Translation of "ليس خطأك" to English language:


  Dictionary Arabic-English

ليس - ترجمة :
Not

ليس - ترجمة : خطأك - ترجمة : ليس خطأك - ترجمة : ليس - ترجمة :
Keywords : Fault Mistake Yours Your

  Examples (External sources, not reviewed)

إنه ليس خطأك
It isnt your fault.
لا , انه ليس خطأك
It's not your fault.
أنه ليس خطأك دوك_شون
It wasn't your fault, Duk chun.
اعلم انه ليس خطأك
I know it's not your fault.
انه ليس خطأك,انها الحرب
Maybe.
هل أخبرت ه أنه ليس خطأك
You tell him it was no fault of yours?
ليس خطأك. أو غير ذلك
It ain't your fault.
لكنه ليس خطأك، انها ليست نيتك
But it wasn't your fault, wasn't in your intentions
ليس خطأك أنها أصبحت لا تحتمل
It's not your fault she became unbearable
لا، ليس إن كنتي تقولين أنه خطأك.
Not if you say it was all your fault.
أنه خطأك
It's your mistake.
أنه خطأك .
It's your fault.
خطأك وعارك
The wrong, and your shame.
كله خطأك
It's all your fault!
هذا كله خطأك
This is your fault.
!إنه خطأك بالكامل
It's all your fault!
الخطـأ كان خطأك.
It's all your fault.
أعتقد أنه خطأك
I believe to be your fault.
انة خطأك وليس خطئى
It was your mistake, not mine.
إنه خطأك بالتأكيد. أصحيح
It is definitely your mistake. Alright?
إنه لم يكن خطأك
It wasn't your fault.
هو ما كانش خطأك
It wasn't your fault.
ألا تعلم أن هذا خطأك
Did you not know that was your fault?
كل هدا خطأك , مصممة جان
This is all because of you, Stylist Jang!
الأمر كله خطأك في الواقع
It's all your fault, really.
هذه المره كان خطأك انت
This time, it was your fault.
أنا لا أعتقد انة خطأك
I don't think it's your fault.
ا نه ليس خطأك أن لففت و التويت مثل شجرة أجبرت أن تزهر ا لى الأبد ولا تثمر
It's not your fault you're wrapped and twisted, like a tree forced to flower forever, and never bear fruit.
إنه لم يكن خطأك على الإطلاق
It wasn't your fault at all.
لم يكن خطأك يا سيد (غاوار)
It wasn't your fault, Mr. Gower.
رحيل الآنسة (مادلين) لم يكن خطأك
Miss Madeline's passing was not your fault.
كان ذلك عندما إرتكبت خطأك الوحيد جودى
There was where you made your mistake, Judy.
إنني متأكدة أنه خطأ الناخبين، وليس خطأك
I'm sure it was the fault of the electorate, not yours.
انه خطأك، كل هذا، أنت جعلته يشرب
It's your fault, all this, you made him drink.
هيا روبن كاسترو، لم يكن خطأك، كانت عاهرة
Go Rubén Castro, Go Rubén Castro, it wasn't your fault, she was a whore, you did good (8)
سنتبع مجموعة القواعد المتبعة هذه. ثم يتبين خطأك.
We're going to go after these set of usuals specifically, and oops, you are wrong.
لو فية أي حد تأذى هيكون خطأك ماركواي
If anyone gets hurt, it's going to be your fault, Markway.
وأن ذلك لم يكن خطأك، وأنك على ما يرام،
It wasn't your fault you're just fine.
لن يكون خطأك الأول إذا كنا سنصدق اسطوانة الجراموفون
Wouldn't be your first mistake if that gramophone record is to be believed.
ولم تكن الكثير من الامور من خطأك .. انت بحالة جيدة
It wasn't your fault you're just fine.
لكن عندما تدركين خطأك وتحاولين الرجوع ... إلينا زاحفة فلا تتوقعي مني أي مساعدة
Apparently there's nothing we can do about it, but when you realize your mistake and try to come crawling back to us, don't expect any encouragement from me.
لقد صبرت لانني خفت ان تبكي سول بسبب هذا لكن سأجعلك تدفعين ثمن خطأك
I held back because I thought that would make Seol cry again, but I will make you pay the price for your wrongs.
لقد انفجرت غضبا في وجهي والسبب خطأك لأنك لم تقول لها الحقيقة من الأول
She was in a tearin' rage at me, and sure it was your fault for not telling her the truth in the first place.
صديقك هو (إيبسكوف)، قائد تنظيم المنظمة العسكرية التي أنت منتمي إليها ويجب أن تعي خطأك
Your friend Episcovo is one of the heads of a military organization of which you, too, are well aware.
لقد أفسدت الأمور بشكل سيئ بالنسبة لنا ، أليس كذلك إنه لم يكن خطأك يا راتش
I messed things up pretty badly for us, didn't I?

 

عمليات البحث ذات الصلة : ليس محددا - ليس أسوأ - ليس واحد - ليس مستقر - ليس متاحا - ليس سهلا - ليس كل - ليس واضحا - ليس واجب - ليس لطيف