Translation of "مبدأ الديمقراطية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الديمقراطية - ترجمة : الديمقراطية - ترجمة : الديمقراطية - ترجمة : الديمقراطية - ترجمة : الديمقراطية - ترجمة : مبدأ - ترجمة : مبدأ الديمقراطية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وتقوم السلسلة التعاونية على مبدأ الديمقراطية وتوفر احتمالات أفضل لدعم حقوق المرأة.
The Cooperation Chain is based on the principle of democracy and it provides better possibilities to stand for the rights of women.
80 يتمثل أحد الأهداف المتوخاة من مبدأ المشاركة في تشجيع العملية الديمقراطية.
One aim of the principle of participation is to foster the democratic process.
فضلا عن ذلك فإن الديمقراطية لابد وأن تضرب بجذورها في مبدأ حكم القانون.
Moreover, democracy must be rooted in the rule of law.
٦ ويمثل عدد السكان في آن واحد تعبيرا عن مبدأ الديمقراطية وعنصر قوة، فمع تزايد التركيز على مبدأ الديمقراطية على الصعيد الوطني، ثمة حاجة الى توسيع نطاق هذا المبدأ ليشمل الصعيد الدولي أيضا.
5. The Government of Pakistan considers that, in consonance with the position of the non aligned countries, any decision on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council will have to conform to the following criteria
تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization
58 180 تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
58 180. Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization
60 162 تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
60 162. Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization
56 159 تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
56 159. Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization
62 150 تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إحلال الديمقراطية
62 150. Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization
وهناك أمثلة الأخرى، منها مبدأ المشروعية والمساءلة للدول والقادة ومبدأ التضامن والمسؤولية والتشديد على تعزيز الديمقراطية بشكل أقوى.
Other examples include the principle of legitimacy accountability for both States and their leaders the principle of solidarity responsibility and the stronger emphasis on the promotion of democracy.
فإذا كان لنا أن نعلي مبدأ سيادة القانون، فلا ينبغي لدفاع الديمقراطية عن ذاتها أن يبدو ارتجاليا أو تعسفيا.
If the rule of law is to be upheld, democratic self defense must not appear ad hoc or arbitrary.
ونؤمن بأن مبدأ الديمقراطية يعد محوريا بالنسبة لهذه المنظمة ولصحتها في المستقبل، بقدر ما هو محوري بالنسبة لرخاء أممنا.
We believe that the principle of democracy is as central to this Organization and its future health as it is to the prosperity of our own nations.
وفضﻻ عن ذلك ﻻبد للمجلس أن يحترم مبدأ الوضوح والشفافية في عمله وأن يتجنب الممارسات غير الديمقراطية والبرامج الخفية.
Furthermore, the Council should respect the principle of transparency in its work and avoid undemocratic practices and hidden agendas.
وكل جهود اﻹصﻻح يجب أن ترتكز على مبدأ المساواة بين جميع الدول في السيادة، وتعزيز الشفافية، واحترام المبادئ الديمقراطية.
All reform efforts must be based on the principle of the sovereign equality of all States, enhancing transparency and respect for democratic principles.
وكﻻهما يعزز مبدأ العالمية بوصفه مبدأ قياديا.
Both promote universality as a leading principle.
!مبدأ
I say Sylvester's the real gangsta. Bottom line!
مبدأ
Principle!
ونأمل أن يعكس الشكل الجديد لمجلس اﻷمن مبدأ المســـاواة بين الدول اﻷعضاء كافة، وأن يحترم هذا اﻻصﻻح قواعد الديمقراطية والشفافية.
One hopes that the new configuration of the Security Council will reflect the principle of equality among all Member States, and that this reform will respect the rules of democracy and transparency.
فقد ورث البلاشفة الاستبداد من القياصرة وأعاد بوتن اكتشاف المبدأ الملكي القديم المتمثل في تعيين الخليفة، متجاهلا بذلك مبدأ المنافسة الديمقراطية.
The Bolsheviks inherited the autocracy of the Czars Putin rediscovered the old monarchical principle of anointing his successor, bypassing democratic competition for the presidency.
