Translation of "ما زال لا يمكن" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ما زال لا يفهم. | l still don't understand. |
ـ ما زال يمكن أن يتم إخبارهم. | They've yet to be told. |
لا تقلق، ما زال يأن | Don't worry. |
غير أنه ما زال هناك الكثير الذي يمكن عمله. | However, a lot more can be done. |
ما زال يمكن أن يكون مياه تحت الأرضية اتعرف | Still could be subterranean waters, you know. |
يمكن أن تسمع الزئير الذى ما زال يبدو جيدا وحقيقيا | You can hear that the roar still sounds good and true. |
ما زال ذلك مبكرا لا أستطيع التصديق | That's still too soon. I can't believe it! |
ربما ما زال المطعم موجودا .. لا أعلم | It may still exist I don't know. |
انت لا تفهم نيكوبول ما زال حيا | Nikopol is alive. |
لا أعرف إن كان ما زال يريدني. | I don't even know if I want him any more. |
حسنا، هل هو ما زال يعتقد بأننا لا | That is, if we're on the right course. |
ما زال | Still |
ما زال | Still... |
أنا لا أستطيع تنظيفها جيدا لأنه ما زال مظلم | I can't clean it good because it's still dark. |
موجود بالصفحة الداخلية بالفعل ما زال لا يوجد دليل | Got it on the inside page already. |
لا أحد ينكر أن الطريق ما زال طويلا أمام تركيا. | Admittedly, Turkey has a long way to go. |
ما زال إلى? | Still try to proceed? |
ما زال هنا | Still here? |
ما زال حيا | Still alive? |
ما زال دافئ | Still warm? |
ما زال بعيدا | Still too far back. |
ما زال يقترب | It's still coming. |
ما زال يحملها | Still holding. |
ما زال جيد | It's still good. |
لا زال باقيا | They are at that. |
لا زال حيا | He is still alive. |
غير أنه ما زال يوجد في العالم حتى اليوم ما يزيد عن 000 30 رأس نووي وما يرتبط بها من احتمالات تدميرية لا يمكن تصورها. | Yet today there are still more than 30,000 nuclear warheads with inconceivable destructive potential. |
بيد أن ذلك الشعور ما زال حتى الآن سرابا لا أكثر. | So far, that feeling remains a ghost. |
لا زالت نهاية (غير) طرفية , و لذلك ما زال بإمكننا الاستبدال | It's still a non terminal, so we can still do replacements. |
دجاجة واحدة السوداء التي لا يمكن للمسؤول الصيد ، كما ليلة سوداء وكما صامتا ، حتى لا نعيب ، في انتظار Reynard ، ذهب ما زال يجثم في القادم الشقة. | One black chicken which the administrator could not catch, black as night and as silent, not even croaking, awaiting Reynard, still went to roost in the next apartment. |
لكنه ما زال لا يعرف ما هو في نهاية الامر انه حتى يحصل هناك. | But he still doesn't know what's at the end of it till he gets there. |
رجاء ، هل يمكن لأحدكم أن يشرح لي لماذا قانون إحمي أرضك هذا ما زال موجودا | Can someone please explain to me why this Stand Your Ground exists? |
ما زال ذراعي يؤلمني. | My arm still hurts. |
فالفساد ما زال مستشريا . | Corruption remains. |
ما زال الحديث طويلا . | There is still a lot of talking to do. |
قلبي ما زال يخفق | My heart is still beating! |
ما زال لدينا المفعول | We still have object. |
ما زال لديك الوقت | There's still time. |
وهذا ما زال صحيحا . | And that's still true. |
ما زال في المستشفى | Still in hospital. |
ذلك ما زال متاحا | That's still free. |
ما زال بة نفط، | Still striking oil, I see, eh, Ritt? |
إئتماني ما زال جيد | My credit still good? |
زوجي ما زال سكران | My husband's still drunk. |
وهو ما زال طليقا | RADIO And is still at large. |
عمليات البحث ذات الصلة : ما زال مجهولا - ما زال أدنى - ما زال ينمو - ما زال صالحا - ما زال يحتفظ - ما زال يتزايد - ما زال هنا - أسوأ ما زال - ما زال يحتاج - ما زال يحب - ما زال طليقا - ما زال قائما - ما زال مستمرا - ما زال مغلقا