ،أنا أسعي للمثالية. | Like most journalists, I'm an idealist. |
مثل معظم الرجال العجائز مع هواياتهم | I'm afraid, like most old men with a hobby... |
وتشرح دييب سبب أن معظم أنشطتها تتمركز حول الشباب | IPSS also engages youth in peaceful demonstrations and vigils over different socio political issues. This encourages youth to exercise their right to have a say in these issues. |
مثل معظم التى هنا هذا سيئ للغاية | Most like here, too bad. |
مثل معظم الجنس البشري أنا أشعر بالملل | Like most of the human race, I'm bored. |
أكيد، أنا عادي تماما مثل معظم الناس | Sure, I'm common, just like most people. |
إنه مثل شخص يعاني من الس منة يستخدم معظم معظم طاقته لتحريك بدانته. حسن ا | It's a little bit like an obese person having to use most of their energy to move their obesity. OK? |
إنه مثل شخص يعاني من الس منة يستخدم معظم معظم طاقته لتحريك بدانته. حسن ا | It's a little bit like an obese person having to use most of their energy to move their obesity. |
مثل هالة ذهبية حول رأسها . | Like a golden halo ass='bold'>around her head. |
وحدثت معظم هذه التفجيرات حول أنابيب النفط ومحطة عبدان السابعة. | Most of those explosions occurred ass='bold'>around oil pipilines and the Seventh Station of Abadan. |
معظم عوائدنا الحالية تأتي من مصائد الحبار حول جزر فوكﻻند. | Most of our revenue currently comes from the squid fisheries ass='bold'>around the Falklands. |
المهم حول أعمالهم أن معظم الناس تأتي من باب الأثاثات | The thing ass='bold'>about their work is that most people come to the door of furniture |
عائلة سيمبسون مثل كم عدد سيمبسون في معظم | How many like the Simpson's most? |
مثل ذلك الرسم البياني المركز، قال معظم المعلمون | Like that focus graph, a lot of the teachers said, |
مثل هؤلاء المدونات تنتشرن حول العالم, ويدون حول العديد من المواضيع مثل الأبوة والموضة والسفر والسياسة. | Such bloggers span the globe, blogging ass='bold'>about a wide variety of issues from parenting to fashion to travel to politics. |
يجوز للمرأة مع الشعر والذقن مثل ماري تكون الملائكة في معظم الوقت ، ولكن عندما تقلع أجنحتها قليلا ، فهي ليست فاترة حول هذا الموضوع. | Women with hair and chins like Mary's may be angels most of the time, but, when they take off their wings for a bit, they aren't half hearted ass='bold'>about it. |
أنها مثل، حول الصفاء وحول سامية. | It's like, it's ass='bold'>about serenity and it's ass='bold'>about sublime. |
عندما يفكر معظم الناس حول بدايات الإيدز، سيرجعون بتفكيرهم إلى الثمانينات | When most people think ass='bold'>about the beginnings of AIDS, they're gonna think back to the 1980s. |
عندما يفكر معظم الناس حول بدايات الإيدز، سيرجعون بتفكيرهم إلى الثمانينات | When most people think ass='bold'>about the beginnings of AlDS, they're gonna think back to the 1980s. |
في المقابل، معظم الديموقراطيات الانتخابية حول العالم تعاني من الأداء السيء. | In contrast, most electoral democracies in the world, are suffering from dismal performance. |
تاريخ ولادته بالضبط، مثل معظم تفاصيل حياته، غير معروف. | The exact date of his birth, like most details of his life, is unknown. |
مثل مادة البارابين، الموجودة في معظم منتجات العناية بالبشرة. | like parabens, which are found in most skin care products. |
وأصبح معظم الأطفال، يعانون من سوء التغذية مثل هذا. | Children, most of them, became very malnourished, like this. |
لا حتى يضطر اسأل أي واحد كنت مثل معظم | I don't even have to ask which one you like most the Simpsons? |
واشتملت معظم الدورات التدريبية على مناقشات دارت حول تنفيذ اﻻستراتيجية العالمية للمأوى. | Most of the training courses included discussions on the implementation of the Global Strategy for Shelter. |
يبدو ان معظم وقتي يذهب في التخطيط الى ، او القلق حول، المستقبل. | Most of my time seems to go in planning for, or worrying ass='bold'>about, the future. |
فهو مثل كوكب الزهرة يدور حول الشمس. | It's like Venus going ass='bold'>around the Sun. |
خطيب آخر انهم مثل الذباب حول العسل | He's a good driver. He handles his horses well. |
وفي مثل هذه الحالات يكون معظم الضحايا من النساء والأطفال. | In such situations most of the victims are women and children. |
أسماك القرش ليست خطرة مثل مايجعلها معظم الناس أن تكون. | So sharks aren't quite as dangerous as most people make them out to be. |
معظم الصيادين، مثل والدي، كانوا أناسا من قلب مجتمعاتنا المحلية. | Most poachers, like my father, were people from our own community. |
لكن معظم توضيحي في هذا الدرس كان حول سبب ظهور هذه الحلول الاستثنائية | But most of my explanation in this video is really why does that extraneous solution pop up? |
كل يوم ترتكب جرائم مثل هذه حول العالم | Unfortunately, it is not a new story. Every day, atrocities like this are committed ass='bold'>around the world. |
إحصل على 20 كتاب حول موضوع ما مثل | Get like 20 books ass='bold'>about the topic, like, |
هذه النماذج ، مثل دلو مثقوب ، تعمل بشكل جيد في معظم الحالات. | These models, like the leaky bucket, work well in most situations. |
نمتلك مجموعة من الأطفال نأخذهم إلى لعبة الكرة مثل معظم الناس | Have a bunch of kids, take 'em to a ball game like most folks. |
على وجه ذلك، إنها تبدو مثل هذا الجدل حول عربة الغولف حجة حول العدل، | On the face of it, it seemed to be this debate ass='bold'>about the golf cart an argument ass='bold'>about fairness, what's an unfair advantage. |
امرأتك مثل كرمة مثمرة في جوانب بيتك. بنوك مثل غروس الزيتون حول مائدتك . | Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house your children like olive plants, ass='bold'>around your table. |
امرأتك مثل كرمة مثمرة في جوانب بيتك. بنوك مثل غروس الزيتون حول مائدتك . | Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house thy children like olive plants round ass='bold'>about thy table. |
أستطيع رؤية أن معظم الأعمال تدور حول ثلاثة مواضيع, لكن ذلك لم يكن متعمدا . | I can see that most of the works revolve ass='bold'>around three subjects, but it was not intentional. |
انه مثل صنع ميكروسكوب او تلسكوب و الكشف عن بنيات جديدة حول سلوكنا حول التواصل. | It's like building a microscope or telescope and revealing new structures ass='bold'>about our own behavior ass='bold'>around communication. |
عمليات البحث ذات الصلة : مثل معظم - مثل حول - مثل معظم الناس - مثل مثل - مثل - مثل. - مثل - مثل