وكل هذه المبادرات ترمي إلى الوفاء بالمبدأ الدستوري، وهو مبدأ الديمقراطية النشيطة القائمة على المشاركة حقا، من الشعب وللشعب ومع الشعب.
All those initiatives aim to fulfil the constitutional principle of a genuinely participatory and activist democracy, of the people, for the people and with the people.
تقرير الأمين العام عن تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إقامة انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع الديمقراطية (A 60 431)
Report of the Secretary General on strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization (A 60 431)
٤٣١ إن الديمقراطية في إطار اﻷسرة الدولية مبدأ أصيل وجزء ﻻ يتجزأ من نظام العﻻقات الدولية الذي طرحه ميثاق اﻷمم المتحدة.
134. Democracy within the family of nations is a principle that is integral to the system of international relations envisioned in the Charter of the United Nations.
والواقع أن الاستعمار كممارسة معاصرة يتعارض مع مبدأ الديمقراطية، ويمكن لمنظمة الدول الأمريكية أن تسهم بدرجة كبيرة في عملية تصفية الاستعمار بالنظر في هذا التعارض في إطار أنشطتها المتعلقة بميثاق الديمقراطية.
Indeed, colonialism as a contemporary practice is inconsistent with the principle of democracy, and the OAS can contribute significantly to the decolonization process by considering this dichotomy within its activities related to the Democracy Charter.
مبدأ التخصيص
Lex specialis
مبدأ البعد
Dimension Origin
مبدأ التمييز
Principle of distinction
مبدأ التناسب
Principle of proportionality
مبدأ الحيطة
Principle of precaution
بسبب مبدأ
On principle?
وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية()،
Having considered the report of the Secretary General on United Nations activities aimed at enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization,
بيد أن مبدأ أوباما الناشئ يشير إلى أن الانتخابات وحدها لا تكفي لترسيخ الديمقراطية الحقيقية، وأن أي تحول مفاجئ نحو الديمقراطية من شأنه أن يؤدي إلى الفوضى، كما كانت الحال في العالم العربي.
But the emerging Obama doctrine suggests that elections alone do not make true democracy, and that, as has been the case in the Arab world, any abrupt move to democracy is bound to produce chaos.
وإذ ترحب أيضا بإسهامات المنظمات الدولية والإقليمية، وكذلك إسهامات المنظمات غير الحكومية في تعزيز فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إحلال الديمقراطية،
Welcoming also the contributions made by international and regional organizations and also by non governmental organizations to enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization,
الرئيس (تكلم بالانكليزية) مشروع القرار الثالث عشر معنون تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية .
The President Draft resolution XIII is entitled Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization .
وإذ ترحب أيضا بإسهامات المنظمات الدولية والإقليمية فضلا عن إسهامات المنظمات غير الحكومية لتعزيز فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية،
Welcoming also the contributions made by international and regional organizations and also by non governmental organizations to enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization,
ومن المهم أيضا أن يكون تكوين جميع أجهزة اﻷمم المتحدة متفقا مع مبادئ الميثاق، وخصوصا مبدأ المساواة في السيادة بين الدول، ومبدأ الديمقراطية.
It is also important that the composition of all United Nations organs accord with the principles of the Charter, notably the principle of sovereign equality of nations and the principle of democracy.
مبدأ حماية المدين
Principle of debtor protection
مبدأ مونرو الصيني
A Chinese Monroe Doctrine?
مبدأ التجريم المزدوج
the double incrimination principle
2 مبدأ التفرقة
(ii) Distinction
3 مبدأ التناسب
(iii) Proportionality
)أ( مبدأ التضامن
(a) The principle of solidarity
مبدأ مﻻئم لﻻدارة
information and the determination of an
باء مبدأ العالمية
B. The principle of universality . 155 162 70
ثانيا مبدأ العملية
II. CONCEPT OF OPERATION
إنها مسألة مبدأ
Fuck you and Tweetie! I don't take shit from a guy who sees cows!

 

عمليات البحث ذات الصلة : المشاركة الديمقراطية - المساءلة الديمقراطية - الشرعية الديمقراطية - تعزيز الديمقراطية - الديمقراطية المباشرة - الديمقراطية المحلية - الجبهة الديمقراطية - المواطنة الديمقراطية