Translation of "ليس هناك بعد الآن" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ليس هناك بعد الآن. | You know, it would be just my luck if they both went and died before the morning papers. |
ليس هناك مدرسة بعد الآن | There is no school anymore. |
ليس بعد الآن. | Not anymore. |
ليس بعد الآن... | No more... |
ليس بعد الآن | Once it meant something to be your brother... but not anymore. |
ليس بعد الآن | Not any more, you ain't! |
لكن ليس بعد الآن. | Not anymore. |
ولكن ليس بعد الآن | But not no more. |
ولكن, ليس بعد الآن | But no longer. |
لا.. ليس بعد الآن | Not no more, she ain't! |
ليس هناك مشكل مع الاحترار العالمي بعد الآن، وهكذا يمكننا تعرفون، إنهم يدعمون. | There isn't a problem with global warming any longer, so we can you know, they're funding. |
ليس هناك ما تخشاه الآن | There is nothing to fear now. |
ليس المركبة الأفقية بعد الآن | It's no longer the horizontal direction. |
إنه ليس موجودا بعد الآن | He doesn't exist anymore. |
ليس بعد الآن يا تيرى | Not anymore, Terry. |
ليس لدي اسم بعد الآن | I have no name anymore. |
ولكن هذا ليس من شأنك ليس بعد الآن | But that's no concern of yours. Not any more. |
الآن ليس هناك إلا الأمير فاليانت | Now there is only Prince Valiant. |
ليس هناك ما يمكن عمله الآن | There ain't anything to do now. |
توم ليس مهتما بالسياسة بعد الآن. | Tom isn't interested in politics at all. |
الأمر ليس فقط للمهووسين بعد الآن. | It's not just for the geeks any more. |
ليس الآن، وليس بعد مدة، وأبدا! | Not now, not then, not ever! |
أمرك ليس من شأننا بعد الآن | We're done with you now. |
ليس بعد الآن لقد تركوا العمل | Not anymore they ain't. |
لا يعنينى حقا ليس بعد الآن | I don't really mind. Not any more. |
ليس عليكم أن تقلقوا بعد الآن ! | You don't have to worry anymore. |
لا، هذا ليس صحيحا بعد الآن | No, that's no longer true. |
ليس من كلمات آمنة بعد الآن | There aren't many safe words anymore. |
الآن، ليس هناك شيء مضحك يحدث هنا. | Now, there's a funny thing going on here. |
الآن ، هناك شئ واحد ليس عليك افتراضه | Right now there's one thing you don't have to suppose. |
ليس عليك الاختباء بعد الآن يا داني | You don't have to hide anymore, Danny. |
ليس عليك أن ترى ذلك بعد الآن | You won't have to see it anymore. |
ليس بعد الآن الفتى يقفز كقذيفة المدفع | Not much longer. The boy flies in like a cannonball. |
لا أحد يذهب هناك بعد الآن. | No one goes there anymore. |
كان هناك عشر سنوات قبل ، ولكن ليس هناك الآن ، قال. | There was ten year' ago, but there isn't now, he said. |
... ليس هناك شك انه بعد 90 يوم | There's no reason to believe that after the 90 days... |
لننتظر ونرى, ليس هناك أي خطر بعد | Let's wait and see. There's no danger yet. |
حسنا ، ليس هناك ضرر في التمن ي ليس له معنى الآن ، لا | Well, there's no harm in hoping'. Ain't no sense in it neither. |
التصميم ليس للمصممي فقط بعد الآن. انها عملية. انه ليس اسلوب. | Design is not just for designers anymore. It's a process. It's not style. |
وقد كتبت الصحافة المحلية معنونة، ليس هناك ناج ولا آمل ولن نشاهد كائنا مثل هذا بعد الآن. | A local newspaper spelled out, There is no survivor, there is no future, there is no life to be recreated in this form ever again. |
وقد كتبت الصحافة المحلية معنونة، ليس هناك ناج ولا آمل ولن نشاهد كائنا مثل هذا بعد الآن. | A local newspaper spelled out, There is no survivor, there is no future, there is no life to be recreated in this form ever again. |
ليس هناك قيمة للتعب الذي عانوه حتى الآن. | What they have sweated so far has no meaning. |
الآن، ليس هناك حاجة لهذه القيود على الإطلاق. | Now, there is no need for these restrictions at all. |
ولكن ليس لديك أقارب يعيشون هناك الآن، صحيح | But you've got no relatives living there now, have you? |
،ليس بعد ... لكن هـا ستكون قريبا ولن يكون هنـاك دموع بعد الآن | Not yet, but she will be soon... and there'll be no more tears. |
عمليات البحث ذات الصلة : ليس بعد الآن - ليس بعد الآن - ليس بعد الآن - لا ليس بعد الآن - سوف ليس بعد الآن - لكن ليس بعد الآن - ليس مطلوبا بعد الآن - ليس بعد الآن اليوم - هناك الآن - الآن هناك - ليس الآن - بعد هناك - بعد هناك - هناك بعد