Translation of "ليس فقط من" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ليس فقط شكرا ليس ذلك فقط | Not only thank you not only that ... |
ليس فقط من الحكومة المركزية، | Not just from Central government, |
ليس فقط من أجلي، بصدق | Not just for my sake, honest. |
ليس هو فقط الكثير من المرح | Isn't it just a lot of fun? |
ليس من شانك هذه شجاعه فقط | It's none of your business! That's being brave! |
إن بونى من تعنيها فقط ليس رالف و ليس الزواج | Bonnie's the only thing with her not Ralph or marriage. |
ليس فقط بعامل صغير. هم فقط | It's not by a small one. |
أنه، اممم، ليس ليس صديقي فقط. | Well, I wanted to tell you that he's, um, not not just my friend. |
ليس فقط محتملة من ناحية البيئة فقط ولكن من ناحية إقتصادية أيضا | And not just sustainable from an environmental standpoint, sustainable from an economic standpoint as well. |
ليس ذلك فقط | Certainly, but something more too. |
ليس تماما , فقط | Not really, just... |
ليس فقط المرشحين | She's countable in this, finally. |
ليس هذا فقط | And that isn't all... |
ليس ذلك فقط. | It's not only that. |
ليس ذلك فقط. | It's not just that. |
ليس هذا فقط | Well, Mr. Bentley, you will find Major Lawrence with my army. |
ليس فقط من قبل شركة بريتش بتروليم | Not just B.P. |
ليس فقط من قبل شركة بريتش بتروليم | Not just BP. |
لكن ليس فقط الوفيات من تلك الأمراض. | But it's not just the mortality from these disorders. |
ليس فقط إلى نخبة صغيرة من الناس. | Not to only a small elite of people. |
ليس الخطاب اننى فقط حزين من اجلك | It's not the letter. It's just that I am upset for you. |
فقط استمعي ليس لدي الكثير من الوقت | Just listen. I don't have much time. |
ليس فقط افضل بكثير | And you can see that it's much better. |
لكن ليس ذلك فقط | But not only that. |
لكن ليس هذا فقط. | But it's not only that. |
إنه ليس فقط الفشل | It's not just Fail . |
هذا ليس فقط لمراقبتك. | That's not only to censor you. |
ليس فقط ذلك، جمدت. | Not only that. I froze. |
ليس فقط رئتيه المصابة | It's not just his lungs that are sick. |
لا، ليس هذا فقط. | No, not only this. |
ليس في الهواء فقط. | Not just in the air! |
ليس فقط مثل ذلك | Not just like that. |
ليس فقط في العمل | Not only work, |
ليس فقط الأقدام صحيح | It's not just the feet. Right. |
ليس هذا فقط غريب | Isn't that just the weirdest? |
ليس كثيرا , قليلا فقط | Not so much. Just a bit. |
ليس ذلك فقط ، بل القفز من على الرجال | Cheeky bitch! Ow! |
ليس من الضروري أن يكون الابهار للأشخاص فقط | Glamour doesn't have to be people. |
ليس فقط نماذج المدن ولكن حقيقة أنها تجسد المشاعر ، ليس فقط للأشخاص الذين يبنونهـا | It's not only the forms of cities, but the fact that they incarnate emotions, not just of those who build them, but of those who live there as well. |
صحح كلمة dissuade . ليس فقط. | Correct dissuade . Not just. |
ليس الامر حمية غذائية فقط. | And it s not a diet. |
ليس فقط الطعام، في الواقع. | And not only food, right. |
وهذا ليس فقط عن الدين. | This isn't only about religion. |
ليس الامر حمية غذائية فقط. | And it's not a diet. |
وذلك ليس في الحساب فقط | And it's not just computation. |
عمليات البحث ذات الصلة : ليس فقط فقط - ليس فقط - ليس فقط - ليس فقط - ليس فقط - ليس فقط - ليس فقط - ليس فقط - ليس فقط - ليس فقط - ليس فقط من العروض - ليس من الممكن فقط - ليس فقط ل - لذا، ليس فقط